tirer
Pronunciation
/tiʀe/

Definiția și sensul cuvântului „tirer” în franceză

tirer
01

trage, târî

exercer une force pour déplacer quelque chose vers soi ou dans une certaine direction
tirer definition and meaning
example
Exemple
Il a tiré la porte pour l' ouvrir.
El a tras de ușă pentru a o deschide.
02

scoate, extrage

faire sortir quelque chose d'un endroit ou d'une situation
tirer definition and meaning
example
Exemple
Il tire son portefeuille de sa poche.
El scoate portofelul din buzunar.
03

trage, împușca

faire partir un projectile avec une arme (feu, flèche, etc.).
tirer definition and meaning
example
Exemple
Le soldat a tiré en l' air pour faire fuir les voleurs.
Soldatul a trag în aer pentru a speria hoții.
04

desena, trasa

tracer une ligne ou représenter quelque chose en utilisant un instrument
tirer definition and meaning
example
Exemple
Il tire une ligne droite sur le tableau.
Trasează o linie dreaptă pe tablă.
05

emite, completa

émettre ou remplir un chèque pour transférer de l'argent
tirer definition and meaning
example
Exemple
Il tire un chèque pour payer le loyer.
El emite un cec pentru a plăti chiria.
06

extrage, scoate

extraire quelque chose d'une source ou d'un matériau
tirer definition and meaning
example
Exemple
Ils tirent de l' eau du puits.
Ei trag apă din fântână.
07

trage, șuta

frapper le ballon avec le pied pour l'envoyer vers une direction, souvent vers le but
tirer definition and meaning
example
Exemple
Mbappé a tiré directement au but.
Mbappé a șutat direct la poartă.
08

a fugi, a o șterge

partir rapidement ou s'enfuir d'un endroit
tirer definition and meaning
example
Exemple
Il s' est tiré dès qu' il a entendu l' alarme.
El a fugit imediat ce a auzit alarma.
09

trage, trăgăni

déplacer quelque chose vers soi ou dans une direction donnée, souvent pour fermer ou ajuster
example
Exemple
Il tire la porte pour l' ouvrir.
El trage ușa pentru a o deschide.
10

trage la întâmplare

choisir ou sélectionner quelque chose au hasard
example
Exemple
Il tire un nom au hasard pour le gagnant.
El trage un nume la întâmplare pentru câștigător.
11

trage, deduce

obtenir ou déduire quelque chose à partir d'une situation ou d'une expérience
example
Exemple
Il tire une leçon de ses erreurs.
El trage o lecție din greșelile sale.
12

cita, extrage

reprendre ou utiliser des paroles, idées ou passages d'une source
example
Exemple
Il tire cette phrase d' un célèbre poète.
El citează această frază de la un poet celebru.
13

a avea un tiraj

être imprimé à un certain nombre d'exemplaires
example
Exemple
Ce livre a été tiré à dix mille exemplaires.
Această carte a fost tipărită în zece mii de exemplare.
14

a ieși

réussir à sortir d'une situation difficile ou se libérer d'un problème
example
Exemple
Il s' est tiré d' affaire grâce à son intelligence.
S-a scos din încurcătură datorită inteligenței sale.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store