Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
to bear
01
ertragen, aushalten
to allow the presence of an unpleasant person, thing, or situation without complaining or giving up
Transitive: to bear an unpleasant situation
Beispiele
She had to bear the presence of her annoying coworker throughout the project.
Sie musste die Anwesenheit ihres lästigen Kollegen während des gesamten Projekts ertragen.
We must learn to bear the hardships of life with resilience and patience.
Wir müssen lernen, die Härten des Lebens mit Widerstandsfähigkeit und Geduld zu ertragen.
02
tragen, transportieren
to move or transport a weight by providing physical support
Transitive: to bear sth
Beispiele
She carefully bore the fragile vase in her hands, making sure not to drop it.
Sie trug vorsichtig die zerbrechliche Vase in ihren Händen und achtete darauf, sie nicht fallen zu lassen.
The construction workers had to bear the beams and columns to assemble the framework of the new building.
Die Bauarbeiter mussten die Balken und Säulen tragen, um das Gerüst des neuen Gebäudes zusammenzubauen.
03
tragen, enthalten
to have or possess something within a specified space or container
Transitive: to bear sth
Beispiele
The treasure chest was said to bear untold riches.
Es hieß, die Schatztruhe barg unermessliche Reichtümer.
The library 's shelves bear a vast collection of books from various genres.
Die Regale der Bibliothek bergen eine umfangreiche Sammlung von Büchern aus verschiedenen Genres.
04
tragen, ertragen
to have or carry something, particularly a responsibility
Transitive: to bear a burden or responsibility
Beispiele
As the CEO of the company, he has to bear the responsibility for its financial performance.
Als CEO des Unternehmens muss er die Verantwortung für die finanzielle Leistung tragen.
She was determined to bear the weight of her family's financial needs after her father's retirement.
Sie war entschlossen, die Last der finanziellen Bedürfnisse ihrer Familie nach der Pensionierung ihres Vaters zu tragen.
05
gebären, zur Welt bringen
to bring forth or give birth to a living being, such as a human or animal offspring
Transitive: to bear a child
Beispiele
The midwife helped the mother bear her child in a safe and comfortable environment.
Die Hebamme half der Mutter, ihr Kind in einer sicheren und komfortablen Umgebung zur Welt zu bringen.
She chose to bear her children at home with the assistance of a skilled doula.
Sie entschied sich, ihre Kinder zu Hause mit der Hilfe einer erfahrenen Doula zur Welt zu bringen.
06
tragen, hervorbringen
to yield or produce, especially in reference to fruit or flowers
Transitive: to bear fruits or flowers
Beispiele
The apple tree in the backyard is expected to bear a bountiful harvest of crisp apples this fall.
Der Apfelbaum im Hinterhof wird voraussichtlich diesen Herbst eine reiche Ernte an knackigen Äpfeln tragen.
Careful pruning and watering can encourage a rose bush to bear vibrant and fragrant blooms.
Sorgfältiges Beschneiden und Gießen kann einen Rosenstrauch dazu anregen, lebendige und duftende Blüten zu tragen.
07
tragen, zur Schau stellen
to visibly adorn or equip with flags or symbols of rank, office, etc.
Transitive: to bear a symbol or insignia
Beispiele
The soldier proudly bore the insignia of his rank on his uniform during the military ceremony.
Der Soldat trug stolz das Abzeichen seines Ranges auf seiner Uniform während der Militärzeremonie.
Police officers typically bear their badges as a symbol of authority and identification.
Polizisten tragen typischerweise ihre Abzeichen als Symbol der Autorität und Identifikation.
08
tragen, schwanger sein mit
to be pregnant and carry developing offspring within the womb
Transitive: to bear offspring
Beispiele
It was evident that the cat was bearing a litter of kittens.
Es war offensichtlich, dass die Katze einen Wurf Kätzchen trug.
The nature reserve played a crucial role in providing a safe environment for various species to bear their young.
Das Naturschutzgebiet spielte eine entscheidende Rolle dabei, eine sichere Umgebung für verschiedene Arten zu schaffen, um ihre Jungen zu gebären.
09
tragen, innehaben
to rightfully hold or possess rights, titles, positions, etc.
Transitive: to bear a right or title
Beispiele
After years of hard work, she was finally able to bear the title of CEO in the company.
Nach Jahren harter Arbeit konnte sie endlich den Titel des CEO im Unternehmen tragen.
The eldest son was expected to bear the family name, carrying on the legacy for future generations.
Es wurde erwartet, dass der älteste Sohn den Familiennamen tragen würde, um das Erbe für zukünftige Generationen fortzuführen.
10
sich verhalten, sich präsentieren
to behave or presents oneself in a specific way
Transitive: to bear oneself in a specific manner
Beispiele
Even under pressure, she managed to bear herself with grace and professionalism.
Selbst unter Druck schaffte sie es, sich mit Anmut und Professionalität zu verhalten.
In times of adversity, he always bears himself with resilience and a positive attitude.
In Zeiten der Widrigkeiten verhält er sich immer mit Widerstandsfähigkeit und einer positiven Einstellung.
Beispiele
He silently bore feelings of resentment toward his friend, though he never showed it.
Er trug still Gefühle des Grolls gegenüber seinem Freund, obwohl er es nie zeigte.
Despite her outward composure, she bore deep sorrow in her heart.
Trotz ihrer äußeren Gelassenheit trug sie tiefe Trauer in ihrem Herzen.
Bear
Beispiele
A bear has a thick fur coat to keep warm in cold weather.
Ein Bär hat ein dickes Fell, um in kaltem Wetter warm zu bleiben.
I was really scared when I encountered a bear in the wilderness.
Ich hatte wirklich Angst, als ich einem Bären in der Wildnis begegnete.
02
Bär
someone who sells financial instruments expecting that their prices will fall, allowing them to repurchase them later at a lower price and make a profit
Beispiele
As a seasoned bear, he often profited from falling commodity prices.
Als erfahrener Bär profitierte er oft von fallenden Rohstoffpreisen.
The bears in the stock market remained cautious as economic uncertainties grew.
Die Bären an der Börse blieben vorsichtig, als die wirtschaftlichen Unsicherheiten zunahmen.
03
Bär, Papa Bär
a large, often hairy gay man, usually with a beard
Beispiele
He fits right in with the bear community.
Er passt perfekt in die Bären-Gemeinschaft.
At Pride, the bears had their own parade float.
Beim Pride hatten die Bären ihren eigenen Paradewagen.
Lexikalischer Baum
bearer
bearing
bearing
bear



























