Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
bloß
01
simplement, juste
Ohne weiteren Zweck
Exemples
Ich habe bloß gefragt.
J'ai seulement demandé.
02
ne fait que, ne fait qu'
Verstärkung einer negativen Aussage
Exemples
Jetzt ist es bloß noch schlimmer!
Maintenant, c'est juste encore pire !
03
maintenant, vite
Drückt Dringlichkeit aus
Exemples
Blоß nicht zögern!
Blоß n'hésitez pas maintenant !
04
Mais pourquoi diable, Pourquoi donc
Begründung mit Ärger
Exemples
Bloß, wer würde das tun?
Mais qui ferait ça ?
05
allez
Drückt Ungeduld, Ablehnung oder Genervtheit aus
Exemples
Bloß, das glaubst du doch selbst nicht!
Bloß, tu n'y crois même pas toi-même !
06
ne t'avise pas de, garde-toi de
Wird verwendet, um eine strikte Warnung oder Drohung auszudrücken
Exemples
Vergiss bloß nicht deinen Pass!
N'oublie surtout pas ton passeport !
07
si seulement
Drückt Bedauern oder Wunsch über eine nicht eingetretene Situation aus
Exemples
Wären wir bloß früher losgefahren!
Si seulement nous étions partis plus tôt !


























