appeler
01
呼ぶ, 叫ぶ
prononcer le nom ou adresser un cri pour attirer l'attention de quelqu'un
文法情報
形態的構成
単純語
動作動詞
不規則
助動詞
avoir
一人称単数
appelle
一人称複数
appelons
未来時制の一人称
appellerai
現在分詞
appelant
過去分詞
appelé
未完了時制の一人称複数
appelions
例
Il a appelé son frère dans la rue.
彼は通りで弟を呼んだ。
02
呼ぶ, 名付ける
donner un nom ou un titre à une personne ou une chose
例
Mes parents m' ont appelé Thomas.
私の両親は私をトーマスと名付けました.
03
電話する, 呼ぶ
contacter quelqu'un en utilisant le téléphone
例
Je vais appeler mon père ce soir.
私は今夜、父に電話します。
04
呼び出す
faire venir quelqu'un, souvent de manière officielle ou urgente
例
Le directeur a appelé les employés à une réunion urgente.
ディレクターは従業員を緊急会議に召集しました.
05
任命する, 指定する
choisir officiellement ou désigner quelqu'un pour une tâche, un rôle ou une responsabilité
例
Le président a été appelé à former un nouveau gouvernement.
大統領は新しい政府を形成するために呼ばれました。
06
呼ばれる
avoir un nom, être nommé d'une certaine manière
例
Je m' appelle Marie.
私の名前はマリーです。
07
呼び出す, 召集する
créer une nécessité ou une obligation qui fait venir ou mobilise quelqu'un
例
Un travail urgent l' a appelé à l' étranger.
緊急の仕事が彼を海外に呼び寄せた。
08
必要とする, 要求する
rendre nécessaire quelque chose ; exiger une action, une réponse ou une conséquence
例
Cette situation appelle une réaction immédiate.
この状況は 要求する 即時の反応を。



























