bang
bang
bæng
bāng
British pronunciation
/bˈæŋ/

Definiția și sensul cuvântului „bang” în engleză

to bang
01

a lovi, a se izbi

to accidentally hit or get hit by something that injures or damages a part of one's body
Transitive: to bang a body part on sth | to bang a body part against sth
to bang definition and meaning
example
Exemple
She banged her knee against the corner of the table, causing a bruise.
Ea și-a lovit genunchiul de colțul mesei, provocând o vânătaie.
He banged his head on the low doorway while entering the room, resulting in a minor concussion.
Și-a lovit capul de toc ușor în timp ce intra în cameră, rezultând o ușoară contuzie.
02

lovi, izbi

to hit or place something with considerable force, often resulting in a loud noise
Transitive: to bang one's hand or a tool on sth | to bang one's hand or a tool against sth
to bang definition and meaning
example
Exemple
He banged his fist on the table to emphasize his point during the argument.
A lovit cu pumnul în masă pentru a-şi sublinia punctul de vedere în timpul discuţiei.
The drummer banged the drumsticks against the drumhead, creating a rhythmic beat.
Toboșarul a lovit bețele de tobă în membranele tobelor, creând o bătaie ritmică.
03

bubui, exploda

to create a loud or explosive noise
Intransitive
example
Exemple
The fireworks banged loudly in the night sky, illuminating the darkness with bursts of color.
Artificiile au explodat zgomotos pe cerul nopții, iluminând întunericul cu explozii de culoare.
The thunder banged loudly overhead, shaking the windows with its force.
Tunetul a bubuit puternic deasupra, zguduind ferestrele cu forța sa.
04

trânti, închide cu zgomot

to close something violently or with a loud noise
Complex Transitive: to bang sth [adj]
example
Exemple
The child accidentally banged the cupboard shut, startling everyone in the kitchen.
Copilul a trântit accidental dulapul, speriind pe toți cei din bucătărie.
In anger, she banged the drawer shut, making a loud noise.
În furie, ea a trântit sertarul, făcând un zgomot puternic.
05

a face gălăgie, a se mișca energic

to move around or do something in a noisy or energetic manner
Intransitive
example
Exemple
She banged around the kitchen, trying to find the right ingredients.
Ea făcea zgomot în bucătărie, încercând să găsească ingredientele potrivite.
The children were banging about the house, playing loudly.
Copiii făceau gălăgie prin casă, jucându-se zgomotos.
06

fute, trage

to engage in sexual intercourse
Intransitive
InformalInformal
example
Exemple
They were banging all night long, and I could n't sleep.
Se futeau toată noaptea, și nu am putut să dorm.
Do you think they're just going to bang, or is there something more serious between them?
Crezi că doar o să facă sex, sau este ceva mai serios între ei?
07

a se injecta, a se împușca

to inject a drug directly into a vein
SlangSlang
example
Exemple
He banged heroin before the party started.
El și-a bang heroină înainte de a începe petrecerea.
She is banging small doses to feel the effects faster.
Ea injectează doze mici pentru a simți efectele mai repede.
08

(Nigerian) to fail, especially in the context of an exam or test

SlangSlang
example
Exemple
He banged his math exam last week.
Do n't bang your finals like last semester.
01

breton, ciucure

(plural) the front part of someone's hair cut in a way that hangs across their forehead
Dialectamerican flagAmerican
fringebritish flagBritish
bang definition and meaning
02

bubuitură, explozie

a sudden very loud noise
03

lovitură viguroasă, lovitură energică

a vigorous blow
04

succes răsunător, mare succes

a conspicuous success
05

explozie, bubuitură

the swift release of a store of affective force
bang
01

direct, drept

directly
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store