Tìm kiếm
Chọn ngôn ngữ của từ điển
to draw
01
vẽ
to make a picture of something using a pencil, pen, etc. without coloring it
Transitive: to draw a picture
Các ví dụ
He drew a cute cat on the paper for his little sister.
Anh ấy đã vẽ một con mèo dễ thương trên giấy cho em gái của mình.
My little brother is able to draw a perfect circle freehand.
Em trai tôi có thể vẽ một vòng tròn hoàn hảo bằng tay.
02
kéo, lôi
to cause something to move toward oneself or in a particular direction by pulling it
Transitive: to draw sth
Các ví dụ
He used a rope to draw the heavy box closer to him.
Anh ấy đã sử dụng một sợi dây để kéo chiếc hộp nặng về phía mình.
The tractor was powerful enough to draw the plow through the tough soil.
Máy kéo đủ mạnh để kéo cái cày qua đất cứng.
03
vẽ, miêu tả
to provide a depiction, portrayal, or description of something using words or images
Transitive: to draw a description of something
Các ví dụ
The author skillfully drew the setting of the story, vividly describing the bustling cityscape.
Tác giả đã khéo léo vẽ ra bối cảnh của câu chuyện, mô tả sinh động cảnh quan thành phố nhộn nhịp.
During the guided tour, the docent drew a detailed picture of the historical events that shaped the museum's artifacts.
Trong chuyến tham quan có hướng dẫn, người hướng dẫn đã vẽ một bức tranh chi tiết về các sự kiện lịch sử đã định hình các hiện vật của bảo tàng.
04
suy luận, rút ra kết luận
to deduce or make a conclusion based on available information or reasoning
Transitive: to draw a conclusion
Các ví dụ
After analyzing the data, the researcher was able to draw meaningful conclusions about the experiment's outcomes.
Sau khi phân tích dữ liệu, nhà nghiên cứu đã có thể rút ra những kết luận có ý nghĩa về kết quả của thí nghiệm.
Detectives had to draw connections between the scattered clues to solve the mystery.
Các thám tử phải vạch ra mối liên hệ giữa những manh mối rải rác để giải quyết bí ẩn.
05
vẽ, kẻ
to create a line or mark, often with a writing instrument, on a surface
Transitive: to draw a line or mark
Các ví dụ
With a chalk in hand, she drew a bold line to emphasize the key points on the blackboard.
Với một viên phấn trong tay, cô ấy vẽ một đường nét đậm để nhấn mạnh những điểm quan trọng trên bảng đen.
The artist carefully drew a straight line across the canvas as the starting point for the composition.
Nghệ sĩ cẩn thận vẽ một đường thẳng ngang tấm vải làm điểm khởi đầu cho tác phẩm.
06
rút ra, lấy
to obtain or derive information, knowledge, or inspiration from a specified origin
Transitive: to draw knowledge or inspiration from a source
Các ví dụ
In his research paper, the scholar drew insights from ancient texts to support his argument.
Trong bài nghiên cứu của mình, học giả đã rút ra những hiểu biết từ các văn bản cổ để hỗ trợ lập luận của mình.
The author drew inspiration from real-life stories to create the characters in the novel.
Tác giả đã rút ra cảm hứng từ những câu chuyện đời thực để tạo ra các nhân vật trong tiểu thuyết.
07
rút ra, lôi ra
to remove a weapon from its holder or sheath, typically in preparation for use
Transitive: to draw a weapon
Các ví dụ
In a swift motion, the knight drew his sword, ready to face the approaching enemy.
Với một động tác nhanh nhẹn, hiệp sĩ rút kiếm ra, sẵn sàng đối mặt với kẻ thù đang tiến đến.
The gunslinger had a reputation for being the fastest to draw his pistols in the Wild West.
Tay súng có tiếng là người nhanh nhất trong việc rút súng của mình ở miền Tây hoang dã.
Các ví dụ
The marketing campaign aimed to draw customers from the local community to the newly opened store.
Chiến dịch tiếp thị nhằm thu hút khách hàng từ cộng đồng địa phương đến cửa hàng mới mở.
The company initiated a recruitment drive to draw talented professionals from various universities and industries.
Công ty đã khởi động chiến dịch tuyển dụng để thu hút các chuyên gia tài năng từ các trường đại học và ngành công nghiệp khác nhau.
09
rút, lấy ra
to extract or remove liquid from a receptacle
Transitive: to draw a liquid | to draw liquid from a source
Các ví dụ
The bartender skillfully drew a pint of beer from the tap for the customer.
Người pha chế khéo léo rót một pint bia từ vòi cho khách hàng.
She reached for the pitcher to draw water and fill her glass.
Cô ấy với lấy bình để múc nước và đổ đầy ly của mình.
9.1
lấy, lấy mẫu
to remove a sample of bodily fluids, such as blood or urine, from a person's body for medical testing or diagnosis
Transitive: to draw bodily fluids
Các ví dụ
The nurse will need to draw a small amount of blood from your arm for the laboratory tests.
Y tá sẽ cần lấy một lượng nhỏ máu từ cánh tay của bạn để làm xét nghiệm.
In certain neurological examinations, a lumbar puncture may be performed to draw cerebrospinal fluid.
Trong một số cuộc kiểm tra thần kinh, chọc dò tủy sống có thể được thực hiện để lấy dịch não tủy.
10
hít vào, hấp thụ
to take air or a substance into the lungs by inhaling
Transitive: to draw air or a substance
Các ví dụ
He paused to draw a deep breath of fresh air before continuing his run.
Anh ấy dừng lại để hít một hơi thật sâu không khí trong lành trước khi tiếp tục chạy.
As he stood by the ocean, he could n't resist the urge to draw in the salty sea breeze.
Khi đứng bên đại dương, anh không thể cưỡng lại ham muốn hít làn gió biển mặn mà.
11
gây ra, khơi gợi
to elicit or provoke a particular reaction or response
Transitive: to draw a reaction
Các ví dụ
The comedian 's jokes never failed to draw laughter from the audience.
Những câu đùa của diễn viên hài không bao giờ thất bại trong việc gây cười từ khán giả.
The thrilling plot twists in the movie were designed to draw gasps from the viewers.
Những tình tiết gay cấn trong phim được thiết kế để gây ra tiếng thở dài từ người xem.
12
tiến lại gần, di chuyển
to move in a continuous, measured, or consistent manner
Intransitive: to draw somewhere
Các ví dụ
Dark clouds began to gather in the sky, and the storm drew nearer with each passing minute.
Những đám mây đen bắt đầu kéo đến trên bầu trời, và cơn bão đến gần hơn với mỗi phút trôi qua.
The ship slowly drew away from the harbor, setting sail for a distant destination.
Con tàu từ từ rời khỏi bến cảng, lên đường đến một điểm đến xa xôi.
13
rút, chọn
to select or pick something or someone by chance
Transitive: to draw sth
Các ví dụ
In the raffle, participants eagerly waited as the host prepared to draw the winning ticket from the box.
Trong cuộc xổ số, những người tham gia háo hức chờ đợi khi người dẫn chương trình chuẩn bị rút tấm vé trúng thưởng từ chiếc hộp.
To determine the order of presentations, the teacher asked each student to draw a number from a hat.
Để xác định thứ tự của các bài thuyết trình, giáo viên yêu cầu mỗi học sinh rút một số từ một chiếc mũ.
14
rút, lấy ra
to withdraw funds from a financial institution or an account
Transitive: to draw money
Các ví dụ
Every month, he would draw a specific amount from his savings account to cover living expenses.
Mỗi tháng, anh ấy rút một số tiền cụ thể từ tài khoản tiết kiệm của mình để chi trả cho chi phí sinh hoạt.
Customers can use ATMs to conveniently draw cash from their checking accounts.
Khách hàng có thể sử dụng máy ATM để rút tiền một cách thuận tiện từ tài khoản séc của họ.
15
thu hút, lôi cuốn
to lead or attract someone toward a specific place, situation, or course of action, often by exerting an appealing force or influence
Transitive: to draw sb somewhere | to draw sb/sth
Các ví dụ
Last year, the captivating art exhibition drew a large crowd to the gallery.
Năm ngoái, triển lãm nghệ thuật hấp dẫn đã thu hút một đám đông lớn đến phòng trưng bày.
The enticing aroma of freshly baked cookies always draws the children into the kitchen.
Mùi hương hấp dẫn của bánh quy mới ra lò luôn thu hút trẻ em vào bếp.
16
kéo, trượt
to pull, slide, or maneuver an object in a particular direction, typically to reveal or expose what is underneath
Transitive: to draw sth to a direction
Các ví dụ
To enjoy the view, simply draw the blinds to the side and open the window.
Để tận hưởng tầm nhìn, chỉ cần kéo rèm sang một bên và mở cửa sổ.
The magician theatrically drew the velvet cloth over the mysterious object.
Ảo thuật gia đã kéo tấm vải nhung một cách kịch tính lên vật thể bí ẩn.
17
soạn thảo, chuẩn bị
to create or prepare a written document
Transitive: to draw a written document
Các ví dụ
The lawyer was asked to draw a detailed contract specifying the terms of the business partnership.
Luật sư được yêu cầu soạn thảo một hợp đồng chi tiết quy định các điều khoản của quan hệ đối tác kinh doanh.
As part of the project management process, the team had to draw a comprehensive project proposal.
Như một phần của quá trình quản lý dự án, nhóm đã phải soạn thảo một đề xuất dự án toàn diện.
18
hút, rút ra
to bring or gather fluids, such as blood or pus, to a specific area or point in the body
Transitive: to draw sth somewhere
Các ví dụ
Certain herbal remedies are believed to have properties that can draw toxins out of the body.
Một số phương thuốc thảo dược được cho là có đặc tính có thể hút chất độc ra khỏi cơ thể.
The doctor recommended a special ointment to draw the infection away from the affected area.
Bác sĩ đã khuyên dùng một loại thuốc mỡ đặc biệt để hút nhiễm trùng ra khỏi khu vực bị ảnh hưởng.
19
kéo, siết chặt
to exert force or influence that results in reducing the size, dimensions, or looseness of an object
Transitive: to draw a fabric or thread
Các ví dụ
When stitching the fabric, be sure to draw the thread snugly for a neat and durable seam.
Khi may vải, hãy chắc chắn kéo sợi chỉ chặt chẽ để có đường may gọn gàng và bền lâu.
The artist used a technique to draw the leather tightly over the frame.
Nghệ sĩ đã sử dụng một kỹ thuật để căng da lên khung.
20
kéo, giãn
to alter the form or dimensions of an object by applying force to it, often involving pulling or stretching
Transitive: to draw sth
Các ví dụ
The tailor carefully drew the fabric to create a snug fit for the custom-made dress.
Thợ may cẩn thận kéo vải để tạo ra một vừa vặn cho chiếc váy may đo.
She used her hands to draw the clay into a long, thin strand for pottery.
Cô ấy đã sử dụng tay để kéo đất sét thành một sợi dài và mỏng để làm gốm.
21
mổ bụng, lấy nội tạng
to disembowel or remove the internal organs
Transitive: to draw an animal
Các ví dụ
After catching the goose, the chef skillfully drew it to prepare it for roasting.
Sau khi bắt được con ngỗng, đầu bếp khéo léo mổ bụng nó để chuẩn bị cho việc nướng.
Farmers are trained in the proper technique to draw poultry efficiently and hygienically.
Nông dân được đào tạo về kỹ thuật mổ bụng gia cầm một cách hiệu quả và vệ sinh.
22
hòa, kết thúc với tỷ số hòa
to finish a game without any winning sides
Dialect
British
Transitive: to draw a game
Các ví dụ
Neither team could secure a victory, and the game was drawn at the end of regulation time.
Không đội nào có thể giành chiến thắng, và trận đấu đã kết thúc với tỷ số hòa khi hết thời gian thi đấu chính thức.
The players chose to draw the round when no one could play a winning card.
Các người chơi đã chọn hòa vòng khi không ai có thể chơi một lá bài thắng.
23
thu hút, lôi cuốn
to guide or capture someone's focus or interest towards a particular thing
Transitive: to draw attention to sth
Các ví dụ
The artist used vibrant colors to draw attention to the central figure in the painting.
Nghệ sĩ đã sử dụng màu sắc rực rỡ để thu hút sự chú ý đến nhân vật trung tâm trong bức tranh.
During the presentation, the speaker used compelling visuals to draw the audience's attention to key points.
Trong buổi thuyết trình, diễn giả đã sử dụng hình ảnh hấp dẫn để thu hút sự chú ý của khán giả vào những điểm chính.
24
kéo, giương
to pull the string of a bow backward
Transitive: to draw a bow
Các ví dụ
The archer carefully drew the bowstring, aiming at the target with precision.
Cung thủ cẩn thận kéo dây cung, nhắm vào mục tiêu một cách chính xác.
In the ancient art of archery, skilled marksmen were known for their ability to draw powerful bows.
Trong nghệ thuật bắn cung cổ xưa, những xạ thủ lành nghề được biết đến với khả năng giương cung mạnh mẽ.
25
cần một độ sâu nhất định, có mớn nước
(of a ship) to need a certain depth of water to ensure that it can float without touching the bottom
Transitive: to draw a depth of water
Các ví dụ
During low tide, the boat struggled to leave the marina as it did n't draw sufficient water for the shallow conditions.
Trong thời gian thủy triều thấp, con thuyền gặp khó khăn khi rời bến vì nó không cần đủ nước cho điều kiện nông.
The large cargo ship could only enter the harbor at high tide when it drew enough water to navigate safely.
Con tàu chở hàng lớn chỉ có thể vào cảng khi thủy triều lên khi nó rút đủ nước để điều hướng an toàn.
Draw
01
hòa, trận hòa
when neither player is able to win the game, typically because there are no more legal moves available or because both players agree to a draw
02
khe núi nông, rãnh
a gully that is shallower than a ravine
03
kéo, lôi
the act of drawing or hauling something
04
draw poker, poker đổi bài
poker in which a player can discard cards and receive substitutes from the dealer
05
một cú draw, cú đánh draw
a golf shot that curves to the left for a right-handed golfer
06
rút thăm, lựa chọn ngẫu nhiên
anything (straws or pebbles etc.) taken or chosen at random
07
điểm thu hút, ngôi sao
a performer or attraction that greatly appeals to audiences, resulting in the attraction of large crowds to an event or venue
Các ví dụ
The magician was the circus 's main draw, captivating crowds with mesmerizing illusions.
Ảo thuật gia là điểm thu hút chính của rạp xiếc, cuốn hút đám đông bằng những ảo ảnh mê hoặc.
The famous rock band was the music festival 's major draw, attracting fans from far and wide.
Ban nhạc rock nổi tiếng là điểm thu hút chính của lễ hội âm nhạc, thu hút người hâm mộ từ khắp nơi.
Cây Từ Vựng
drawer
drawing
overdraw
draw



























