tease
tease
tiz
tiz
British pronunciation
/tˈiːz/

Définition et signification de « tease » en anglais

to tease
01

taquiner, asticoter

to playfully annoy someone by making jokes or sarcastic remarks
Transitive: to tease sb
to tease definition and meaning
example
Exemples
Siblings often tease each other as a form of playful banter.
Les frères et sœurs se taquinent souvent comme une forme de badinage ludique.
Friends may tease one another with good-natured humor during social gatherings.
Les amis peuvent taquiner les uns les autres avec un humour bienveillant lors de rassemblements sociaux.
02

crêper, gonfler

to add height and texture to hair by gently combing it backward in small sections
Dialectamerican flagAmerican
Transitive: to tease hair
to tease definition and meaning
example
Exemples
She teased her hair to give it more volume for the party.
Elle a coiffé ses cheveux pour leur donner plus de volume pour la fête.
The stylist carefully teased each layer to achieve a fuller look.
Le coiffeur a soigneusement coiffé chaque mèche pour obtenir un look plus volumineux.
03

démêler

to gently comb or brush tangled hair in order to make it smooth and separated
Transitive: to tease tangled strands of hair or fabric
to tease definition and meaning
example
Exemples
She teased the knots from her hair with a gentle brush.
Elle a démêlé les nœuds de ses cheveux avec une brosse douce.
He teased her curly hair to make it easier to style.
Il a démêlé ses cheveux bouclés pour faciliter le coiffage.
04

taquiner, se moquer gentiment

mock or make fun of playfully
05

effilocher, démêler

separate the fibers of
06

carder, peigner

to use a teasel to raise or lift the fibers of fabric
Transitive: to tease a fabric
example
Exemples
The artisan teased the wool fabric to give it a soft, raised texture.
L'artisan cardait le tissu de laine pour lui donner une texture douce et gonflée.
She carefully teased the nap of the velvet with a teasel to enhance its feel.
Elle a soigneusement brossé le grain du velours avec un chardon pour améliorer sa sensation.
07

déchirer, effilocher

to rip or shred something into small parts
Transitive: to tease sth
example
Exemples
He teased the paper into small pieces before throwing it in the trash.
Il déchira le papier en petits morceaux avant de le jeter à la poubelle.
He teased the old letter to shreds, unable to hold back his frustration.
Il déchiqueta la vieille lettre en lambeaux, incapable de retenir sa frustration.
08

taquiner, provoquer

to flirt or provoke someone in a suggestive way without intending to fulfill any romantic or physical interest
Transitive: to tease sb
example
Exemples
She enjoyed teasing him with a playful smile before walking away.
Elle aimait taquiner avec un sourire espiègle avant de s'en aller.
He teased her with flirtatious comments, knowing he would n’t pursue anything.
Il l'a taquinée avec des commentaires coquins, sachant qu'il ne poursuivrait rien.
09

taquiner, harceler

to repeatedly bother or provoke someone with small, persistent demands or requests
Transitive: to tease sb
example
Exemples
She kept teasing him for a ride, even though he had already said no several times.
Elle n'arrêtait pas de taquiner pour qu'il lui fasse faire un tour, même s'il avait déjà dit non plusieurs fois.
The child teased her parents with constant questions about the trip.
L'enfant taquina ses parents avec des questions constantes sur le voyage.
Tease
01

taquin, moqueur

someone given to teasing (as by mocking or stirring curiosity)
02

taquinerie, moquerie

the act of harassing someone playfully or maliciously (especially by ridicule); provoking someone with persistent annoyances
03

allumeuse, agaceuse

a seductive woman who uses her sex appeal to exploit men
LanGeek
Télécharger l'Application
langeek application

Download Mobile App

stars

app store