Caută
Selectați limba dicționarului
to get through
[phrase form: get]
01
trece prin, supraviețui
to succeed in passing or enduring a difficult experience or period
Transitive: to get through a difficult experience or period
Exemple
She managed to get through the tough times after losing her job.
Ea a reușit să treacă peste momentele grele după ce și-a pierdut slujba.
1.1
ajuta să treacă peste, sprijini
to help someone endure a difficult or challenging situation
Ditransitive: to get through sb a difficult experience or period
Exemple
Her friends got her through the tough times after her loss.
Prietenii ei au ajutat-o să treacă prin momentele grele după pierdere.
02
finaliza, depăși
to successfully complete a task
Transitive: to get through a task
Exemple
It took some time, but he eventually got through all the repairs on his own.
A durat ceva timp, dar în cele din urmă a reușit să termine singur toate reparațiile.
03
livra, distribui
to successfully deliver something, such as supplies or aid, to someone
Intransitive: to get through to a person or area
Transitive: to get through supplies or aid to a person or area
Exemple
We need to ensure that medical supplies get through to the disaster-stricken area.
Trebuie să ne asigurăm că proviziile medicale ajung în zona afectată de dezastru.
04
transmite, a fi înțeles
to become clear and understandable for someone
Intransitive: to get through | to get through to sb
Exemple
Despite the language barrier, her enthusiasm for the idea got through during the international conference.
În ciuda barierei lingvistice, entuziasmul ei pentru idee a fost înțeles în timpul conferinței internaționale.
05
a lua legătura, a contacta
to manage to reach or contact a person
Intransitive: to get through | to get through to sb
Exemple
He dialed his friend 's number repeatedly, but he could n't get through.
A format numărul prietenului său în mod repetat, dar nu a putut lua legătura.
06
trece prin, supraviețui
to endure or pass a period of time, whether enjoyable or not, often with activities or distractions
Transitive: to get through a period of time
Exemple
She read books to get through the hours of waiting at the airport.
Ea citea cărți pentru a trece peste orele de așteptare din aeroport.
07
trece, fi aprobat
(of a proposal, application, or request) to successfully pass a process or procedure required for approval or acceptance by a government or organization
Transitive: to get through a process or procedure
Ditransitive: to get through a proposal or application a process or procedure
Exemple
She worked tirelessly to ensure her visa application got through the bureaucratic hurdles.
A lucrat neobosit pentru a se asigura că cererea ei de viză trece de obstacolele birocratice.
08
trece, se califica
to successfully advance to the next stage of a competition or selection process
Transitive: to get through a stage in a process | to get through to an advanced stage in a process
Exemple
She performed exceptionally well in the auditions and got through to the finals.
A avut o performanță excepțională la audiții și a trecut în finală.
09
trece, reuși
to pass an exam or test successfully
Dialect
British
Transitive: to get through an exam or test
Exemple
It was a tough exam, but he was relieved to get through it with a passing score.
A fost un examen dificil, dar a fost ușurat să treacă cu o notă de trecere.
10
consuma, epuiza
to use a significant amount of something, such as a resource or supply
Transitive: to get through a resource or supply
Exemple
Our family got through a whole box of cereal in just a few days.
Familia noastră a consumat o cutie întreagă de cereale în doar câteva zile.
11
ajunge la, depăși pentru a ajunge
to reach a place or destination, especially after overcoming obstacles or challenges
Intransitive: to get through somewhere
Exemple
I could n’t get through to the office due to road closures.
Nu am putut ajunge la birou din cauza închiderii drumurilor.



























