to turn out
Pronunciation
/tˈɜːn ˈaʊt/
British pronunciation
/tˈɜːn ˈaʊt/

Định nghĩa và ý nghĩa của "turn out"trong tiếng Anh

to turn out
[phrase form: turn]
01

hóa ra, kết thúc

to emerge as a particular outcome
Linking Verb: to turn out to do sth | to turn out that
to turn out definition and meaning
example
Các ví dụ
The party turned out to be more fun than we thought.
Bữa tiệc hóa ra vui hơn chúng tôi nghĩ.
The experiment turned out to be a major breakthrough in medical research.
Thí nghiệm hóa ra là một bước đột phá lớn trong nghiên cứu y học.
02

tắt, ngắt

to make a device, light, or machine stop operating, typically by using a control or switch
Transitive: to turn out a device or machine
to turn out definition and meaning
example
Các ví dụ
He turned the lights out before leaving the room.
Anh ấy đã tắt đèn trước khi rời khỏi phòng.
The mechanic turned the engine out to prevent further damage.
Thợ máy đã tắt động cơ để ngăn ngừa thiệt hại thêm.
03

hóa ra, kết thúc

to develop in a particular way, especially with regard to the final outcome of a situation or process
Linking Verb: to turn out [adj]
example
Các ví dụ
She was anxious about how her new business would turn out in the long run.
Cô ấy lo lắng về việc doanh nghiệp mới của mình sẽ diễn ra như thế nào về lâu dài.
We did n’t expect the vacation to turn out so relaxing after such a hectic start.
Chúng tôi không ngờ kỳ nghỉ lại hóa ra thư giãn như vậy sau một khởi đầu bận rộn.
04

sản xuất, chế tạo

to quickly and consistently produce something, usually with the help of machinery
Transitive: to turn out a product
example
Các ví dụ
The factory turned out thousands of units in a single day.
Nhà máy đã sản xuất hàng nghìn đơn vị chỉ trong một ngày.
They turned the new model out faster than anticipated.
Họ sản xuất mẫu mới nhanh hơn dự kiến.
05

xuất hiện, tham gia

to appear at a place or gathering
Intransitive
example
Các ví dụ
Many people turned out for the city-wide celebration.
Nhiều người đã xuất hiện cho lễ kỷ niệm toàn thành phố.
The students turned out for the professor's farewell lecture.
Các sinh viên xuất hiện tại buổi giảng từ biệt của giáo sư.
06

đuổi, bắt rời đi

to make someone leave a place
Transitive: to turn out sb
example
Các ví dụ
The principal turned out the student from the school due to repeated violations.
Hiệu trưởng đã đuổi học sinh ra khỏi trường do vi phạm nhiều lần.
The referee turned out the player for unsportsmanlike behavior.
Trọng tài đã đuổi cầu thủ vì hành vi phi thể thao.
07

đào tạo, chuẩn bị

to prepare individuals with specific skills or qualities
Transitive: to turn out sb
example
Các ví dụ
The culinary school turns out chefs who excel in gourmet cooking.
Trường dạy nấu ăn đào tạo ra những đầu bếp xuất sắc trong nấu ăn cao cấp.
She was thrilled to see how her years of training turned out a talented musician.
Cô ấy rất phấn khích khi thấy những năm đào tạo của mình đã tạo ra một nhạc sĩ tài năng.
08

quay, hướng

to position something so that it faces away from the center
Transitive: to turn out sth
example
Các ví dụ
The speaker turned the microphone out to the audience for better sound projection.
Người nói đã xoay micro ra phía khán giả để âm thanh phát ra tốt hơn.
The instructor turned the whiteboard out for everyone in the class to see the diagram.
Người hướng dẫn đã quay bảng trắng ra để mọi người trong lớp có thể nhìn thấy sơ đồ.
09

mặc, trang bị

to dress or equip someone in a manner that is stylish, fashionable, or visually appealing
Transitive: to turn out sb
example
Các ví dụ
For the photoshoot, the stylist turned out the models in the latest couture from Paris.
Để chụp ảnh, nhà tạo mẫu đã mặc cho các người mẫu những bộ trang phục couture mới nhất từ Paris.
The fashion designer turned out the actors in bespoke suits for the movie premiere.
Nhà thiết kế thời trang đã mặc cho các diễn viên những bộ đồ may đo cho buổi ra mắt phim.
10

thu hút, tập hợp

to attract or gather a crowd or group of people to an event or location
Transitive: to turn out a group or crowd
example
Các ví dụ
The concert turned out an enthusiastic crowd despite the rain.
Buổi hòa nhạc đã thu hút một đám đông nhiệt tình bất chấp trời mưa.
The protest turned out a passionate crowd advocating for change.
Cuộc biểu tình đã thu hút một đám đông nhiệt huyết ủng hộ sự thay đổi.
11

lật ra, dốc ra

to remove all the contents from a container or one's pockets
Transitive: to turn out a container
example
Các ví dụ
The police officer asked him to turn out his pockets during the search.
Cảnh sát yêu cầu anh ta lộn túi trong quá trình khám xét.
After the carnival, I turned out my pockets and found a bunch of tickets.
Sau lễ hội, tôi lật túi và tìm thấy một đống vé.
12

thả, cho ra đồng

to release an animal into a field to graze
Transitive: to turn out an animal
example
Các ví dụ
The farmer turned out the cows into the meadow early in the morning.
Người nông dân thả bò ra đồng cỏ vào sáng sớm.
The young calves were finally old enough to be turned out with the rest of the herd.
Những con bê non cuối cùng cũng đủ tuổi để được thả ra cùng với đàn còn lại.
13

dọn dẹp, sắp xếp lại

to remove everything from a space, such as a drawer or room, to clean, reorganize, or declutter it
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to turn out a space
example
Các ví dụ
He turned out the kitchen cabinets to get rid of expired food.
Anh ấy dọn sạch tủ bếp để loại bỏ thức ăn hết hạn.
She spent the weekend turning out the attic, finding old photos and forgotten treasures.
Cô ấy đã dành cả ngày cuối tuần để dọn dẹp gác xép, tìm thấy những bức ảnh cũ và những kho báu bị lãng quên.
14

lấy ra khỏi khuôn, lật ngược

to remove a prepared dish, such as a cake or pudding, from a mold or container by tipping it over
Transitive: to turn out food
example
Các ví dụ
The chef carefully turned out the cake onto a cooling rack.
Đầu bếp cẩn thận lật bánh ra khỏi khuôn lên giá làm nguội.
After it set, she turned out the gelatin mold onto a plate.
Sau khi nó đông lại, cô ấy lật ngược khuôn thạch ra đĩa.
LanGeek
Tải Ứng Dụng
langeek application

Download Mobile App

stars

app store