Szukaj
Wybierz język słownika
to dissolve
01
rozpuszczać, rozpuścić w cieczy
to make a substance one with a liquid
Transitive: to dissolve a substance in a liquid
Przykłady
The pharmacist instructed him to dissolve the medication in water before taking it.
Farmaceuta polecił mu rozpuścić lek w wodzie przed zażyciem.
She dissolved the sugar in her tea by stirring it vigorously.
Rozpuściła cukier w swojej herbacie, energicznie mieszając.
02
rozpuszczać, rozpuszczać się
(of a solid) to become one with a liquid
Intransitive
Przykłady
Sugar dissolves quickly in hot tea.
Cukier szybko się rozpuszcza w gorącej herbacie.
The effervescent tablet is currently dissolving in a glass of water.
Tabletka musująca obecnie rozpuszcza się w szklance wody.
03
rozpływać się, znikać
to gradually fade away or disappear
Intransitive
Przykłady
The tension between them seemed to dissolve as they talked things out.
Napięcie między nimi wydawało się rozpływać, gdy rozmawiali.
With time, the pain of the loss started to dissolve, replaced by fond memories.
Z czasem ból straty zaczął znikać, zastąpiony miłymi wspomnieniami.
04
rozwiązać się, zakończyć się
to come to an end or be annulled
Intransitive
Przykłady
After years of disagreements, the business partnership dissolved.
Po latach nieporozumień partnerstwo biznesowe rozpadło się.
The political coalition dissolved when key members withdrew their support, leaving the alliance powerless.
Koalicja polityczna rozpadła się, gdy kluczowi członkowie wycofali swoje poparcie, pozostawiając sojusz bezsilnym.
05
rozwiązać, rozpaść się
to break up and stop functioning as a unit
Intransitive
Przykłady
The political party began to dissolve as internal conflicts and disagreements escalated among its members.
Partia polityczna zaczęła się rozpadać, gdy wewnętrzne konflikty i nieporozumienia nasiliły się wśród jej członków.
The relationship between the neighboring countries started to dissolve as diplomatic negotiations failed to resolve border disputes.
Relacje między sąsiednimi krajami zaczęły się rozpadać, gdy negocjacje dyplomatyczne nie zdołały rozwiązać sporów granicznych.
06
rozwiązać, zlikwidować
to formally end an official or business assembly
Transitive: to dissolve an organization or business
Przykłady
After years of declining profits, the company 's board of directors voted to dissolve the corporation.
Po latach spadających zysków zarząd firmy zagłosował za likwidacją korporacji.
The shareholders voted to dissolve the company's board of directors and appoint new leadership.
Akcjonariusze zagłosowali za rozwiązaniem zarządu spółki i powołaniem nowego kierownictwa.
07
rozwiązywać, anulować
to formally annul or end a contractual agreement
Transitive: to dissolve a contractual agreement
Przykłady
After years of marital strife, they decided to dissolve their marriage and file for divorce.
Po latach małżeńskich sporów zdecydowali się rozwiązać małżeństwo i złożyć pozew o rozwód.
The business partners agreed to dissolve their partnership amicably, dividing assets and liabilities equally.
Wspólnicy biznesowi zgodzili się rozwiązać swoją spółkę polubownie, dzieląc aktywa i zobowiązania równo.
08
przenikanie, rozpuszczać
to introduce a transition between two shots where the first shot gradually fades out while the second shot simultaneously fades in
Intransitive: to dissolve into a scene or shot
Przykłady
As the detective entered the dimly lit alley, the scene dissolved into a flashback of the crime scene.
Gdy detektyw wszedł w słabo oświetloną alejkę, scena rozpłynęła się we flashbacku miejsca zbrodni.
During the climactic sequence, the camera slowly panned across the battlefield before dissolving into a close-up of the protagonist's determined face.
Podczas kulminacyjnej sekwencji kamera powoli przesuwała się po polu bitwy, zanim rozpuściła się w zbliżeniu zdecydowanej twarzy protagonisty.
09
rozpłynąć się, rozpuścić się
to suddenly and uncontrollably transition into an state of intense emotion
Intransitive: to dissolve into an emotional state
Przykłady
The touching moment in the film caused her to dissolve into tears.
Wzruszający moment w filmie sprawił, że rozpłynęła się we łzach.
When he received the unexpected gift from his children, he dissolved into laughter.
Kiedy otrzymał niespodziewany prezent od swoich dzieci, rozpłynął się w śmiechu.
10
rozpuścić, wywołać
to trigger someone to lose control of their emotions
Transitive: to dissolve sb into an emotional state
Przykłady
The heartfelt apology from her estranged friend dissolved her into tears.
Serdeczne przeprosiny od jej odsuniętego przyjaciela rozpuściły ją we łzach.
His heartwarming gesture of kindness dissolved her into laughter.
Jego rozgrzewający serce gest życzliwości rozpuścił ją w śmiechu.
Dissolve
01
a film editing technique in which one image gradually fades out while another gradually fades in, producing a smooth visual transition
Przykłady
The scene ended with a dissolve from day to night.
The editor used a dissolve to transition between two different locations.
Drzewo Leksykalne
dissoluble
dissolve
solve



























