جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to whiff
01
بوییدن, استنشاق کردن
to detect a faint scent by inhaling through the nose
Transitive: to whiff a faint scent
مثالها
They were quietly sitting in the park, whiffing the scents carried by the breeze.
آنها آرام در پارک نشسته بودند، بو کشیدن رایحههایی که باد با خود آورده بود.
02
دمیدن, زمزمه کردن
to utter something with a quick exhale of breath
Transitive: to whiff a remark
مثالها
He whiffed a curse word as he stubbed his toe on the table.
او وقتی انگشت پایش به میز خورد، یک فحش دمید.
03
دمیدن, بازدم کردن
to exhale the smoke from a cigarette, pipe, or other smoking device
Transitive: to whiff a smoke
مثالها
She enjoyed whiffing her pipe in the evenings.
او از کشیدن پیپ خود در عصرها لذت میبرد.
04
خطا زدن, تاب دادن و خطا زدن
(in sports) to swing and miss while attempting to hit a ball
Intransitive: to whiff at a ball
مثالها
The golfer whiffed at the tee shot, causing the ball to roll off course.
گلفباز در ضربه اول خطا کرد, باعث شد توپ از مسیر خود منحرف شود.
05
حمل کردن, با یک نسیم ناگهانی حمل کردن
to carry something by or as if by a sudden puff or gust of air
Transitive: to whiff a scent or smell somewhere
مثالها
As she opened the window, it whiffed the fragrance of blooming flowers into the room.
وقتی که پنجره را باز کرد، یک نسیم عطر گلهای شکوفه را به داخل اتاق آورد.
Whiff
01
یک نسیم, یک وزش باد
a short light gust of air
02
یک ضربه به هوا, یک سوئینگ ناموفق
a swing and miss by the batter, where the bat fails to make contact with the ball
مثالها
The batter 's whiff on the curveball gave the pitcher an advantage.
ضربه بینتیجه باتر روی توپ منحنی به پیچر یک مزیت داد.
03
یک ماهی پهن چپ چشم که در آبهای ساحلی از نیو انگلند تا برزیل یافت میشود, یک ماهی پهن
a lefteye flounder found in coastal waters from New England to Brazil



























