Hledat
poner
[past form: puse][present form: pongo]
01
dát, umístit
colocar algo en un lugar o situación
Příklady
Pusieron una lámpara nueva en la sala.
Dali novou lampu do obývacího pokoje.
02
zapnout
encender o activar un aparato o sistema
Příklady
Voy a poner la computadora para trabajar.
Zapnu počítač, abych mohl pracovat.
03
oblékat, obléknout
colocar ropa o vestimenta a alguien
Příklady
Ella puso la bufanda a su hija.
Ona nasadila šálu své dceři.
04
pojmenovat, nazvat
dar un nombre o título a alguien o algo
Příklady
Le puse " Luna " a mi gata.
Dal jsem své kočce jméno «Luna».
05
otáčet
cambiar de estado o condición
Příklady
Las hojas se ponen amarillas en otoño.
Listy se stávají žlutými na podzim.
06
oblékat
colocar una prenda de vestir sobre el cuerpo
Příklady
Mi hijo se pone su abrigo solo.
Můj syn si sám obléká svůj kabát.
07
zapadat
desaparecer en el horizonte al finalizar el día
Příklady
Se puso el sol y empezó a hacer frío.
Slunce zapadlo a začalo být chladno.
08
klást vejce
producir y depositar huevos un animal como las aves, los insectos o los reptiles
Příklady
La serpiente puso sus huevos bajo unas hojas secas.
Had snesl svá vejce pod suché listí.
09
dělat
causar que algo esté o sea de cierta manera
Příklady
La situación pone difícil la decisión.
Situace činí rozhodnutí obtížným.
10
otevřít
iniciar oficialmente algo, como un negocio, un evento o una actividad
Příklady
Pusieron la exposición de arte la semana pasada.
Minulý týden otevřeli uměleckou výstavu.
11
rozjet se, vyrazit
comenzar a moverse o iniciar una acción de movimiento
Příklady
Al ver la señal, el conductor se puso en marcha.
Když uviděl signál, řidič se rozjel.



























