Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to bang
01
cogner, heurter, frapper
to accidentally hit or get hit by something that injures or damages a part of one's body
Transitive: to bang a body part on sth | to bang a body part against sth
Exemples
She banged her knee against the corner of the table, causing a bruise.
Elle a cogné son genou contre le coin de la table, provoquant une ecchymose.
He banged his head on the low doorway while entering the room, resulting in a minor concussion.
Il s'est cogné la tête sur l'embrasure de porte basse en entrant dans la pièce, ce qui a entraîné une légère commotion cérébrale.
02
frapper, cogner
to hit or place something with considerable force, often resulting in a loud noise
Transitive: to bang one's hand or a tool on sth | to bang one's hand or a tool against sth
Exemples
He banged his fist on the table to emphasize his point during the argument.
Il a frappé son poing sur la table pour souligner son point pendant la dispute.
The drummer banged the drumsticks against the drumhead, creating a rhythmic beat.
Le batteur a frappé les baguettes contre la peau de tambour, créant un rythme régulier.
03
retentir, exploser
to create a loud or explosive noise
Intransitive
Exemples
The fireworks banged loudly in the night sky, illuminating the darkness with bursts of color.
Les feux d'artifice ont explosé bruyamment dans le ciel nocturne, illuminant l'obscurité avec des éclats de couleur.
The thunder banged loudly overhead, shaking the windows with its force.
Le tonnerre a retenti bruyamment au-dessus, secouant les fenêtres avec sa force.
04
claquer, fermer violemment
to close something violently or with a loud noise
Complex Transitive: to bang sth [adj]
Exemples
The child accidentally banged the cupboard shut, startling everyone in the kitchen.
L'enfant a accidentellement claqué le placard, effrayant tout le monde dans la cuisine.
In anger, she banged the drawer shut, making a loud noise.
Dans sa colère, elle a claqué le tiroir, faisant un bruit fort.
05
faire du boucan, se démener
to move around or do something in a noisy or energetic manner
Intransitive
Exemples
She banged around the kitchen, trying to find the right ingredients.
Elle faisait du boucan dans la cuisine, essayant de trouver les bons ingrédients.
The children were banging about the house, playing loudly.
Les enfants faisaient du boucan dans la maison, en jouant bruyamment.
06
baiser, niquer
to engage in sexual intercourse
Intransitive
Exemples
They were banging all night long, and I could n't sleep.
Ils baisaient toute la nuit, et je ne pouvais pas dormir.
Do you think they're just going to bang, or is there something more serious between them?
Penses-tu qu'ils vont juste baiser, ou y a-t-il quelque chose de plus sérieux entre eux ?
07
se shooter, se piquer
to inject a drug directly into a vein
Exemples
He banged heroin before the party started.
Il s'est bang l'héroïne avant que la fête ne commence.
She is banging small doses to feel the effects faster.
Elle se shoote de petites doses pour ressentir les effets plus rapidement.
08
(Nigerian) to fail, especially in the context of an exam or test
Exemples
He banged his math exam last week.
Do n't bang your finals like last semester.
Bang
01
frange
(plural) the front part of someone's hair cut in a way that hangs across their forehead
Dialect
American
02
détonation, fracas
a sudden very loud noise
03
coup vigoureux, frappe énergique
a vigorous blow
04
succès retentissant, grand succès
a conspicuous success
05
explosion, déflagration
the swift release of a store of affective force
bang
01
directement, droit
directly
Arbre Lexical
banger
banging
banging
bang



























