01
dik, corpulent
qui a un corps rond, avec de la graisse en excès ; corpulent
Voorbeelden
Ce chat est trop gros pour passer par la chatière.
Deze kat is te dik om door de kattenluik te gaan.
02
groot, omvangrijk
qui est plus grand, plus large ou plus volumineux que la moyenne
Voorbeelden
Elle porte une bague avec une grosse pierre.
Ze draagt een ring met een grote steen.
03
aanzienlijk, belangrijk
qui est fort, élevé ou remarquable par son intensité, sa valeur ou sa quantité
Voorbeelden
C' est un gros problème qu' il faut régler rapidement.
Dit is een groot probleem dat snel opgelost moet worden.
04
onbeleefd, grof
qui manque de délicatesse, qui est grossier ou offensant
Voorbeelden
Elle a eu un comportement très gros et irrespectueux.
Ze had een heel grof en respectloos gedrag.
05
slecht, onaangenaam
qui est mauvais, désagréable ou intense (souvent pour la météo)
Voorbeelden
Le temps est gros et menaçant aujourd'hui.
Het weer is vandaag slecht en dreigend.
gros
01
veel, sterk
de manière importante, avec intensité ou en grande quantité
Voorbeelden
Ce projet a gros changé la vie de la communauté.
Dit project heeft het leven van de gemeenschap gros veranderd.
Le gros
[gender: masculine]
01
het grootste deel, het hoofddeel
la partie principale, la majorité ou la plus grande portion de quelque chose
Voorbeelden
Le gros des dépenses concerne la nourriture.
Het grootste deel van de uitgaven betreft voedsel.
02
groothandel, groothandelaar
activité de vente en grande quantité, généralement à des détaillants ou professionnels
Voorbeelden
Acheter en gros permet souvent de faire des économies.
Groothandel kopen maakt vaak besparingen mogelijk.



























