tease
tease
tiz
tiz
British pronunciation
/tˈiːz/

Definitie en betekenis van "tease"in het Engels

to tease
01

plagen, pesten

to playfully annoy someone by making jokes or sarcastic remarks
Transitive: to tease sb
to tease definition and meaning
example
Voorbeelden
Siblings often tease each other as a form of playful banter.
Broers en zussen plagen elkaar vaak als een vorm van speelse scherts.
Friends may tease one another with good-natured humor during social gatherings.
Vrienden kunnen elkaar tijdens sociale bijeenkomsten met goedmoedige humor plagen.
02

uitkammen, volume geven

to add height and texture to hair by gently combing it backward in small sections
Dialectamerican flagAmerican
Transitive: to tease hair
to tease definition and meaning
example
Voorbeelden
She teased her hair to give it more volume for the party.
Ze kamde haar haar om het meer volume te geven voor het feest.
The stylist carefully teased each layer to achieve a fuller look.
De stylist heeft elke laag zorgvuldig uitgekamd om een vollere look te bereiken.
03

uitkammen, zachtjes kammen

to gently comb or brush tangled hair in order to make it smooth and separated
Transitive: to tease tangled strands of hair or fabric
to tease definition and meaning
example
Voorbeelden
She teased the knots from her hair with a gentle brush.
Ze kamde de knopen uit haar haar met een zachte borstel.
He teased her curly hair to make it easier to style.
Hij kamde haar krullende haar om het gemakkelijker te stylen.
04

plagen, spotten

mock or make fun of playfully
05

vezels scheiden, uitkammen

separate the fibers of
06

kammen, optillen

to use a teasel to raise or lift the fibers of fabric
Transitive: to tease a fabric
example
Voorbeelden
The artisan teased the wool fabric to give it a soft, raised texture.
De ambachtsman kaarde de wollen stof om het een zachte, verhoogde textuur te geven.
She carefully teased the nap of the velvet with a teasel to enhance its feel.
Ze kamde zorgvuldig de pool van het fluweel met een kaarde om het gevoel te verbeteren.
07

scheuren, verkruimelen

to rip or shred something into small parts
Transitive: to tease sth
example
Voorbeelden
He teased the paper into small pieces before throwing it in the trash.
Hij scheurde het papier in kleine stukjes voordat hij het in de prullenbak gooide.
He teased the old letter to shreds, unable to hold back his frustration.
Hij scheurde de oude brief aan stukken, niet in staat zijn frustratie te bedwingen.
08

plagen, uitdagen

to flirt or provoke someone in a suggestive way without intending to fulfill any romantic or physical interest
Transitive: to tease sb
example
Voorbeelden
She enjoyed teasing him with a playful smile before walking away.
Ze genoot ervan hem met een speelse glimlach te plagen voordat ze wegliep.
He teased her with flirtatious comments, knowing he would n’t pursue anything.
Hij plaagde haar met flirterige opmerkingen, wetende dat hij niets zou nastreven.
09

plagen, lastigvallen

to repeatedly bother or provoke someone with small, persistent demands or requests
Transitive: to tease sb
example
Voorbeelden
She kept teasing him for a ride, even though he had already said no several times.
Ze bleef hem plagen voor een ritje, ook al had hij al meerdere keren nee gezegd.
The child teased her parents with constant questions about the trip.
Het kind plaagde haar ouders met constante vragen over de reis.
01

plager, spotter

someone given to teasing (as by mocking or stirring curiosity)
02

plagen, spot

the act of harassing someone playfully or maliciously (especially by ridicule); provoking someone with persistent annoyances
03

verleidster, kokette

a seductive woman who uses her sex appeal to exploit men
LanGeek
Download de App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store