retourner
01
çevirmek, ters çevirmek
changer la position d'un objet pour mettre ce qui était en dessus en dessous
Örnekler
Elle retourne les cartes une par une.
Kartları tek tek çevirir.
02
geri vermek, iade etmek
rendre quelque chose à son propriétaire ou le renvoyer
Örnekler
Il a retourné la lettre à son expéditeur.
O, mektubu gönderenine geri gönderdi.
03
sarsmak, altüst etmek
provoquer une forte émotion ou impression, bouleverser quelqu'un
Örnekler
La musique l' a retournée émotionnellement.
Müzik onu duygusal olarak geri döndürdü.
04
dönmek
aller de nouveau à un endroit où l'on a déjà été
Örnekler
Il est retourné à son ancien travail après un an.
O, bir yıl sonra eski işine döndü.
05
ilgili olmak, üzerinde durmak
concerner ou porter sur un sujet particulier
Örnekler
La conférence retourne les nouvelles technologies.
Konferans yeni teknolojileri döndürür.
06
dönmek, çevirmek
tourner son corps ou sa tête dans la direction opposée
Örnekler
Il s' est retourné brusquement en entendant son nom.
Adını duyunca aniden döndü.
07
renvoyer à quelqu'un ce qu'il a dit ou fait, utiliser contre lui ses propres paroles ou gestes
Örnekler
L' élève a retourné la plaisanterie à son professeur.
08
geri dönmek, dönmek
revenir en arrière, régresser ou revenir à un état antérieur
Örnekler
Le malade retourne à son état initial.
Hasta, başlangıç durumuna döner.
09
ters çevirmek, çevirmek
se mettre à l'envers ou changer de position pour tomber sur l'autre côté
Örnekler
La crêpe s' est retournée dans la poêle.
Krep, tavada ters döndü.
10
dönüp durmak, bir o yana bir bu yana dönmek
changer de position en se tournant d'un côté à l'autre, surtout en étant couché
Örnekler
Je me retourne souvent avant de m' endormir.
Uyumadan önce sık sık dönerim.



























