burn
burn
bɜrn
bērn
British pronunciation
/bɜːn/

Definição e significado de "burn"em inglês

to burn
01

arder, queimar

(of fire) to actively make heat and flames by using up things like coal or wood
Intransitive
to burn definition and meaning
example
Exemplos
The campfire slowly began to burn as the logs caught fire.
A fogueira começou lentamente a arder quando as toras pegaram fogo.
The bonfire burned fiercely, lighting up the night sky.
A fogueira ardia ferozmente, iluminando o céu noturno.
02

arder, queimar

to be on fire and be destroyed by it
Intransitive
to burn definition and meaning
example
Exemplos
The building burned fiercely, sending plumes of smoke into the sky.
O edifício ardia ferozmente, enviando plumas de fumaça para o céu.
The paper caught fire and burned quickly in the flames.
O papel pegou fogo e queimou rapidamente nas chamas.
03

queimar, incinerar

to cause destruction or harm to something or someone through extreme heat or fire
Transitive: to burn sth
to burn definition and meaning
example
Exemplos
She accidentally burned the her finger while making breakfast.
Ela acidentalmente queimou o dedo enquanto fazia o café da manhã.
He burned his hand on the hot stove while cooking dinner.
Ele queimou a mão no fogão quente enquanto cozinhava o jantar.
04

queimar, avermelhar

to become red, inflamed, or painful on the skin as a result of prolonged exposure to the sun
Transitive: to burn skin
to burn definition and meaning
example
Exemplos
After spending hours at the beach, she burned her shoulders and back.
Depois de passar horas na praia, ela queimou os ombros e as costas.
He forgot to apply sunscreen and ended up burning his face.
Ele esqueceu de aplicar protetor solar e acabou queimando o rosto.
05

queimar, arder

to consume fuel for the production of heat or energy
Transitive: to burn a fuel
to burn definition and meaning
example
Exemplos
The furnace burns coal to produce heat for the entire building.
A fornalha queima carvão para produzir calor para todo o edifício.
The car engine burns gasoline to power the vehicle.
O motor do carro queima gasolina para alimentar o veículo.
06

brilhar, emitir luz

to emit or produce light
Intransitive
example
Exemplos
The streetlights burned through the fog, illuminating the path ahead.
Os postes de luz queimavam através do nevoeiro, iluminando o caminho à frente.
The lamp burned for hours, giving off a soft, soothing light.
A lâmpada queimou por horas, emitindo uma luz suave e calmante.
07

queimar, arder

to cause a sensation of discomfort or pain similar to that of being burned by fire
Transitive: to burn the skin
example
Exemplos
The wind chill burned his face, making it feel raw and painful.
O vento frio queimava seu rosto, deixando-o cru e dolorido.
The hot soup burned my tongue when I tried to take a sip.
A sopa quente queimou minha língua quando tentei tomar um gole.
08

arder, consumir-se

to experience or be consumed by strong emotions
Intransitive: to burn | to burn with an emotion
example
Exemplos
His heart burned with anger when he heard the news of the betrayal.
Seu coração ardia de raiva quando ele ouviu a notícia da traição.
His desire for success burned inside him, pushing him to work harder every day.
Seu desejo por sucesso ardia dentro dele, empurrando-o a trabalhar mais duro a cada dia.
09

queimar, arder

to make something catch fire and undergo combustion
Transitive: to burn sth
example
Exemplos
He used a match to burn the paper and watch it disintegrate in the flames.
Ele usou um fósforo para queimar o papel e vê-lo se desintegrar nas chamas.
You should never burn plastic, as it releases toxic fumes when it combusts.
Você nunca deve queimar plástico, pois libera fumos tóxicos quando queima.
10

queimar, cauterizar

to cauterize tissue by using a hot iron, electric current, or caustic substance
Transitive: to burn body tissues
example
Exemplos
The surgeon used a cauterizing tool to burn the tissue and stop the bleeding.
O cirurgião usou uma ferramenta de cauterização para queimar o tecido e parar o sangramento.
After the injury, the doctor had to burn the tissue to prevent infection.
Após a lesão, o médico teve que queimar o tecido para prevenir infecção.
11

arder, queimar

to feel sore or painful, often as a result of injury
example
Exemplos
The chemical cleaner caused his hands to burn as soon as he touched it.
O limpador químico fez suas mãos queimarem assim que ele o tocou.
The acidic lemon juice made a cut on his finger burn terribly.
O suco de limão ácido fez um corte em seu dedo arder terrivelmente.
12

desperdiçar, esbanjar

to squander or waste money, time, or other resources recklessly
Transitive: to burn time or resources
example
Exemplos
They ended up burning a lot of money on poorly planned investments.
Eles acabaram queimando muito dinheiro em investimentos mal planejados.
She realized she had been burning money by buying things she did n't really need.
Ela percebeu que estava queimando dinheiro comprando coisas que não precisava realmente.
13

queimar, executar na fogueira

to execute someone by tying them to a stake and setting them on fire
Transitive: to burn sb
example
Exemplos
In the past, heretics were often burned at the stake for their beliefs.
No passado, os hereges eram frequentemente queimados na fogueira por suas crenças.
The cruel practice of burning witches at the stake was common during the medieval period.
A prática cruel de queimar bruxas na fogueira era comum durante o período medieval.
14

gravar, queimar

to create a CD or DVD by copying data from an original or master copy onto a blank disc
Transitive: to burn digital files
example
Exemplos
She burned a copy of the album to give to her friend as a gift.
Ela gravou uma cópia do álbum para dar à sua amiga como presente.
He burned a backup of the important files onto a DVD in case of a computer crash.
Ele gravou um backup dos arquivos importantes em um DVD caso o computador trave.
15

queimar, descartar

(poker) to discard the top card from the deck face down before dealing the flop, turn, and river cards, in order to prevent cheating by revealing the top card accidentally or intentionally
Transitive: to burn a card
example
Exemplos
Before revealing the flop, the dealer burned a card to ensure fairness.
Antes de revelar o flop, o dealer queimou uma carta para garantir a justiça.
The poker player watched closely as the dealer burned a card before each new round.
O jogador de pôquer observou atentamente enquanto o dealer queimava uma carta antes de cada nova rodada.
16

queimar, gastar

to use calories as energy through physical activity or bodily processes
example
Exemplos
Dancing burns calories while also being fun.
Dançar queima calorias e também é divertido.
She burned a lot of calories during her morning workout.
Ela queimou muitas calorias durante o treino matinal.
17

cozinhar bem, cozinhar até o ponto desejado

to cook something thoroughly or to a preferred well-done state
SlangSlang
example
Exemplos
I like to burn my steak so it's crispy on the outside.
Gosto de queimar meu bife para que fique crocante por fora.
Go ahead and burn it; the edges taste amazing that way.
Vá em frente e queime-o; as bordas ficam com um sabor incrível dessa forma.
01

queimadura, ardor

pain that feels hot as if it were on fire
02

queimadura, combustão

damage inflicted by fire
03

queimadura, queima

a place or area that has been damaged or injured by fire or heat
example
Exemplos
The chef showed me the burn on his hand from a hot pan.
O chef me mostrou a queimadura na mão dele de uma panela quente.
After the camping trip, he had a small burn on his arm from the campfire.
Depois da viagem de acampamento, ele teve uma pequena queimadura no braço da fogueira.
3.1

queimadura de sol, queimadura

a change in skin color or condition caused by exposure to the sun's rays, resulting in a reddish or brownish appearance
burn definition and meaning
example
Exemplos
He applied aloe vera gel to soothe the burn from too much sun exposure.
Ele aplicou gel de aloe vera para acalmar a queimadura por excesso de exposição ao sol.
After spending the afternoon at the beach, she noticed a reddish burn on her shoulders.
Depois de passar a tarde na praia, ela notou uma queimadura avermelhada em seus ombros.
04

queimadura, marca de queimadura

a mark or injury that is caused by exposure to fire, acid, heat, etc.
05

ardência, dor muscular

the pain that can be felt in one's muscles as a result of intense training
LanGeek
Baixar o Aplicativo
langeek application

Download Mobile App

stars

app store