tease
tease
tiz
tiz
British pronunciation
/tˈiːz/

Definicja i znaczenie słowa „tease” po angielsku

to tease
01

dokuczać, prześmiewać

to playfully annoy someone by making jokes or sarcastic remarks
Transitive: to tease sb
to tease definition and meaning
example
Przykłady
Siblings often tease each other as a form of playful banter.
Rodzeństwo często drażni się nawzajem jako forma zabawnego żartu.
Friends may tease one another with good-natured humor during social gatherings.
Przyjaciele mogą dokuczać sobie nawzajem z dobrodusznym humorem podczas spotkań towarzyskich.
02

nastroszyć, dodać objętości

to add height and texture to hair by gently combing it backward in small sections
Dialectamerican flagAmerican
Transitive: to tease hair
to tease definition and meaning
example
Przykłady
She teased her hair to give it more volume for the party.
Ona rozczesała swoje włosy, aby nadać im więcej objętości na imprezę.
The stylist carefully teased each layer to achieve a fuller look.
Stylista starannie upudrował każdą warstwę, aby uzyskać pełniejszy wygląd.
03

rozplątywać, delikatnie czesać

to gently comb or brush tangled hair in order to make it smooth and separated
Transitive: to tease tangled strands of hair or fabric
to tease definition and meaning
example
Przykłady
She teased the knots from her hair with a gentle brush.
Ona rozplątała węzły we włosach delikatną szczotką.
He teased her curly hair to make it easier to style.
Rozczesał jej kręcone włosy, aby ułatwić stylizację.
04

drażnić, żartować

mock or make fun of playfully
05

rozdzielać włókna, rozczesywać

separate the fibers of
06

czesać, unosić

to use a teasel to raise or lift the fibers of fabric
Transitive: to tease a fabric
example
Przykłady
The artisan teased the wool fabric to give it a soft, raised texture.
Rzemieślnik czesał wełnianą tkaninę, aby nadać jej miękką, wypukłą fakturę.
She carefully teased the nap of the velvet with a teasel to enhance its feel.
Ostrożnie czesała włos aksamitu szczotką, aby poprawić jego odczucie.
07

drzeć, rozdrabniać

to rip or shred something into small parts
Transitive: to tease sth
example
Przykłady
He teased the paper into small pieces before throwing it in the trash.
Podarł papier na małe kawałki przed wyrzuceniem go do kosza.
He teased the old letter to shreds, unable to hold back his frustration.
Podarł stary list na strzępy, nie mogąc powstrzymać swojej frustracji.
08

dokuczać, prowokować

to flirt or provoke someone in a suggestive way without intending to fulfill any romantic or physical interest
Transitive: to tease sb
example
Przykłady
She enjoyed teasing him with a playful smile before walking away.
Lubiła drażnić go figlarnym uśmiechem przed odejściem.
He teased her with flirtatious comments, knowing he would n’t pursue anything.
Drażnił ją flirtującymi komentarzami, wiedząc, że niczego nie będzie ścigał.
09

drażnić, dokuczać

to repeatedly bother or provoke someone with small, persistent demands or requests
Transitive: to tease sb
example
Przykłady
She kept teasing him for a ride, even though he had already said no several times.
Ona wciąż drażniła go, prosząc o podwiezienie, mimo że już kilka razy odmówił.
The child teased her parents with constant questions about the trip.
Dziecko drażniło swoich rodziców ciągłymi pytaniami o podróż.
01

drażniący, prześmiewca

someone given to teasing (as by mocking or stirring curiosity)
02

dokuczanie, kpin

the act of harassing someone playfully or maliciously (especially by ridicule); provoking someone with persistent annoyances
03

uwodzicielka, kokietka

a seductive woman who uses her sex appeal to exploit men
LanGeek
Pobierz Aplikację
langeek application

Download Mobile App

stars

app store