Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
to tease
01
stuzzicare
to playfully annoy someone by making jokes or sarcastic remarks
Transitive: to tease sb
Esempi
Siblings often tease each other as a form of playful banter.
I fratelli spesso si prendono in giro a vicenda come forma di scherzo giocoso.
Friends may tease one another with good-natured humor during social gatherings.
Gli amici possono prendere in giro l'un l'altro con umorismo bonario durante le riunioni sociali.
02
arricciare, gonfiare
to add height and texture to hair by gently combing it backward in small sections
Dialect
American
Transitive: to tease hair
Esempi
She teased her hair to give it more volume for the party.
Lei ha pettinato i suoi capelli per dare più volume per la festa.
The stylist carefully teased each layer to achieve a fuller look.
Il parrucchiere ha accuratamente scompigliato ogni strato per ottenere un look più pieno.
03
districare, pettinare delicatamente
to gently comb or brush tangled hair in order to make it smooth and separated
Transitive: to tease tangled strands of hair or fabric
Esempi
She teased the knots from her hair with a gentle brush.
Lei ha districato i nodi dai suoi capelli con una spazzola delicata.
He teased her curly hair to make it easier to style.
Ha pettinato i suoi capelli ricci per renderli più facili da acconciare.
04
prendere in giro, scherzare
mock or make fun of playfully
05
sfibrare, districare
separate the fibers of
06
cardare, pettinare
to use a teasel to raise or lift the fibers of fabric
Transitive: to tease a fabric
Esempi
The artisan teased the wool fabric to give it a soft, raised texture.
L'artigiano cardò il tessuto di lana per dargli una texture morbida e sollevata.
She carefully teased the nap of the velvet with a teasel to enhance its feel.
Lei ha cardato attentamente il pelo del velluto con un cardo per migliorarne la sensazione.
07
strappare, sbriciolare
to rip or shred something into small parts
Transitive: to tease sth
Esempi
He teased the paper into small pieces before throwing it in the trash.
Lui strappò il pezzo di carta in piccoli pezzi prima di gettarlo nella spazzatura.
He teased the old letter to shreds, unable to hold back his frustration.
Lui strappò la vecchia lettera a brandelli, incapace di trattenere la sua frustrazione.
08
stuzzicare, provocare
to flirt or provoke someone in a suggestive way without intending to fulfill any romantic or physical interest
Transitive: to tease sb
Esempi
She enjoyed teasing him with a playful smile before walking away.
Le piaceva stuzzicare con un sorriso giocoso prima di andarsene.
He teased her with flirtatious comments, knowing he would n’t pursue anything.
Lui la prese in giro con commenti flirtatosi, sapendo che non avrebbe perseguito nulla.
09
stuzzicare, infastidire
to repeatedly bother or provoke someone with small, persistent demands or requests
Transitive: to tease sb
Esempi
She kept teasing him for a ride, even though he had already said no several times.
Continuava a stuzzicarlo per un passaggio, anche se lui aveva già detto no diverse volte.
The child teased her parents with constant questions about the trip.
Il bambino stuzzicò i suoi genitori con continue domande sul viaggio.
Tease
01
canzonatore, provocatore
someone given to teasing (as by mocking or stirring curiosity)
02
prese in giro, derisione
the act of harassing someone playfully or maliciously (especially by ridicule); provoking someone with persistent annoyances
03
provocatrice, seduttrice
a seductive woman who uses her sex appeal to exploit men
Albero Lessicale
teased
teaser
teasing
tease



























