tease
tease
tiz
tiz
British pronunciation
/tˈiːz/

Definiția și sensul cuvântului „tease” în engleză

to tease
01

tachina, pismăui

to playfully annoy someone by making jokes or sarcastic remarks
Transitive: to tease sb
to tease definition and meaning
example
Exemple
Siblings often tease each other as a form of playful banter.
Frații se tachinează adesea unul pe celălalt ca o formă de glumă jucăușă.
Friends may tease one another with good-natured humor during social gatherings.
Prietenii se pot tachina unul pe altul cu umor binevoitor în timpul întâlnirilor sociale.
02

pieptăna în sens invers, da volum

to add height and texture to hair by gently combing it backward in small sections
Dialectamerican flagAmerican
Transitive: to tease hair
to tease definition and meaning
example
Exemple
She teased her hair to give it more volume for the party.
Ea împletit părul ei pentru a-i da mai mult volum pentru petrecere.
The stylist carefully teased each layer to achieve a fuller look.
Stylistul a ciufulit cu grijă fiecare strat pentru a obține un aspect mai plin.
03

descurca, pieptăna ușor

to gently comb or brush tangled hair in order to make it smooth and separated
Transitive: to tease tangled strands of hair or fabric
to tease definition and meaning
example
Exemple
She teased the knots from her hair with a gentle brush.
Ea a despărtinat nodurile din părul ei cu o perie delicată.
He teased her curly hair to make it easier to style.
El pieptănă părul ei creț pentru a-l face mai ușor de coafat.
04

tachina, glumi

mock or make fun of playfully
05

desface firele, pieptăna

separate the fibers of
06

pieptăna, ridica

to use a teasel to raise or lift the fibers of fabric
Transitive: to tease a fabric
example
Exemple
The artisan teased the wool fabric to give it a soft, raised texture.
Artizanul pieptănă țesătura de lână pentru a-i oferi o textură moale și ridicată.
She carefully teased the nap of the velvet with a teasel to enhance its feel.
Ea a periat cu grijă napul catifelei cu un teasel pentru a-i îmbunătăți senzația.
07

rupe, fărâmița

to rip or shred something into small parts
Transitive: to tease sth
example
Exemple
He teased the paper into small pieces before throwing it in the trash.
El a rupt hârtia în bucăți mici înainte de a o arunca la gunoi.
He teased the old letter to shreds, unable to hold back his frustration.
El a rupt vechea scrisoare în bucăți, incapabil să-și stăpânească frustrarea.
08

tachina, provoca

to flirt or provoke someone in a suggestive way without intending to fulfill any romantic or physical interest
Transitive: to tease sb
example
Exemple
She enjoyed teasing him with a playful smile before walking away.
Îi plăcea să-l tachineze cu un zâmbet jucăuș înainte de a pleca.
He teased her with flirtatious comments, knowing he would n’t pursue anything.
El a tachinat-o cu comentarii flirtătoare, știind că nu va urmări nimic.
09

tachina, necăji

to repeatedly bother or provoke someone with small, persistent demands or requests
Transitive: to tease sb
example
Exemple
She kept teasing him for a ride, even though he had already said no several times.
Ea continua să-l tachineze pentru o plimbare, chiar dacă el spusese deja de mai multe ori nu.
The child teased her parents with constant questions about the trip.
Copilul tachina părinții săi cu întrebări constante despre excursie.
01

tachinor, bâtător de joc

someone given to teasing (as by mocking or stirring curiosity)
02

tachinare, batjocură

the act of harassing someone playfully or maliciously (especially by ridicule); provoking someone with persistent annoyances
03

ispiteasca, femme fatale

a seductive woman who uses her sex appeal to exploit men
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store