take
take
teɪk
teik
British pronunciation
/teɪk/

Definição e significado de "take"em inglês

to take
01

pegar, segurar

to reach for something and hold it
Transitive: to take sth
to take definition and meaning
example
Exemplos
He took the cup of coffee from the table and sipped it slowly.
Ele pegou a xícara de café da mesa e bebeu devagar.
He took the puppy in his arms and petted it.
Ele pegou o filhote em seus braços e o acariciou.
1.1

tomar, afetar

(particularly of illness) to abruptly affect, afflict, or strike someone
Transitive: to take sb
to take definition and meaning
example
Exemplos
He was taken with a severe case of asthma during the summer.
Ele foi atingido por um caso grave de asma durante o verão.
She was taken with a sudden headache while at work.
Ela foi tomada por uma dor de cabeça súbita enquanto estava no trabalho.
1.2

medir, verificar

to measure or examine the rate, amount, level, etc. of something
Transitive: to take the rate of something
example
Exemplos
He needs to take his blood sugar level after eating.
Ele precisa medir seu nível de açúcar no sangue depois de comer.
She needs to take the temperature of the oven before baking the cake.
Ela precisa medir a temperatura do forno antes de assar o bolo.
1.3

pegar, escolher

to select or choose out of other available alternatives
Transitive: to take a particular option
to take definition and meaning
example
Exemplos
He took the larger size of shirt from the rack.
Ele pegou o tamanho maior de camisa do cabide.
She took the job with the better work-life balance.
Ela pegou o emprego com o melhor equilíbrio entre vida pessoal e profissional.
1.4

tirar, capturar

to capture an image of someone or something
Transitive: to take an image
example
Exemplos
She decided to take a picture of the beautiful sunset by the beach.
Ela decidiu tirar uma foto do pôr do sol lindo na praia.
Tourists often take photos of famous landmarks as souvenirs.
Os turistas frequentemente tiram fotos de pontos turísticos famosos como lembranças.
1.5

tomar, despojar

to rob, dispossess, or deprive someone of something
Transitive: to take sth
example
Exemplos
He took the company's confidential information and sold it to a competitor.
Ele pegou as informações confidenciais da empresa e as vendeu para um concorrente.
Someone took my phone from my pocket on the train.
Alguém tirou meu telefone do bolso no trem.
1.6

tomar, capturar

to capture a place and obtain control over it
Transitive: to take a place
example
Exemplos
The army was able to take the enemy's stronghold.
O exército conseguiu tomar o reduto do inimigo.
The company took over its competitor's market share.
A empresa tomou a fatia de mercado do seu concorrente.
1.7

pegar, comprar

to rent or purchase something
Transitive: to take sth
to take definition and meaning
example
Exemplos
He took a painting from the art gallery.
Ele pegou uma pintura da galeria de arte.
I need to take a car for the weekend to visit my family.
Preciso alugar um carro para o fim de semana para visitar minha família.
1.8

assinar, pegar

to purchase a type of publication regularly, especially a magazine or newspaper
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to take a particular publication
example
Exemplos
The company takes the Wall Street Journal to stay updated on business news.
A empresa assina o Wall Street Journal para se manter atualizada sobre notícias de negócios.
They take the Financial Times to keep up with the latest business news.
Eles pegam o Financial Times para se manterem atualizados com as últimas notícias de negócios.
1.9

pegar, extrair

to get or derive from a specific source
Transitive: to take sth | to take sth from a source
example
Exemplos
Can you take some quotes from the book for your paper?
Você pode pegar algumas citações do livro para o seu artigo?
He took his colleague's idea and presented it as his own.
Ele pegou a ideia do seu colega e a apresentou como sua.
1.10

tomar, anotar

to record or write down information, typically for future reference or use
Transitive: to take information
to take definition and meaning
example
Exemplos
Can you take a message for me and let her know I called?
Você pode anotar uma mensagem para mim e avisá-la que eu liguei?
She took the phone number of the person who called and wrote it down in her notebook.
Ela anotou o número de telefone da pessoa que ligou e escreveu em seu caderno.
02

levar, pegar

to move or carry a thing or person from one location to a different one
Transitive: to take sth | to take sth somewhere
to take definition and meaning
example
Exemplos
Can you take this package to the post office for me?
Você pode levar este pacote para os correios por mim?
Do n't forget to take your keys with you when you go out.
Não se esqueça de levar suas chaves quando sair.
2.1

pegar, usar

to use a particular route or means of transport in order to go somewhere
Transitive: to take a route or means of transport | to take a route or means of transport somewhere
to take definition and meaning
example
Exemplos
I usually take the subway to work.
Eu geralmente pego o metrô para ir trabalhar.
She took a taxi to the concert venue.
Ela pegou um táxi para o local do show.
2.2

levar, acompanhar

to accompany someone to a specific place, particularly in order to lead or guide them
Transitive: to take sb somewhere
to take definition and meaning
example
Exemplos
He took the client to the conference room for the meeting.
Ele levou o cliente para a sala de conferências para a reunião.
I 'll take you to the airport so you do n't have to take a taxi.
Vou te levar ao aeroporto para que você não precise pegar um táxi.
2.3

levar, conduzir

to bring someone or something into a particular state, level, situation, or condition
Transitive: to take sb/sth to a state or level
example
Exemplos
He has the vision to take the company to the next level.
Ele tem a visão para levar a empresa para o próximo nível.
His dedication and hard work took him to the pinnacle of his career.
Sua dedicação e trabalho duro o levaram ao auge de sua carreira.
03

tomar, ingerir

to consume a drug, medication, or substance in a specified manner, such as swallowing, inhaling, or injecting
Transitive: to take medicine
to take definition and meaning
example
Exemplos
The nurse instructed the patient to take the prescribed antibiotics with a full glass of water.
A enfermeira instruiu o paciente a tomar os antibióticos prescritos com um copo cheio de água.
The pharmacist explained how to take the pain medication — one pill every four hours as needed.
O farmacêutico explicou como tomar o medicamento para a dor — um comprimido a cada quatro horas, conforme necessário.
04

pegar, remover

to remove something or someone from a specific place
Transitive: to take sth
example
Exemplos
He took a photo from his wallet and showed it to the group.
Ele tirou uma foto da sua carteira e mostrou para o grupo.
He took the book from the shelf and started reading.
Ele pegou o livro da prateleira e começou a ler.
4.1

subtrair, tirar

to subtract a particular number from another
Ditransitive: to take a number from a larger number
to take definition and meaning
example
Exemplos
If we take 8 away from 20, we get 12.
Se subtrairmos 8 de 20, obtemos 12.
If you take 7 from 15, you're left with 8.
Se você subtrair 7 de 15, ficará com 8.
05

tomar, aceitar

to receive something or someone willingly or accept something that someone has offered
Transitive: to take something offered
example
Exemplos
He took the advice from his mentor to heart.
Ele levou a sério o conselho do seu mentor.
I 'll take the job offer if it comes with a good salary.
Eu vou aceitar a oferta de emprego se ela vier com um bom salário.
5.1

tomar, usar

used for introducing someone or something as an instance or example
Transitive: to take sb/sth | to take sb/sth as an example
example
Exemplos
Let 's take John as a case in point.
Vamos tomar John como exemplo.
Let 's take Marie Curie as an instance of a pioneering woman in science.
Vamos tomar Marie Curie como um exemplo de uma mulher pioneira na ciência.
5.2

levar, interpretar

to interpret or understand something in a specific way
Transitive: to take sth in a specific manner
example
Exemplos
Do n't take this the wrong way, but I do n't think that's a good idea.
Não leve isso para o lado errado, mas eu não acho que seja uma boa ideia.
I do n't know how he 'll take the news of the company's bankruptcy.
Não sei como ele vai receber a notícia da falência da empresa.
5.3

sofrer, suportar

to experience, endure, or be influenced by something
Transitive: to take the impact or toll of something
example
Exemplos
The coastal town took the brunt of the hurricane, experiencing severe flooding and destruction.
A cidade costeira sofreu o impacto do furacão, enfrentando inundações severas e destruição.
As the earthquake shook the region, the old buildings could n't take the stress and crumbled.
Enquanto o terremoto sacudia a região, os edifícios antigos não conseguiram aguentar o estresse e desmoronaram.
5.4

tomar, ter

to have or show a particular feeling, opinion, or reaction
Transitive: to take a reaction or opinion | to take a reaction or opinion in sth | to take a reaction or opinion to sb/sth | to take a reaction or opinion at sth
example
Exemplos
He took an interest in learning a new skill.
Ele demonstrou interesse em aprender uma nova habilidade.
I take pride in my work.
Eu tenho orgulho do meu trabalho.
5.5

conquistar, vencer

to accomplish or obtain by victory
Transitive: to take an accomplishment
example
Exemplos
The underdog team managed to take the championship after a stunning comeback.
O time underdog conseguiu tomar o campeonato após um retorno impressionante.
Despite the odds, the athlete 's final sprint allowed him to take first place in the race.
Apesar das probabilidades, o sprint final do atleta permitiu-lhe conquistar o primeiro lugar na corrida.
5.6

superar, atravessar

to go over, through, or around some obstacle
Transitive: to take an obstacle
example
Exemplos
The BMX rider took the ramp, soaring through the air with a perfect jump.
O piloto de BMX pegou a rampa, voando pelo ar com um salto perfeito.
The skateboarder took the stair rail, smoothly gliding down with impressive balance.
O skatista pegou o corrimão da escada, deslizando suavemente com um equilíbrio impressionante.
5.7

suportar, aguentar

to be able to tolerate, endure, or bear something
Transitive: to take a condition or experience
example
Exemplos
He ca n't take failure easily; it hits him hard each time.
Ele não consegue levar o fracasso facilmente; isso o atinge forte toda vez.
After the challenging day at work, she could n't take any more stress and needed a break.
Depois do dia desafiante no trabalho, ela não conseguia mais aguentar o estresse e precisava de uma pausa.
5.8

tomar, adotar

to be or start to be in a specific position, state or form
Transitive: to take a specific form or state
example
Exemplos
The negotiation is expected to take the shape of a collaborative partnership between the two companies.
Espera-se que a negociação tome a forma de uma parceria colaborativa entre as duas empresas.
The empty room quickly took the form of a cozy reading nook with the addition of comfortable furniture and soft lighting.
O quarto vazio rapidamente tomou a forma de um aconchegante cantinho de leitura com a adição de móveis confortáveis ​​e iluminação suave.
5.9

aproveitar, tomar

to act on or make use of an opportunity
Transitive: to take an opportunity
example
Exemplos
Spotting a vacant parking space, she quickly took the opportunity to park her car before it got crowded.
Ao avistar uma vaga de estacionamento vazia, ela rapidamente aproveitou a oportunidade para estacionar seu carro antes que ficasse lotado.
The entrepreneur saw a gap in the market and took the chance to launch a unique product that became a success.
O empreendedor viu uma lacuna no mercado e aproveitou a chance de lançar um produto único que se tornou um sucesso.
06

tomar, fazer

(dummy verb) to perform an action that is specified by a noun
Transitive: to take sth
example
Exemplos
I 'll take a shower before heading out.
Vou tomar um banho antes de sair.
Let 's take a break and grab some coffee.
Vamos dar uma pausa e tomar um café.
07

estudar, cursar

to study a particular subject in school, university, etc.
Transitive: to take a particular subject | to take a course or degree in a particular subject | to take a course or degree on a particular subject
example
Exemplos
She plans to take advanced mathematics classes next semester to challenge herself.
Ela planeja fazer aulas de matemática avançada no próximo semestre para se desafiar.
Students often take introductory language courses to fulfill language requirements.
Os alunos frequentemente fazem cursos introdutórios de idiomas para cumprir os requisitos de idiomas.
08

ministrar, dar

to be the one who teaches a class
Transitive: to take a class | to take sb for a class
example
Exemplos
The professor takes the advanced physics course for graduate students.
O professor ministra o curso de física avançada para alunos de pós-graduação.
Our math teacher is absent today, so the vice principal will take us for algebra.
Nosso professor de matemática está ausente hoje, então o vice-diretor vai nos pegar para álgebra.
09

levar, exigir

to need a specific amount of time to do something or for something to be done or happen
Transitive: to take some time
example
Exemplos
Learning a new language can take several months of consistent practice.
Aprender um novo idioma pode levar vários meses de prática consistente.
Completing the project will likely take a few weeks of dedicated effort.
Concluir o projeto provavelmente levará algumas semanas de esforço dedicado.
9.1

exigir, necessitar

to require a specific person or thing in order to function, happen, or be done
Transitive: to take a quality or a qualified person
Ditransitive: to take sb/sth to do sth
example
Exemplos
It only takes a small misunderstanding to strain relationships.
é preciso um pequeno mal-entendido para tensionar relacionamentos.
It will take a skilled chef to prepare such a complex dish.
Será necessário um chef habilidoso para preparar um prato tão complexo.
9.2

levar, comportar

to have the capacity or space for a specific number or amount of people or things
Transitive: to take a number of things or people
example
Exemplos
Our meeting room can comfortably take 20 participants, ensuring a productive discussion.
A nossa sala de reuniões pode acolher confortavelmente 20 participantes, assegurando uma discussão produtiva.
The suitcase is designed to take a week's worth of clothing for a traveler.
A mala foi projetada para levar uma semana de roupas para um viajante.
9.3

usar, vestir

to wear a particular size of clothes, shoes, or any complementary article
Transitive: to take a particular size
example
Exemplos
Do you know what size pants I usually take?
Você sabe que tamanho de calça eu costumo usar?
The store assistant inquired, ' What size shirt do you take?'
O assistente da loja perguntou: 'Que tamanho de camisa você usa?'
10

tomar, confundir

to assume someone or something to be a particular person or thing, particularly mistakenly
Transitive: to take sb/sth for sb/sth
Ditransitive: to take sb/sth to do sth
example
Exemplos
Despite thorough examination, the art historians took the well-executed forgery for an original masterpiece.
Apesar de um exame minucioso, os historiadores de arte tomaram a falsificação bem executada por uma obra-prima original.
After the misunderstanding, she took my silence for indifference, but I was actually just deep in thought.
Após o mal-entendido, ela entendeu meu silêncio como indiferença, mas na verdade eu estava apenas profundamente pensativo.
11

tomar, exigir

(grammar) to require or have something as part of the composition that is appropriate
Transitive: to take an expression or part of speech
example
Exemplos
In English, the adjective " afraid " typically takes the preposition " of " when expressing fear.
Em inglês, o adjetivo "afraid" normalmente toma a preposição "of" ao expressar medo.
The verb " correspond " takes the preposition " with " when referring to compatibility in ideas.
O verbo "corresponder" toma a preposição "com" quando se refere a compatibilidade em ideias.
12

enraizar, germinar

(of plants, seeds, etc.) to start to grow or take root
Intransitive
example
Exemplos
After a few weeks of watering, the seeds began to take, and tiny sprouts emerged from the soil.
Após algumas semanas de rega, as sementes começaram a pegar, e pequenos brotos emergiram do solo.
The tomato seedlings have taken, and you can see the first set of true leaves emerging.
As mudas de tomate pegaram, e você pode ver o primeiro conjunto de folhas verdadeiras emergindo.
13

funcionar, pegar

to work successfully or have a positive effect
Intransitive
example
Exemplos
The new marketing strategy seems to be taking, as sales have seen a steady increase.
A nova estratégia de marketing parece estar funcionando, já que as vendas tiveram um aumento constante.
The medicine is starting to take, and the patient's symptoms are gradually subsiding.
O remédio está começando a fazer efeito, e os sintomas do paciente estão gradualmente diminuindo.
14

direcionar, pegar

to direct something in a specific direction
Transitive: to take a direction
example
Exemplos
To reach their destination, the hikers needed to take a left turn at the fork in the trail.
Para chegar ao seu destino, os caminhantes precisavam virar à esquerda na bifurcação da trilha.
As they approached the intersection, she decided to take a right onto the main road.
À medida que se aproximavam do cruzamento, ela decidiu virar à direita para a estrada principal.
15

tomar, aceitar

to consume or accept a particular food or beverage
Transitive: to take a particular food or beverage
example
Exemplos
She 'll take the vegetarian option, and he'll have the steak.
Ela vai pegar a opção vegetariana, e ele vai pegar o bife.
Do you take cream with your tea?
Você toma creme com seu chá?
16

realizar, fazer

to participate in a specific examination or assessment
Transitive: to take a specific examination
example
Exemplos
Students were required to take a comprehensive final exam at the end of the semester.
Os alunos foram obrigados a realizar um exame final abrangente no final do semestre.
She decided to take the proficiency test to demonstrate her language skills.
Ela decidiu fazer o teste de proficiência para demonstrar suas habilidades linguísticas.
17

tomar, adotar

to use a specific plan or method to deal with a situation or reach a goal
Transitive: to take an action or approach
example
Exemplos
To address environmental concerns, the city council is taking steps to promote sustainable practices.
Para abordar as preocupações ambientais, a câmara municipal está tomando medidas para promover práticas sustentáveis.
The community came together to take collective action against pollution, organizing cleanup campaigns and raising awareness.
A comunidade se uniu para tomar ações coletivas contra a poluição, organizando campanhas de limpeza e aumentando a conscientização.
18

tomar, receber

to show a particular reaction to someone or something
Transitive: to take information or ideas in a specific manner
example
Exemplos
He took the news of his promotion with genuine enthusiasm.
Ele recebeu a notícia de sua promoção com entusiasmo genuíno.
The students took the teacher's feedback positively and worked on improving their assignments.
Os alunos receberam o feedback do professor de forma positiva e trabalharam para melhorar suas tarefas.
19

utilizar, consumir

(of machines) to utilize a specific substance or fuel for operation
Transitive: to take a source of energy or fuel
example
Exemplos
The car is designed to take unleaded gasoline for optimal performance.
O carro é projetado para usar gasolina sem chumbo para desempenho ideal.
This lawnmower model is capable of taking both gas and electric power sources.
Este modelo de cortador de grama é capaz de utilizar fontes de energia a gás e elétricas.
20

chutar, executar

(of a sports player) to kick, throw, or initiate play from a specified position
Transitive: to take a kick or throw
example
Exemplos
The star striker stepped up to take the penalty and expertly placed the ball into the bottom corner of the net.
O atacante estrela avançou para cobrar o pênalti e colocou a bola com perícia no canto inferior da rede.
The team captain is known for his precision when taking free kicks, often scoring crucial goals from long distances.
O capitão da equipe é conhecido por sua precisão ao cobrar faltas, muitas vezes marcando gols cruciais de longa distância.
21

dirigir, oficiar

to be the one who leads a religious service
Transitive: to take a religious service
example
Exemplos
Reverend Anderson took the Sunday morning worship service at the church.
O reverendo Anderson liderou o culto da manhã de domingo na igreja.
Rabbi Cohen will take the Shabbat service this week.
O rabino Cohen liderará o serviço de Shabat esta semana.
22

recolher, tomar

to gather people's opinions using methods like voting, polling, or surveying
Transitive: to take public opinion
example
Exemplos
The committee decided to take a vote to determine which proposal would be implemented.
O comitê decidiu realizar uma votação para determinar qual proposta seria implementada.
The marketing team took a survey to understand customer preferences and improve their product.
A equipe de marketing realizou uma pesquisa para entender as preferências dos clientes e melhorar seu produto.
23

arrecadar, ganhar

(of businesses, shops, etc.) to earn or receive a specified amount of money from customers
Transitive: to take an amount of money
example
Exemplos
The bakery took over $ 100 in sales during the morning rush hour.
A padaria faturou mais de $100 em vendas durante a hora de pico da manhã.
The farmer 's market stall took € 50 from selling fresh produce and handmade crafts.
A barraca do mercado do agricultor arrecadou 50 € com a venda de produtos frescos e artesanato.
24

tomar, aceitar

to allow someone to become a part of a particular group or receive a service
Transitive: to take sb/sth
example
Exemplos
The exclusive club only takes members who have been recommended by current ones.
O clube exclusivo só aceita membros que foram recomendados pelos atuais.
Unfortunately, the restaurant is fully booked and ca n't take any more reservations for tonight.
Infelizmente, o restaurante está completamente lotado e não pode aceitar mais reservas para esta noite.
25

pegar, transar

to engage in a sexual act with someone
Transitive: to take sb
example
Exemplos
The couple decided to take each other after several drinks at the bar.
O casal decidiu pegar um ao outro depois de várias bebidas no bar.
With consent and desire, Alex took Mia, exploring their shared intimacy.
Com consentimento e desejo, Alex pegou Mia, explorando sua intimidade compartilhada.
26

levar, capturar

to capture and confine someone against their will
Transitive: to take sb
example
Exemplos
The police took the suspect into custody.
A polícia levou o suspeito sob custódia.
The rebels took the diplomat captive as a bargaining chip in the negotiations.
Os rebeldes capturaram o diplomata como moeda de troca nas negociações.
27

tomar, assumir

to accept responsibility and lead a situation or task
Transitive: to take a position of authority
example
Exemplos
After the manager resigned, Sarah had to take charge of the project to ensure its successful completion.
Após o gerente se demitir, Sarah teve que assumir o projeto para garantir sua conclusão bem-sucedida.
The captain decided to take control of the ship's navigation during the storm.
O capitão decidiu tomar o controle da navegação do navio durante a tempestade.
28

derrotar, vencer

to defeat someone in a competition
Transitive: to take a rival or opponent
example
Exemplos
The chess champion confidently took his rival in just a few moves, securing another tournament win.
O campeão de xadrez pegou seu rival com confiança em apenas alguns movimentos, garantindo mais uma vitória no torneio.
The soccer team played with determination and managed to take their opponents in a thrilling shootout.
O time de futebol jogou com determinação e conseguiu derrotar seus adversários em uma emocionante disputa de pênaltis.
29

refugiar-se, procurar abrigo

to find a safe and peaceful place, especially in challenging situations or emergencies
Transitive: to take a safe place
example
Exemplos
As the storm approached, the hikers decided to take cover in a nearby cave.
À medida que a tempestade se aproximava, os caminhantes decidiram abrigar-se em uma caverna próxima.
In the face of the approaching tornado, residents were advised to take shelter in their basements.
Diante do tornado que se aproximava, os residentes foram aconselhados a se abrigar em seus porões.
30

pegar, usar

to use or have available for use
Transitive: to take sth
example
Exemplos
Take a cup of flour and sift it into the mixing bowl.
Pegue uma xícara de farinha e peneire na tigela de mistura.
Take a pinch of salt and sprinkle it over the caramel for added flavor.
Pegue uma pitada de sal e polvilhe sobre o caramelo para adicionar sabor.
31

aceitar, assumir

to accept and commit to a specific responsibility or promise
Transitive: to take a responsibility or promise
example
Exemplos
He took the pledge to support environmental conservation efforts.
Ele aceitou o compromisso de apoiar os esforços de conservação ambiental.
Before assuming the role, the CEO had to take responsibility for the company's financial performance.
Antes de assumir o cargo, o CEO teve que aceitar a responsabilidade pelo desempenho financeiro da empresa.
32

tomar, capturar

(in chess) to remove an opponent's piece from the board by moving one's own piece to its position
Transitive: to take a chess piece
example
Exemplos
White strategically takes the pawn with the knight, gaining control of the center of the board.
As brancas tomam estrategicamente o peão com o cavalo, ganhando controle do centro do tabuleiro.
In a bold move, the queen takes the opposing bishop, putting pressure on the opponent's position.
Em uma jogada ousada, a rainha toma o bispo oponente, colocando pressão na posição do adversário.
33

aceitar, tomar

to accept a certain form of payment or compensation
Transitive: to take a form of payment
example
Exemplos
The store only takes cash for purchases under $ 10.
A loja só aceita dinheiro para compras abaixo de $10.
The freelance artist prefers to take payment in the form of bank transfers.
O artista freelancer prefere receber o pagamento na forma de transferências bancárias.
34

deixar entrar, permitir a entrada de

to allow the entry of a substance
Transitive: to take sth
example
Exemplos
The leaky roof was taking rainwater into the attic.
O telhado com vazamentos estava deixando a água da chuva entrar no sótão.
The old windows were taking the noise from the busy street outside.
As janelas velhas deixavam entrar o barulho da rua movimentada lá fora.
35

levar, causar a perda de vidas

to cause the loss of lives
Transitive: to take sb
example
Exemplos
She was taken after a long battle with illness, surrounded by her loved ones.
Ela foi levada após uma longa batalha contra a doença, cercada por seus entes queridos.
The elderly cat was taken, and the family mourned the loss of their longtime pet.
O gato idoso foi levado, e a família chorou a perda de seu animal de estimação de longa data.
36

participar, assistir a

to participate in a certain event
Transitive: to take an event or meeting
example
Exemplos
The project manager decided to take a training session to educate the team on the new software.
O gerente de projeto decidiu participar de uma sessão de treinamento para educar a equipe sobre o novo software.
The team members will take a workshop to enhance their skills in project management.
Os membros da equipe participarão de uma oficina para aprimorar suas habilidades em gerenciamento de projetos.
01

tomada, plano

a single recording of a scene or shot in theater or film
02

receita, lucro

the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property
03

tomada, perspectiva

the idea or opinion that is formed about something or the way one thinks of a situation
LanGeek
Baixar o Aplicativo
langeek application

Download Mobile App

stars

app store