Caută
Selectați limba dicționarului
to bang
01
a lovi, a se izbi
to accidentally hit or get hit by something that injures or damages a part of one's body
Transitive: to bang a body part on sth | to bang a body part against sth
Exemple
She banged her knee against the corner of the table, causing a bruise.
Ea și-a lovit genunchiul de colțul mesei, provocând o vânătaie.
He banged his head on the low doorway while entering the room, resulting in a minor concussion.
Și-a lovit capul de toc ușor în timp ce intra în cameră, rezultând o ușoară contuzie.
02
lovi, izbi
to hit or place something with considerable force, often resulting in a loud noise
Transitive: to bang one's hand or a tool on sth | to bang one's hand or a tool against sth
Exemple
He banged his fist on the table to emphasize his point during the argument.
A lovit cu pumnul în masă pentru a-şi sublinia punctul de vedere în timpul discuţiei.
The drummer banged the drumsticks against the drumhead, creating a rhythmic beat.
Toboșarul a lovit bețele de tobă în membranele tobelor, creând o bătaie ritmică.
03
bubui, exploda
to create a loud or explosive noise
Intransitive
Exemple
The fireworks banged loudly in the night sky, illuminating the darkness with bursts of color.
Artificiile au explodat zgomotos pe cerul nopții, iluminând întunericul cu explozii de culoare.
The thunder banged loudly overhead, shaking the windows with its force.
Tunetul a bubuit puternic deasupra, zguduind ferestrele cu forța sa.
04
trânti, închide cu zgomot
to close something violently or with a loud noise
Complex Transitive: to bang sth [adj]
Exemple
The child accidentally banged the cupboard shut, startling everyone in the kitchen.
Copilul a trântit accidental dulapul, speriind pe toți cei din bucătărie.
In anger, she banged the drawer shut, making a loud noise.
În furie, ea a trântit sertarul, făcând un zgomot puternic.
05
a face gălăgie, a se mișca energic
to move around or do something in a noisy or energetic manner
Intransitive
Exemple
She banged around the kitchen, trying to find the right ingredients.
Ea făcea zgomot în bucătărie, încercând să găsească ingredientele potrivite.
The children were banging about the house, playing loudly.
Copiii făceau gălăgie prin casă, jucându-se zgomotos.
06
fute, trage
to engage in sexual intercourse
Intransitive
Exemple
They were banging all night long, and I could n't sleep.
Se futeau toată noaptea, și nu am putut să dorm.
Do you think they're just going to bang, or is there something more serious between them?
Crezi că doar o să facă sex, sau este ceva mai serios între ei?
07
a se injecta, a se împușca
to inject a drug directly into a vein
Exemple
He banged heroin before the party started.
El și-a bang heroină înainte de a începe petrecerea.
She is banging small doses to feel the effects faster.
Ea injectează doze mici pentru a simți efectele mai repede.
08
(Nigerian) to fail, especially in the context of an exam or test
Exemple
He banged his math exam last week.
Do n't bang your finals like last semester.
Bang
01
breton, ciucure
(plural) the front part of someone's hair cut in a way that hangs across their forehead
Dialect
American
02
bubuitură, explozie
a sudden very loud noise
03
lovitură viguroasă, lovitură energică
a vigorous blow
04
succes răsunător, mare succes
a conspicuous success
05
explozie, bubuitură
the swift release of a store of affective force
bang
01
direct, drept
directly
Arbore Lexical
banger
banging
banging
bang



























