claim
claim
kleɪm
kleim
British pronunciation
/kleɪm/

Definiția și sensul cuvântului „claim” în engleză

to claim
01

pretinde, susține

to say that something is the case without providing proof for it
Transitive: to claim sth | to claim that | to claim to do sth
to claim definition and meaning
example
Exemple
The controversial article regularly claims that a UFO sighting occurred last night.
Articolul controversat susține în mod regulat că a avut loc o observație UFO noaptea trecută.
Some online platforms often claim the benefits of miracle weight-loss products.
Unele platforme online pretind adesea beneficiile produselor miraculoase de slăbire.
02

revendica, pretinde

to demand something as one's rightful possession
Transitive: to claim a right or property
example
Exemple
She claimed her inheritance after her father's passing.
Ea a revendicat moștenirea după decesul tatălui său.
The company claimed ownership of the intellectual property rights to the invention.
Compania a revendicat dreptul de proprietate asupra drepturilor de proprietate intelectuală ale invenției.
03

pretinde, solicita

to request or demand money from the government or a company, often due to an entitlement or insurance coverage
Transitive: to claim money
example
Exemple
After the car accident, she claimed compensation from her insurance company to cover the cost of repairs.
După accidentul de mașină, ea a cerut o compensație de la compania de asigurări pentru a acoperi costul reparațiilor.
He claimed unemployment benefits after losing his job due to company downsizing.
El a cerut beneficii de șomaj după ce și-a pierdut locul de muncă din cauza reducerii personalului companiei.
04

revendica, cere

to demand or require something to be considered or acknowledged
Transitive: to claim attention or acknowledgement
example
Exemple
His extraordinary performance in the audition claimed recognition from the casting director.
Performanța sa extraordinară la audiție a cerut recunoașterea de la directorul de casting.
The unexpected turn of events claimed reassessment of the company's long-term goals.
Întorsătura neașteptată a evenimentelor a cerut o reevaluare a obiectivelor pe termen lung ale companiei.
05

revendica, lua vieți

to directly or indirectly cause the loss of someone's life
Transitive: to claim a life
example
Exemple
The tragic car accident claimed the lives of three passengers.
Accidentul tragic de mașină a luat viețile a trei pasageri.
The deadly disease claimed the lives of thousands in the affected region.
Boala mortală a revendicat viețile a mii de oameni din regiunea afectată.
06

revendica, obține

to succeed in doing or achieving something
Transitive: to claim an achievement
example
Exemple
The team claimed victory in the final match of the season.
Echipa a revendicat victoria în meciul final al sezonului.
After years of hard work, she finally claimed the top spot in the company.
După ani de muncă asiduă, ea a cucerit în sfârșit locul de top în companie.
01

revendicare, cerere de despăgubire

a request for an amount of money that one believes is rightful
example
Exemple
The insurance company denied his claim for damages, citing insufficient evidence.
Compania de asigurări a respins cererea lui de despăgubire, invocând dovezi insuficiente.
She submitted a claim for reimbursement of medical expenses incurred during her hospitalization.
Ea a depus o cerere de rambursare a cheltuielilor medicale suportate în timpul spitalizării sale.
02

afirmație, declarație

a statement about the truth of something without offering any verification or proof
example
Exemple
His claim that he had seen a UFO was met with skepticism.
Afirmația lui că a văzut un OZN a fost întâmpinată cu scepticism.
The company 's claim about the effectiveness of their product lacked scientific evidence.
Afirmația companiei despre eficacitatea produsului lor nu avea dovezi științifice.
03

cerere, revendicare

a demand for something
example
Exemple
He decided to make a claim for the lost package.
A decis să depună o cerere pentru pachetul pierdut.
After the accident, she filed a claim with the insurance company.
După accident, ea a depus o cerere la compania de asigurări.
04

revendicare, drept

one's recognized right to possess or expect something
example
Exemple
She made a claim to the inheritance left by her grandmother.
Ea a făcut o cerere la moștenirea lăsată de bunica ei.
The workers had a legitimate claim to their unpaid wages.
Lucrătorii aveau un drept legitim la salariile neplătite.
05

revendicare, cerere

demand for something as rightful or due
06

revendicare, pretenție

an informal right to something
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store