Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to burn
01
brûler
(of fire) to actively make heat and flames by using up things like coal or wood
Intransitive
Exemples
The campfire slowly began to burn as the logs caught fire.
Le feu de camp a commencé à brûler lentement alors que les bûches prenaient feu.
The bonfire burned fiercely, lighting up the night sky.
Le feu de camp brûlait avec fureur, illuminant le ciel nocturne.
02
brûler, flamber
to be on fire and be destroyed by it
Intransitive
Exemples
The building burned fiercely, sending plumes of smoke into the sky.
Le bâtiment brûlait férocement, envoyant des panaches de fumée dans le ciel.
The paper caught fire and burned quickly in the flames.
Le papier a pris feu et a brûlé rapidement dans les flammes.
03
brûler, calciner
to cause destruction or harm to something or someone through extreme heat or fire
Transitive: to burn sth
Exemples
She accidentally burned the her finger while making breakfast.
Elle s'est accidentellement brûlé le doigt en préparant le petit-déjeuner.
He burned his hand on the hot stove while cooking dinner.
Il s'est brûlé la main sur la cuisinière chaude en préparant le dîner.
04
brûler, rougir
to become red, inflamed, or painful on the skin as a result of prolonged exposure to the sun
Transitive: to burn skin
Exemples
After spending hours at the beach, she burned her shoulders and back.
Après avoir passé des heures à la plage, elle s'est brûlé les épaules et le dos.
He forgot to apply sunscreen and ended up burning his face.
Il a oublié d'appliquer de la crème solaire et a fini par brûler son visage.
05
brûler, consumer
to consume fuel for the production of heat or energy
Transitive: to burn a fuel
Exemples
The furnace burns coal to produce heat for the entire building.
Le fourneau brûle du charbon pour produire de la chaleur pour tout le bâtiment.
The car engine burns gasoline to power the vehicle.
Le moteur de la voiture brûle de l'essence pour alimenter le véhicule.
06
briller, émettre de la lumière
to emit or produce light
Intransitive
Exemples
The streetlights burned through the fog, illuminating the path ahead.
Les réverbères brûlaient à travers le brouillard, éclairant le chemin devant.
The lamp burned for hours, giving off a soft, soothing light.
La lampe a brûlé pendant des heures, émettant une lumière douce et apaisante.
07
brûler, cuire
to cause a sensation of discomfort or pain similar to that of being burned by fire
Transitive: to burn the skin
Exemples
The wind chill burned his face, making it feel raw and painful.
Le vent glacial brûlait son visage, le laissant rugueux et douloureux.
The hot soup burned my tongue when I tried to take a sip.
La soupe chaude a brûlé ma langue quand j'ai essayé d'en prendre une gorgée.
08
brûler, consumer
to experience or be consumed by strong emotions
Intransitive: to burn | to burn with an emotion
Exemples
His heart burned with anger when he heard the news of the betrayal.
Son cœur brûlait de colère lorsqu'il a entendu la nouvelle de la trahison.
His desire for success burned inside him, pushing him to work harder every day.
Son désir de succès brûlait en lui, le poussant à travailler plus dur chaque jour.
09
brûler, enflammer
to make something catch fire and undergo combustion
Transitive: to burn sth
Exemples
He used a match to burn the paper and watch it disintegrate in the flames.
Il a utilisé une allumette pour brûler le papier et regarder se désintégrer dans les flammes.
You should never burn plastic, as it releases toxic fumes when it combusts.
Vous ne devez jamais brûler le plastique, car il libère des fumées toxiques lors de sa combustion.
10
brûler, cautériser
to cauterize tissue by using a hot iron, electric current, or caustic substance
Transitive: to burn body tissues
Exemples
The surgeon used a cauterizing tool to burn the tissue and stop the bleeding.
Le chirurgien a utilisé un outil de cautérisation pour brûler les tissus et arrêter le saignement.
After the injury, the doctor had to burn the tissue to prevent infection.
Après la blessure, le médecin a dû brûler les tissus pour prévenir l'infection.
11
brûler, cuire
to feel sore or painful, often as a result of injury
Exemples
The chemical cleaner caused his hands to burn as soon as he touched it.
Le nettoyant chimique a fait brûler ses mains dès qu'il l'a touché.
The acidic lemon juice made a cut on his finger burn terribly.
Le jus de citron acide a fait brûler terriblement une coupure sur son doigt.
12
gaspiller, dilapider
to squander or waste money, time, or other resources recklessly
Transitive: to burn time or resources
Exemples
They ended up burning a lot of money on poorly planned investments.
Ils ont fini par brûler beaucoup d'argent dans des investissements mal planifiés.
She realized she had been burning money by buying things she did n't really need.
Elle a réalisé qu'elle brûlait de l'argent en achetant des choses dont elle n'avait pas vraiment besoin.
13
brûler, mettre au bûcher
to execute someone by tying them to a stake and setting them on fire
Transitive: to burn sb
Exemples
In the past, heretics were often burned at the stake for their beliefs.
Dans le passé, les hérétiques étaient souvent brûlés sur le bûcher pour leurs croyances.
The cruel practice of burning witches at the stake was common during the medieval period.
La pratique cruelle de brûler les sorcières sur le bûcher était courante pendant la période médiévale.
14
graver, brûler
to create a CD or DVD by copying data from an original or master copy onto a blank disc
Transitive: to burn digital files
Exemples
She burned a copy of the album to give to her friend as a gift.
Elle a gravé une copie de l'album pour l'offrir à son amie.
He burned a backup of the important files onto a DVD in case of a computer crash.
Il a gravé une sauvegarde des fichiers importants sur un DVD en cas de plantage de l'ordinateur.
15
brûler, écarter
(poker) to discard the top card from the deck face down before dealing the flop, turn, and river cards, in order to prevent cheating by revealing the top card accidentally or intentionally
Transitive: to burn a card
Exemples
Before revealing the flop, the dealer burned a card to ensure fairness.
Avant de révéler le flop, le croupier a brûlé une carte pour assurer l'équité.
The poker player watched closely as the dealer burned a card before each new round.
Le joueur de poker a regardé attentivement alors que le croupier brûlait une carte avant chaque nouveau tour.
16
brûler, consumer
to use calories as energy through physical activity or bodily processes
Exemples
Dancing burns calories while also being fun.
Danser brûle des calories tout en étant amusant.
She burned a lot of calories during her morning workout.
Elle a brûlé beaucoup de calories pendant son entraînement matinal.
17
faire cuire à point, bien cuire
to cook something thoroughly or to a preferred well-done state
Exemples
I like to burn my steak so it's crispy on the outside.
J'aime brûler mon steak pour qu'il soit croustillant à l'extérieur.
Go ahead and burn it; the edges taste amazing that way.
Vas-y et brûle-le ; les bords ont un goût incroyable de cette façon.
Burn
01
brûlure, ardeur
pain that feels hot as if it were on fire
02
brûlure, combustion
damage inflicted by fire
03
brûlure, brûlage
a place or area that has been damaged or injured by fire or heat
Exemples
The chef showed me the burn on his hand from a hot pan.
Le chef m'a montré la brûlure sur sa main causée par une poêle chaude.
After the camping trip, he had a small burn on his arm from the campfire.
Après le voyage de camping, il avait une petite brûlure sur le bras à cause du feu de camp.
3.1
coup de soleil, brûlure
a change in skin color or condition caused by exposure to the sun's rays, resulting in a reddish or brownish appearance
Exemples
He applied aloe vera gel to soothe the burn from too much sun exposure.
Il a appliqué du gel d'aloe vera pour apaiser la brûlure due à une exposition excessive au soleil.
After spending the afternoon at the beach, she noticed a reddish burn on her shoulders.
Après avoir passé l'après-midi à la plage, elle a remarqué une brûlure rougeâtre sur ses épaules.
04
brûlure, marque de brûlure
a mark or injury that is caused by exposure to fire, acid, heat, etc.
05
brûlure, douleur musculaire
the pain that can be felt in one's muscles as a result of intense training
Arbre Lexical
burned
burner
burning
burn



























