Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
to whiff
01
annusare, fiutare
to detect a faint scent by inhaling through the nose
Transitive: to whiff a faint scent
Esempi
She whiffs the scent of flowers in her garden every morning.
Lei annusa il profumo dei fiori nel suo giardino ogni mattina.
02
soffiare, mormorare
to utter something with a quick exhale of breath
Transitive: to whiff a remark
Esempi
Upon seeing the extravagant price tag, he could n't help but whiff a scoff of disbelief.
Vedendo il prezzo stravagante, non poté fare a meno di emettere un sospiro di incredulità.
03
soffiare, espirare
to exhale the smoke from a cigarette, pipe, or other smoking device
Transitive: to whiff a smoke
Esempi
He stepped outside to whiff a cigarette.
È uscito per tirare una boccata di sigaretta.
04
mancare, swingare e mancare
(in sports) to swing and miss while attempting to hit a ball
Intransitive: to whiff at a ball
Esempi
Despite his best efforts, he whiffed at the baseball pitch and struck out.
Nonostante i suoi migliori sforzi, ha mancato il lancio di baseball ed è stato eliminato.
05
portare, trasportare con un soffio d'aria
to carry something by or as if by a sudden puff or gust of air
Transitive: to whiff a scent or smell somewhere
Esempi
As he walked by, the wind whiffed the scent of his cologne to those nearby.
Mentre passava, il vento ha portato il profumo del suo colon a quelli vicini.
Whiff
01
un soffio, una folata
a short light gust of air
02
un colpo a vuoto, uno swing mancato
a swing and miss by the batter, where the bat fails to make contact with the ball
Esempi
The umpire signaled strike three after the batter 's whiff.
L'arbitro ha segnalato strike tre dopo il colpo a vuoto del battitore.
03
una passera di mare dall'occhio sinistro, una platessa
a lefteye flounder found in coastal waters from New England to Brazil
Albero Lessicale
whiffer
whiff



























