take
take
teɪk
teik
British pronunciation
/teɪk/

Definiția și sensul cuvântului „take” în engleză

to take
01

lua, apuca

to reach for something and hold it
Transitive: to take sth
to take definition and meaning
example
Exemple
He took the cup of coffee from the table and sipped it slowly.
El a luat ceașca de cafea de pe masă și a sorbit-o încet.
He took the puppy in his arms and petted it.
El a luat cățelul în brațe și l-a mângâiat.
1.1

cuprinde, lovi

(particularly of illness) to abruptly affect, afflict, or strike someone
Transitive: to take sb
to take definition and meaning
example
Exemple
He was taken with a severe case of asthma during the summer.
A fost cuprins de un caz sever de astmă în timpul verii.
She was taken with a sudden headache while at work.
A fost cuprinsă de o durere de cap bruscă în timp ce era la serviciu.
1.2

măsura, verifica

to measure or examine the rate, amount, level, etc. of something
Transitive: to take the rate of something
example
Exemple
He needs to take his blood sugar level after eating.
El trebuie să-și măsoare nivelul de zahăr din sânge după mâncare.
She needs to take the temperature of the oven before baking the cake.
Ea trebuie să măsoare temperatura cuptorului înainte de a coace tortul.
1.3

lua, alege

to select or choose out of other available alternatives
Transitive: to take a particular option
to take definition and meaning
example
Exemple
He took the larger size of shirt from the rack.
A luat mărimea mai mare de cămașă de pe raft.
She took the job with the better work-life balance.
Ea a luat slujba cu un echilibru mai bun între viața profesională și cea personală.
1.4

a face, a captura

to capture an image of someone or something
Transitive: to take an image
example
Exemple
She decided to take a picture of the beautiful sunset by the beach.
Ea a decis să facă o fotografie a frumoasei apusuri de soare de pe plajă.
Tourists often take photos of famous landmarks as souvenirs.
Turistii fac adesea fotografii la repere celebre drept suveniruri.
1.5

lua, priva

to rob, dispossess, or deprive someone of something
Transitive: to take sth
example
Exemple
He took the company's confidential information and sold it to a competitor.
El a luat informațiile confidențiale ale companiei și le-a vândut unui concurent.
Someone took my phone from my pocket on the train.
Cineva mi-a luat telefonul din buzunar în tren.
1.6

a lua, a cuceri

to capture a place and obtain control over it
Transitive: to take a place
example
Exemple
The army was able to take the enemy's stronghold.
Armata a reușit să cuprindă fortăreața inamicului.
The company took over its competitor's market share.
Compania a preluat cota de piață a concurentului său.
1.7

lua, cumpăra

to rent or purchase something
Transitive: to take sth
to take definition and meaning
example
Exemple
He took a painting from the art gallery.
El a luat o pictură din galeria de artă.
I need to take a car for the weekend to visit my family.
Trebuie să iau o mașină pentru weekend pentru a-mi vizita familia.
1.8

a se abona la, a lua

to purchase a type of publication regularly, especially a magazine or newspaper
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to take a particular publication
example
Exemple
The company takes the Wall Street Journal to stay updated on business news.
Compania abonează Wall Street Journal pentru a rămâne la curent cu știrile de afaceri.
They take the Financial Times to keep up with the latest business news.
Ei iau Financial Times pentru a fi la curent cu cele mai recente știri de afaceri.
1.9

lua, extrage

to get or derive from a specific source
Transitive: to take sth | to take sth from a source
example
Exemple
Can you take some quotes from the book for your paper?
Poți lua câteva citate din carte pentru lucrarea ta?
He took his colleague's idea and presented it as his own.
A luat ideea colegului său și a prezentat-o ca fiind a lui.
1.10

lua, nota

to record or write down information, typically for future reference or use
Transitive: to take information
to take definition and meaning
example
Exemple
Can you take a message for me and let her know I called?
Poți să iei un mesaj pentru mine și să-i spui că am sunat?
She took the phone number of the person who called and wrote it down in her notebook.
Ea a luat numărul de telefon al persoanei care a sunat și l-a notat în agenda sa.
02

lua, duce

to move or carry a thing or person from one location to a different one
Transitive: to take sth | to take sth somewhere
to take definition and meaning
example
Exemple
Can you take this package to the post office for me?
Poți să duci acest pachet la poștă pentru mine?
Do n't forget to take your keys with you when you go out.
Nu uita să iei cheile cu tine când ieși.
2.1

a lua, a folosi

to use a particular route or means of transport in order to go somewhere
Transitive: to take a route or means of transport | to take a route or means of transport somewhere
to take definition and meaning
example
Exemple
I usually take the subway to work.
De obicei iau metroul la muncă.
She took a taxi to the concert venue.
Ea a luat un taxi până la locul concertului.
2.2

duce, însoți

to accompany someone to a specific place, particularly in order to lead or guide them
Transitive: to take sb somewhere
to take definition and meaning
example
Exemple
He took the client to the conference room for the meeting.
El l-a dus pe client în sala de conferințe pentru întâlnire.
I 'll take you to the airport so you do n't have to take a taxi.
Te voi duce la aeroport ca să nu fie nevoie să iei un taxi.
2.3

duce, conduce

to bring someone or something into a particular state, level, situation, or condition
Transitive: to take sb/sth to a state or level
example
Exemple
He has the vision to take the company to the next level.
El are viziunea de a duce compania la următorul nivel.
His dedication and hard work took him to the pinnacle of his career.
Dedicarea și munca lui asiduă l-au adus în vârful carierei.
03

lua, consuma

to consume a drug, medication, or substance in a specified manner, such as swallowing, inhaling, or injecting
Transitive: to take medicine
to take definition and meaning
example
Exemple
The nurse instructed the patient to take the prescribed antibiotics with a full glass of water.
Asistenta medicală a instruit pacientul să ia antibioticele prescrise cu un pahar plin de apă.
The pharmacist explained how to take the pain medication — one pill every four hours as needed.
Farmacistul a explicat cum să luați medicamentul pentru durere — o pastilă la fiecare patru ore, după nevoie.
04

lua, necesita

to need a specific amount of time to do something or for something to be done or happen
Transitive: to take some time
to take definition and meaning
example
Exemple
Learning a new language can take several months of consistent practice.
Completing the project will likely take a few weeks of dedicated effort.
4.1

necesita, cere

to require a specific person or thing in order to function, happen, or be done
Transitive: to take a quality or a qualified person
Ditransitive: to take sb/sth to do sth
example
Exemple
It only takes a small misunderstanding to strain relationships.
Este nevoie doar de o mică neînțelegere pentru a tensiona relațiile.
It will take a skilled chef to prepare such a complex dish.
Va fi nevoie de un bucătar priceput pentru a pregăti un astfel de fel de mâncare complex.
4.2

lua, găzdui

to have the capacity or space for a specific number or amount of people or things
Transitive: to take a number of things or people
example
Exemple
Our meeting room can comfortably take 20 participants, ensuring a productive discussion.
Sala noastră de întâlniri poate găzdui confortabil 20 de participanți, asigurând o discuție productivă.
The suitcase is designed to take a week's worth of clothing for a traveler.
Geanta este proiectată să încăpeze haine pentru o săptămână pentru un călător.
4.3

purta, lua

to wear a particular size of clothes, shoes, or any complementary article
Transitive: to take a particular size
example
Exemple
Do you know what size pants I usually take?
Știi ce mărime de pantaloni port de obicei?
The store assistant inquired, ' What size shirt do you take?'
Asistentul magazinului a întrebat: 'Ce mărime de cămașă purtați?'
05

lua, scoate

to remove something or someone from a specific place
Transitive: to take sth
example
Exemple
He took a photo from his wallet and showed it to the group.
El a luat o fotografie din portofel și a arătat-o grupului.
He took the book from the shelf and started reading.
El a luat cartea de pe raft și a început să citească.
5.1

scădea, lua

to subtract a particular number from another
Ditransitive: to take a number from a larger number
to take definition and meaning
example
Exemple
If we take 8 away from 20, we get 12.
Dacă scădem 8 din 20, obținem 12.
If you take 7 from 15, you're left with 8.
Dacă scazi 7 din 15, rămâi cu 8.
06

lua, accepta

to receive something or someone willingly or accept something that someone has offered
Transitive: to take something offered
example
Exemple
He took the advice from his mentor to heart.
El a luat sfatul mentorului său la inimă.
I 'll take the job offer if it comes with a good salary.
Voi accepta oferta de muncă dacă vine cu un salariu bun.
6.1

lua, folosi

used for introducing someone or something as an instance or example
Transitive: to take sb/sth | to take sb/sth as an example
example
Exemple
Let 's take John as a case in point.
Să-l luăm pe John ca exemplu.
Let 's take Marie Curie as an instance of a pioneering woman in science.
Să o luăm pe Marie Curie ca exemplu de femeie pionier în știință.
6.2

lua, interpreta

to interpret or understand something in a specific way
Transitive: to take sth in a specific manner
example
Exemple
Do n't take this the wrong way, but I do n't think that's a good idea.
Nu lua asta în mod greșit, dar nu cred că e o idee bună.
I do n't know how he 'll take the news of the company's bankruptcy.
Nu știu cum va lua vestea falimentului companiei.
6.3

suferi, îndura

to experience, endure, or be influenced by something
Transitive: to take the impact or toll of something
example
Exemple
The coastal town took the brunt of the hurricane, experiencing severe flooding and destruction.
Orașul de coastă a suportat cea mai mare parte a uraganului, întâmpinând inundații severe și distrugere.
As the earthquake shook the region, the old buildings could n't take the stress and crumbled.
Pe măsură ce cutremurul zgâlțâia regiunea, clădirile vechi nu au putut rezista la stres și s-au prăbușit.
6.4

lua, arăta

to have or show a particular feeling, opinion, or reaction
Transitive: to take a reaction or opinion | to take a reaction or opinion in sth | to take a reaction or opinion to sb/sth | to take a reaction or opinion at sth
example
Exemple
He took an interest in learning a new skill.
El a arătat interes în a învăța o nouă abilitate.
I take pride in my work.
Sunt mândru de munca mea.
6.5

câștiga, obține

to accomplish or obtain by victory
Transitive: to take an accomplishment
example
Exemple
The underdog team managed to take the championship after a stunning comeback.
Echipa underdog a reușit să ia campionatul după un comeback uluitor.
Despite the odds, the athlete 's final sprint allowed him to take first place in the race.
În ciuda șanselor, sprintul final al atletului i-a permis să ocupe primul loc în cursă.
6.6

depăși, trece

to go over, through, or around some obstacle
Transitive: to take an obstacle
example
Exemple
The BMX rider took the ramp, soaring through the air with a perfect jump.
Călărețul de BMX a luat rampa, plutind în aer cu o săritură perfectă.
The skateboarder took the stair rail, smoothly gliding down with impressive balance.
Skateboarderul a luat balustrada scării, alunecând ușor în jos cu un echilibru impresionant.
6.7

suporta, îndura

to be able to tolerate, endure, or bear something
Transitive: to take a condition or experience
example
Exemple
He ca n't take failure easily; it hits him hard each time.
El nu poate lua eșecul ușor; îl lovește tare de fiecare dată.
After the challenging day at work, she could n't take any more stress and needed a break.
După ziua plină de provocări de la muncă, nu mai putea suporta stresul și avea nevoie de o pauză.
6.8

lua, adopta

to be or start to be in a specific position, state or form
Transitive: to take a specific form or state
example
Exemple
The negotiation is expected to take the shape of a collaborative partnership between the two companies.
Se așteaptă ca negocierile să ia forma unui parteneriat colaborativ între cele două companii.
The empty room quickly took the form of a cozy reading nook with the addition of comfortable furniture and soft lighting.
Camera goală a luat rapid forma unui colț de lectură confortabil, cu adăugarea de mobilier confortabil și iluminare delicată.
6.9

apuca, profita

to act on or make use of an opportunity
Transitive: to take an opportunity
example
Exemple
Spotting a vacant parking space, she quickly took the opportunity to park her car before it got crowded.
Observând un loc de parcare liber, a profitat rapid de ocazie să-și parcheze mașina înainte să se aglomereze.
The entrepreneur saw a gap in the market and took the chance to launch a unique product that became a success.
Antreprenorul a văzut o lacună pe piață și a profitat de ocazia de a lansa un produs unic care a devenit un succes.
07

lua, face

(dummy verb) to perform an action that is specified by a noun
Transitive: to take sth
example
Exemple
I 'll take a shower before heading out.
O să fac un duș înainte să plec.
Let 's take a break and grab some coffee.
Hai să facem o pauză și să luăm o cafea.
08

studia, urma

to study a particular subject in school, university, etc.
Transitive: to take a particular subject | to take a course or degree in a particular subject | to take a course or degree on a particular subject
example
Exemple
She plans to take advanced mathematics classes next semester to challenge herself.
Ea plănuiește să urmeze cursuri de matematică avansată în semestrul următor pentru a se provoca.
Students often take introductory language courses to fulfill language requirements.
Studenții urmează adesea cursuri introductive de limbă pentru a îndeplini cerințele lingvistice.
09

tine, preda

to be the one who teaches a class
Transitive: to take a class | to take sb for a class
example
Exemple
The professor takes the advanced physics course for graduate students.
Profesorul ține cursul de fizică avansată pentru studenții la masterat.
Our math teacher is absent today, so the vice principal will take us for algebra.
Profesorul nostru de matematică este absent astăzi, așa că directorul adjunct ne va lua la algebră.
10

lua, confunda

to assume someone or something to be a particular person or thing, particularly mistakenly
Transitive: to take sb/sth for sb/sth
Ditransitive: to take sb/sth to do sth
example
Exemple
Despite thorough examination, the art historians took the well-executed forgery for an original masterpiece.
În ciuda unui examen amănunțit, istoricii de artă au luat falsul bine executat drept o capodoperă originală.
After the misunderstanding, she took my silence for indifference, but I was actually just deep in thought.
După neînțelegere, ea mi-a luat tăcerea drept indiferență, dar de fapt eram doar adâncit în gânduri.
11

lua, cere

(grammar) to require or have something as part of the composition that is appropriate
Transitive: to take an expression or part of speech
example
Exemple
In English, the adjective " afraid " typically takes the preposition " of " when expressing fear.
În engleză, adjectivul "afraid" ia de obicei prepoziția "of" când exprimă frică.
The verb " correspond " takes the preposition " with " when referring to compatibility in ideas.
Verbul "a corespunde" ia prepoziția "cu" atunci când se referă la compatibilitate în idei.
12

prinde rădăcini, germina

(of plants, seeds, etc.) to start to grow or take root
Intransitive
example
Exemple
After a few weeks of watering, the seeds began to take, and tiny sprouts emerged from the soil.
După câteva săptămâni de udare, semințele au început să prindă rădăcini, și mici lăstari au ieșit din sol.
The tomato seedlings have taken, and you can see the first set of true leaves emerging.
Răsadurile de roșii au prins, și puteți vedea primele frunze adevărate ieșind.
13

funcționa, lua

to work successfully or have a positive effect
Intransitive
example
Exemple
The new marketing strategy seems to be taking, as sales have seen a steady increase.
Noua strategie de marketing pare să funcționeze, deoarece vânzările au înregistrat o creștere constantă.
The medicine is starting to take, and the patient's symptoms are gradually subsiding.
Medicamentul începe să facă efect, iar simptomele pacientului se reduc treptat.
14

îndrepta, lua

to direct something in a specific direction
Transitive: to take a direction
example
Exemple
To reach their destination, the hikers needed to take a left turn at the fork in the trail.
Pentru a ajunge la destinație, drumeții trebuiau să ia la stânga la răscrucea din potecă.
As they approached the intersection, she decided to take a right onto the main road.
Pe măsură ce se apropiau de intersecție, ea a decis să ia la dreapta pe drumul principal.
15

lua, accepta

to consume or accept a particular food or beverage
Transitive: to take a particular food or beverage
example
Exemple
She 'll take the vegetarian option, and he'll have the steak.
Ea va alege opțiunea vegetariană, iar el va lua friptura.
Do you take cream with your tea?
Luați smântână cu ceaiul?
16

susține, participa la

to participate in a specific examination or assessment
Transitive: to take a specific examination
example
Exemple
Students were required to take a comprehensive final exam at the end of the semester.
Studenții au fost obligați să susțină un examen final cuprinzător la sfârșitul semestrului.
She decided to take the proficiency test to demonstrate her language skills.
Ea a decis să susțină testul de competență pentru a-și demonstra abilitățile lingvistice.
17

lua, adopta

to use a specific plan or method to deal with a situation or reach a goal
Transitive: to take an action or approach
example
Exemple
To address environmental concerns, the city council is taking steps to promote sustainable practices.
Pentru a aborda preocupările legate de mediu, consiliul local ia măsuri pentru a promova practicile durabile.
The community came together to take collective action against pollution, organizing cleanup campaigns and raising awareness.
Comunitatea s-a unit pentru a lua măsuri colective împotriva poluării, organizând campanii de curățare și creșterea conștientizării.
18

lua, primi

to show a particular reaction to someone or something
Transitive: to take information or ideas in a specific manner
example
Exemple
He took the news of his promotion with genuine enthusiasm.
El a primit vestea promovării sale cu un entuziasm autentic.
The students took the teacher's feedback positively and worked on improving their assignments.
Elevii au primit feedback-ul profesorului în mod pozitiv și au lucrat la îmbunătățirea temelor lor.
19

utiliza, consuma

(of machines) to utilize a specific substance or fuel for operation
Transitive: to take a source of energy or fuel
example
Exemple
The car is designed to take unleaded gasoline for optimal performance.
Mașina este proiectată să folosească benzină fără plumb pentru o performanță optimă.
This lawnmower model is capable of taking both gas and electric power sources.
Acest model de mașină de tuns iarba este capabil să utilizeze atât surse de energie pe gaz, cât și electrice.
20

lovi, executa

(of a sports player) to kick, throw, or initiate play from a specified position
Transitive: to take a kick or throw
example
Exemple
The star striker stepped up to take the penalty and expertly placed the ball into the bottom corner of the net.
Atacantul star a avansat pentru a executa penalty-ul și a plasat mingea cu măiestrie în colțul inferior al fileului.
The team captain is known for his precision when taking free kicks, often scoring crucial goals from long distances.
Căpitanul echipei este cunoscut pentru precizia sa atunci când execută loviturile libere, marcând adesea goluri cruciale de la distanțe mari.
21

conduce, ofiția

to be the one who leads a religious service
Transitive: to take a religious service
example
Exemple
Reverend Anderson took the Sunday morning worship service at the church.
Reverendul Anderson a condus slujba de duminică dimineața în biserică.
Rabbi Cohen will take the Shabbat service this week.
Rabbinul Cohen va conduce serviciul de Sabat săptămâna aceasta.
22

aduna, lua

to gather people's opinions using methods like voting, polling, or surveying
Transitive: to take public opinion
example
Exemple
The committee decided to take a vote to determine which proposal would be implemented.
Comitetul a decis să ia un vot pentru a determina care propunere va fi implementată.
The marketing team took a survey to understand customer preferences and improve their product.
Echipa de marketing a luat un sondaj pentru a înțelege preferințele clienților și a îmbunătăți produsul lor.
23

câștiga, primi

(of businesses, shops, etc.) to earn or receive a specified amount of money from customers
Transitive: to take an amount of money
example
Exemple
The bakery took over $ 100 in sales during the morning rush hour.
Brutăria a încasat peste 100 de dolari din vânzări în timpul orelor de vârf de dimineață.
The farmer 's market stall took € 50 from selling fresh produce and handmade crafts.
Taraba de la piața fermierului a câștigat 50 € din vânzarea de produse proaspete și articole handmade.
24

lua, accepta

to allow someone to become a part of a particular group or receive a service
Transitive: to take sb/sth
example
Exemple
The exclusive club only takes members who have been recommended by current ones.
Clubul exclusiv acceptă doar membrii care au fost recomandați de cei actuali.
Unfortunately, the restaurant is fully booked and ca n't take any more reservations for tonight.
Din păcate, restaurantul este complet rezervat și nu mai poate accepta rezervări pentru această seară.
25

lua, fute

to engage in a sexual act with someone
Transitive: to take sb
example
Exemple
The couple decided to take each other after several drinks at the bar.
Cuplul a decis să se ia unul pe celălalt după mai multe băuturi la bar.
With consent and desire, Alex took Mia, exploring their shared intimacy.
Cu consimțământ și dorință, Alex a luat-o pe Mia, explorând intimitatea lor comună.
26

lua, captura

to capture and confine someone against their will
Transitive: to take sb
example
Exemple
The police took the suspect into custody.
Poliția a luat suspectul în custodie.
The rebels took the diplomat captive as a bargaining chip in the negotiations.
Rebelii l-au luat pe diplomat ostatic ca mijloc de negociere.
27

prelua, prelua responsabilitatea

to accept responsibility and lead a situation or task
Transitive: to take a position of authority
example
Exemple
After the manager resigned, Sarah had to take charge of the project to ensure its successful completion.
După ce managerul a demisionat, Sarah a trebuit să preia conducerea proiectului pentru a asigura finalizarea lui cu succes.
The captain decided to take control of the ship's navigation during the storm.
Căpitanul a decis să preia controlul asupra navigației navei în timpul furtunii.
28

învinge, bate

to defeat someone in a competition
Transitive: to take a rival or opponent
example
Exemple
The chess champion confidently took his rival in just a few moves, securing another tournament win.
Campionul de șah l-a luat cu încredere pe rivalul său în doar câteva mișcări, asigurându-și o altă victorie în turneu.
The soccer team played with determination and managed to take their opponents in a thrilling shootout.
Echipa de fotbal a jucat cu determinare și a reușit să-și învingă adversarii într-un penalty captivant.
29

a se adăposti, a găsi refugiu

to find a safe and peaceful place, especially in challenging situations or emergencies
Transitive: to take a safe place
example
Exemple
As the storm approached, the hikers decided to take cover in a nearby cave.
Pe măsură ce furtuna se apropia, drumeții au decis să se adăpostească într-o peșteră din apropiere.
In the face of the approaching tornado, residents were advised to take shelter in their basements.
În fața tornadei care se apropia, rezidenților li s-a recomandat să se adăpostească în subsolurile lor.
30

lua, folosi

to use or have available for use
Transitive: to take sth
example
Exemple
Take a cup of flour and sift it into the mixing bowl.
Ia o cană de făină și cerne-o în vasul de amestecare.
Take a pinch of salt and sprinkle it over the caramel for added flavor.
Ia un vârf de sare și presară-l peste caramel pentru un gust sporit.
31

a accepta, a prelua

to accept and commit to a specific responsibility or promise
Transitive: to take a responsibility or promise
example
Exemple
He took the pledge to support environmental conservation efforts.
El a luat angajamentul de a sprijini eforturile de conservare a mediului.
Before assuming the role, the CEO had to take responsibility for the company's financial performance.
Înainte de a prelua rolul, CEOul a trebuit să-și asume responsabilitatea pentru performanța financiară a companiei.
32

lua, captura

(in chess) to remove an opponent's piece from the board by moving one's own piece to its position
Transitive: to take a chess piece
example
Exemple
White strategically takes the pawn with the knight, gaining control of the center of the board.
Albii iau strategic pionul cu calul, câștigând controlul asupra centrului tablei.
In a bold move, the queen takes the opposing bishop, putting pressure on the opponent's position.
Într-o mișcare îndrăzneață, regina ia nebunul advers, punând presiune pe poziția oponentului.
33

accepta, lua

to accept a certain form of payment or compensation
Transitive: to take a form of payment
example
Exemple
The store only takes cash for purchases under $ 10.
Magazinul acceptă doar numerar pentru cumpărături sub 10 $.
The freelance artist prefers to take payment in the form of bank transfers.
Artistul independent preferă să primească plata sub formă de transferuri bancare.
34

a lăsa să intre, a permite intrarea

to allow the entry of a substance
Transitive: to take sth
example
Exemple
The leaky roof was taking rainwater into the attic.
Acoperișul care avea scurgeri lăsa apa de ploaie să pătrundă în pod.
The old windows were taking the noise from the busy street outside.
Ferestrele vechi lăsau să intre zgomotul străzii aglomerate de afară.
35

lua, cauza pierderea vieților

to cause the loss of lives
Transitive: to take sb
example
Exemple
She was taken after a long battle with illness, surrounded by her loved ones.
Ea a fost luată după o lungă luptă cu boala, înconjurată de cei dragi.
The elderly cat was taken, and the family mourned the loss of their longtime pet.
Pisica în vârstă a fost luată, iar familia a plâns pierderea animalului lor de companie de mult timp.
36

a participa, a lua parte

to participate in a certain event
Transitive: to take an event or meeting
example
Exemple
The project manager decided to take a training session to educate the team on the new software.
Managerul de proiect a decis să participe la o sesiune de formare pentru a educa echipa asupra noului software.
The team members will take a workshop to enhance their skills in project management.
Membrii echipei vor participa la un atelier pentru a-și îmbunătăți abilitățile de management al proiectelor.
01

înregistrare, plan

a single recording of a scene or shot in theater or film
02

venit, profit

the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property
03

preluare, perspectivă

the idea or opinion that is formed about something or the way one thinks of a situation
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store