to break up
Pronunciation
/breɪk ʌp/
British pronunciation
/breɪk ʌp/

Definice a význam slova „break up“ v angličtině

to break up
[phrase form: break]
01

rozejít se, ukončit vztah

to end a relationship, typically a romantic or sexual one
Intransitive: to break up | to break up with sb
to break up definition and meaning
example
Příklady
He decided to break up after she moved away for college.
Rozhodl se rozejít poté, co se odstěhovala na vysokou školu.
I immediately broke up with my boyfriend when I found out that he was cheating on me.
Okamžitě jsem se s přítelem rozešla, když jsem zjistila, že mě podvádí.
02

rozbít se, rozpadnout se

to become separated into pieces
Intransitive
to break up definition and meaning
example
Příklady
The glass vase fell off the table and broke up into many sharp shards.
Skleněná váza spadla ze stolu a rozbila se na mnoho ostrých střepů.
When the earthquake struck, the old bridge began to break up, posing a danger to passing vehicles.
Když udeřilo zemětřesení, starý most se začal rozpadat, což představovalo nebezpečí pro projíždějící vozidla.
03

rozptýlit, oddělit

to put an end to a gathering and cause people to go in different directions
Transitive: to break up a crowd or group activity
example
Příklady
The teacher had to break up the heated argument between the students in the classroom.
Učitel musel přerušit vášnivou hádku mezi studenty ve třídě.
As the storm approached, the lifeguard had to break up the beach party for safety reasons.
Jak se bouře blížila, plavčík musel z bezpečnostních důvodů rozehnat plážovou párty.
04

rozejít se, rozpadnout se

(of a gathering or meeting) to be concluded, with individuals going their separate ways
Intransitive
example
Příklady
The festival will break up with a fireworks display.
Festival skončí ohňostrojem.
The meeting will break up around 4:00 PM.
Schůze se rozejde kolem 16:00.
05

rozbit, drtit

to cause something to be separated into pieces
Transitive: to break up sth
example
Příklady
The chef will break the cheese up into grated portions.
Šéfkuchař rozemele sýr na strouhané porce.
Can you break up the branches for easier disposal?
Můžete rozlámat větve pro snadnější likvidaci?
06

rozpustit, rozložit

to make something disappear by mixing it into a liquid
Transitive: to break up a substance
example
Příklady
The detergent is designed to help break up the oils and fats in water.
Čisticí prostředek je navržen tak, aby pomáhal rozkládat oleje a tuky ve vodě.
The enzyme helps to break up complex molecules into simpler forms.
Enzym pomáhá rozkládat složité molekuly na jednodušší formy.
07

oddělit, zasáhnout

to intervene and stop a physical or verbal fight between individuals
Transitive: to break up a fight or people fighting
example
Příklady
Break the kids up before the disagreement escalates.
Oddělte děti, než se neshoda vyhrotí.
The referee broke the players up during the soccer match.
Rozhodčí rozdělil hráče během fotbalového zápasu.
08

rozbit, roztříštit

to break something with force, often producing a loud sound
Transitive: to break up sth
example
Příklady
He accidentally broke the vase up while cleaning the shelves.
Náhodou rozbil vázu při čištění polic.
The strong gust of wind broke up the old tree branch, causing it to fall to the ground.
Silný poryv větvu zlomil starou větev stromu, což způsobilo, že spadla na zem.
09

vybuchnout smíchy, pukat smíchy

to start laughing really hard
Dialectamerican flagAmerican
Transitive: to break up sb
example
Příklady
The unexpected comment from the child broke everyone up.
Neočekávaná poznámka dítěte všechny rozesmála.
The sitcom's clever writing has a way of breaking viewers up.
Chytré psaní sitcomu má způsob, jak rozesmát diváky.
10

uzavřít na prázdniny, jít na prázdniny

(of schools) to close for a holiday
Dialectbritish flagBritish
Intransitive
example
Příklady
Students look forward to when schools break up for the summer.
Studenti se těší, až se školy na léto uzavřou.
Parents plan family vacations around when schools break up.
Rodiče plánují rodinné dovolené kolem doby, kdy se školy uzavírají.
11

rozejít se, ukončit

(of a connection or association) to end due to the separation of those involved
Intransitive
example
Příklady
The business collaboration broke up without any prior warning.
Obchodní spolupráce skončila bez předchozího varování.
The deal broke up unexpectedly, causing disappointment.
Dohoda se nečekaně rozpadla, což způsobilo zklamání.
12

rozbít, rozmlátit

to strike with force using a tool such as a pickaxe, typically on icy or rocky surfaces
Transitive: to break up ice or rock
example
Příklady
The workers needed to break the ice up to clear the pathway.
Dělníci museli rozbít led, aby vyčistili cestu.
He decided to break the rocks up to gather materials for construction.
Rozhodl se rozbít kameny, aby shromáždil stavební materiál.
13

rozpadat se, drolit se

(of an iceberg or glacier) to break and release smaller pieces of ice
Intransitive
example
Příklady
During the thaw, the icy crust on the mountain began to break up, revealing bare rock.
Během tání začala ledová kůra na hoře praskat, čímž odhalila holou skálu.
In certain conditions, frozen lakes can suddenly break up, creating a spectacle of moving ice masses.
Za určitých podmínek mohou zamrzlá jezera náhle prasknout, čímž vytvoří podívanou na pohybující se ledové masy.
14

rozčlenit, rozdělit

to divide a particular thing into several smaller parts or entities
Intransitive
example
Příklady
They decided to break up the project into manageable sections.
Rozhodli se rozdělit projekt na zvládnutelné části.
The task was broken up into simpler steps for clarity.
Úkol byl rozdělen na jednodušší kroky pro přehlednost.
15

zhroutit se, zlomit se

to experience extreme stress leading to a nervous breakdown
Intransitive
example
Příklady
A healthy work-life balance is vital to avoid breaking up due to stress.
Zdravá rovnováha mezi pracovním a soukromým životem je zásadní, aby se předešlo zhroucení kvůli stresu.
Strong social support can prevent individuals from breaking up in difficult times.
Silná sociální podpora může zabránit tomu, aby jednotlivci selhali v obtížných časech.
16

přerušit se, mít rušení

to have trouble talking or seeing clearly because of a weak or unstable signal
Intransitive
example
Příklady
The live stream broke up during the heavy downpour.
Živé vysílání se během silného deště přerušilo.
Video calls often break up in areas with weak internet connections.
Videohovory se často přerušují v oblastech se slabým připojením k internetu.
17

oživit, zpestřit

to add something interesting to make an activity or situation less boring
Transitive: to break up a boring activity or situation
example
Příklady
The music festival was a great way to break up the long winter months and add some excitement to our lives.
Hudební festival byl skvělý způsob, jak přerušit dlouhé zimní měsíce a přidat do našich životů trochu vzrušení.
We decided to take a short trip to the beach to break up the long summer months.
Rozhodli jsme se podniknout krátký výlet na pláž, abychom prolomili monotónnost dlouhých letních měsíců.
LanGeek
Stáhnout Aplikaci
langeek application

Download Mobile App

stars

app store