Hledat
manger
01
jíst, polykat
mettre de la nourriture dans la bouche et l'avaler
gramatické informace
morfologické složení
jednoduché
dějové sloveso
pomocné sloveso
avoir
1. osoba jednotného čísla
mange
1. osoba množného čísla
mangeons
1. osoba budoucího času
mangerai
příčestí přítomné
mangeant
příčestí minulé
mangé
1. os. mn. č. imperfekta
mangions
Příklady
Je préfère manger des plats faits maison.
Raději jím domácí jídla.
02
žvýkat, drtit
broyer la nourriture avec les dents (surtout pour les animaux )
Příklady
La vache mange l'herbe doucement.
Kráva pomalu žvýká trávu.
03
rozežírat, postupně ničit
détériorer ou détruire peu à peu quelque chose
Příklady
La rouille mange le métal rapidement.
Rez rychle rozežírá kov.
04
plýtvat, mrhat
utiliser quelque chose sans en profiter ou sans nécessité
Příklady
Il mange tout son argent en achats inutiles.
Plýtvá všemi svými penězi na zbytečné nákupy.
05
spotřebovávat, používat
employer ou consommer quelque chose
Příklady
Cette machine mange beaucoup d'électricité.
Tento stroj spotřebovává hodně elektřiny.
06
být sněden, být konzumován
se dire d'un aliment que l'on mange de manière spécifique
Příklady
Ce gâteau se mange chaud.
Tento dort se jí teplý.
Le manger
01
jídlo, potrava
ce que l'on mange, de la nourriture
neformální
gramatické informace
stav životnosti
neživotný
morfologické složení
složené
počitatelné
rod
mužský rod
Příklady
Il y a du bon manger chez elle.
U ní doma je jídlo dobré.



























