Caută
Selectați limba dicționarului
gehen
[past form: ging]
01
merge, merge pe jos
Sich zu Fuß von einem Ort zu einem anderen bewegen
Exemple
Ich gehe im Park spazieren.
Mă plimb în parc.
02
putea, a fi posibil
Möglich oder machbar sein
Exemple
Es geht nicht, sorry.
Nu merge, scuze.
03
a ieși cu, a avea o relație
Mit jemandem in einer Liebesbeziehung sein
Exemple
Er geht mit ihr.
El iese cu ea.
04
încăpea, intra
In etwas passen oder hineingehen
Exemple
Der Koffer geht nicht mehr in den Schrank.
Valiza nu mai încape în dulap.
05
a se împărți, a fi împărțit
Etwas wird in mehrere Teile geteilt
Exemple
Das Geld geht in drei gleiche Teile.
Banii se împart în trei părți egale.
06
intra, pătrunde
In etwas hineingehen oder beginnen
Exemple
Er geht in das Zimmer und setzt sich.
Merge în cameră și se așează.
07
purta, îmbrăca
Eine bestimmte Kleidung anhaben
Exemple
Sie geht heute sehr elegant.
Ea merge astăzi foarte elegant.
08
a merge, a se potrivi
Etwas entspricht jemandem oder etwas
Exemple
Das Hemd geht gut zu deiner Hose.
Cămașa se potrivește bine cu pantalonii tăi.
09
se întinde, a ajunge până la
Sich über einen Bereich erstrecken oder bis zu etwas reichen
Exemple
Die Straße geht bis zum Fluss.
Drumul merge până la râu.
10
lovi, atinge
Etwas trifft oder schlägt an einen Ort
Exemple
Der Pfeil geht ins Ziel.
Săgeata merge în țintă.
11
a se răspândi, a se propaga
Etwas breitet sich aus oder wird weitergegeben
Exemple
Das Gerücht geht schnell in der Stadt.
Zvonul se răspândește rapid în oraș.
12
a fi destinat pentru, a fi adresat la
Etwas ist für eine bestimmte Person oder einen bestimmten Ort bestimmt
Exemple
Der Brief geht an meinen Freund.
Scrisoarea merge prietenului meu.
13
se vinde, a merge
Etwas wird von jemandem gekauft
Exemple
Das Auto geht schnell weg.
Mașina pleacă repede.
14
sună, răsuna
Ein Gerät oder eine Uhr macht einen Ton oder klingelt
Exemple
Das Telefon geht gerade.
Telefonul sună chiar acum.
15
merge, fi în regulă
Etwas ist noch in Ordnung oder akzeptabel
Exemple
Der Film war nicht super, aber er ging.
Filmul nu a fost super, dar a mers.
16
depăși, a întrece
Mehr sein als ein bestimmtes Maß oder eine Grenze
Exemple
Die Kosten gehen über mein Budget.
Costurile depășesc bugetul meu.
17
a se referi la, a privi
Sich um ein bestimmtes Thema oder Anliegen handeln
Exemple
Worum geht es in dem Film?
Despre ce este vorba în film?
18
funcționa, merge
Funktionieren oder richtig arbeiten
Exemple
Mein Handy geht nicht mehr.
Telefonul meu nu mai funcționează.
19
trece, curge
Vorübergehen oder eine Zeitspanne durchlaufen
Exemple
Die Ferien gehen immer viel zu schnell vorbei.
Vacanțele trec întotdeauna mult prea repede.
20
a folosi fără permisiune, a împrumuta fără permisiune
Etwas ohne Erlaubnis benutzen
Exemple
Er geht immer an meinen Stift.
El mereu ia stiloul meu fără să întrebe.
21
merge, se mișca
Sich zu einem Ort bewegen oder gehen
Exemple
Das Auto geht langsam die Straße entlang.
Mașina se deplasează încet de-a lungul străzii.
22
a se extinde, a se dilata
Etwas nimmt mehr Raum oder Volumen ein
Exemple
Der Teig geht im Ofen.
Aluatul crește în cuptor.
23
se întâmpla, avea loc
Etwas geschieht oder läuft in einem bestimmten Moment ab
Exemple
In dem Haus geht etwas Seltsames vor.
În acea casă se întâmplă ceva ciudat.


























