to tease
01
からかう, ひやかす
to playfully annoy someone by making jokes or sarcastic remarks
Transitive: to tease sb
例
Couples may tease each other affectionately, adding a touch of humor to their relationship.
カップルは愛情を込めてお互いをからかうことがあり、関係にユーモアの一要素を加える。
02
逆梳きする, ボリュームを出す
to add height and texture to hair by gently combing it backward in small sections
Dialect
American
Transitive: to tease hair
例
She teased her hair to give it more volume for the party.
彼女はパーティーのために髪にボリュームを出すために髪を逆梳きしました。
03
解く, 優しく梳かす
to gently comb or brush tangled hair in order to make it smooth and separated
Transitive: to tease tangled strands of hair or fabric
例
She teased her damp hair with a wide-tooth comb for a smooth finish.
彼女は滑らかな仕上がりのために広歯の櫛で濡れた髪をとかした。
04
からかう, ひやかす
mock or make fun of playfully
05
繊維を分ける, 梳く
separate the fibers of
06
梳く, 持ち上げる
to use a teasel to raise or lift the fibers of fabric
Transitive: to tease a fabric
例
The artisan teased the wool fabric to give it a soft, raised texture.
職人は羊毛の生地を梳いて、柔らかくふんわりとした質感を与えた。
07
引き裂く, 細かくする
to rip or shred something into small parts
Transitive: to tease sth
例
He teased the paper into small pieces before throwing it in the trash.
彼は紙を小さく引き裂いてからゴミ箱に捨てた。
08
からかう, 挑発する
to flirt or provoke someone in a suggestive way without intending to fulfill any romantic or physical interest
Transitive: to tease sb
例
She enjoyed teasing him with a playful smile before walking away.
彼女は去る前にふざけた笑顔で彼をからかうのを楽しんだ。
09
からかう, しつこく頼む
to repeatedly bother or provoke someone with small, persistent demands or requests
Transitive: to tease sb
例
She kept teasing him for a ride, even though he had already said no several times.
彼女は、彼が何度も断ったにもかかわらず、乗せてくれるようにからかい続けた。
Tease
01
からかう人, いじめる人
someone given to teasing (as by mocking or stirring curiosity)
02
からかい, 嘲笑
the act of harassing someone playfully or maliciously (especially by ridicule); provoking someone with persistent annoyances
03
誘惑する女, 魅惑的な女
a seductive woman who uses her sex appeal to exploit men
語彙ツリー
teased
teaser
teasing
tease



























