dry
dry
draɪ
درای
British pronunciation
/draɪ/

تعریف و معنی "dry"در زبان انگلیسی

01

خشک

lacking moisture or liquid
dry definition and meaning
example
مثال‌ها
She watered the dry plants in the garden.
او گیاهان خشک در باغ را آبیاری کرد.
The desert sand was dry and coarse beneath their feet.
شن‌های بیابان زیر پایشان خشک و زبر بود.
02

پاک (از مصرف الکل)

(of a person) choosing not to consume alcohol
dry definition and meaning
example
مثال‌ها
After struggling with alcohol, he embraced a dry lifestyle to regain control of his life.
پس از مبارزه با الکل، او یک سبک زندگی خشک را برای بازگشت کنترل زندگی خود پذیرفت.
She has been dry for over a year and finds joy in socializing without alcohol.
او بیش از یک سال است که ترک الکل کرده و در معاشرت بدون الکل لذت می‌برد.
03

خشک‌وخالی

(of toast or bread) eaten without any jam, butter, etc. spread on it
dry definition and meaning
example
مثال‌ها
She prefers her toast dry, enjoying the pure taste of the bread.
او ترجیح می‌دهد نان تستش خشک باشد، از طعم خالص نان لذت می‌برد.
The dry bread was served alongside the soup, allowing the flavors to shine through.
نان خشک همراه با سوپ سرو شد، که به طعم‌ها اجازه داد تا بدرخشند.
04

خشک و جدی

(of humor) characterized by a subtle, understated, or serious delivery
example
مثال‌ها
His dry wit caught everyone off guard, as he delivered the punchline with a straight face.
طنز خشک او همه را غافلگیر کرد، در حالی که او خط punch را با چهره ای جدی ارائه می‌داد.
She has a talent for dry humor, often making jokes that are more amusing for their subtlety.
او استعدادی برای طنز خشک دارد، اغلب جوک‌هایی می‌زند که به خاطر ظرافتشان خنده‌دارتر هستند.
05

غیر شیرده

(of an animal) not currently producing milk
example
مثال‌ها
The dairy farmer noted which cows were dry to manage their breeding schedule effectively.
دامدار شیرداری که کدام گاوها خشک بودند را یادداشت کرد تا برنامه پرورش آنها را به طور مؤثر مدیریت کند.
A dry goat can signal the end of its lactation cycle and readiness for the next phase.
یک بز خشک می‌تواند نشانه پایان چرخه شیردهی و آمادگی برای مرحله بعدی باشد.
06

تلخ (نوشیدنی الکلی)

(of alcohol, especially wine) having little to no sweetness
example
مثال‌ها
He prefers a dry red wine that complements the richness of the meal.
او یک شراب قرمز خشک را ترجیح می‌دهد که غنای غذا را تکمیل می‌کند.
The dry champagne had crisp flavors, making it a perfect choice for celebrations.
شامپاین درای طعم‌های تردی داشت که آن را به انتخابی عالی برای جشن‌ها تبدیل می‌کرد.
07

خشک (رنگ یا جوهر)

(of paint or ink) having lost moisture
example
مثال‌ها
The paint must be completely dry before applying a second coat to avoid smudging.
رنگ باید کاملاً خشک باشد قبل از اعمال لایه دوم برای جلوگیری از لکه دار شدن.
He tested the surface to ensure the ink was dry before handling the paper.
او سطح را آزمایش کرد تا مطمئن شود جوهر خشک است قبل از دست زدن به کاغذ.
08

بی‌احساس

lacking emotion or enthusiasm
example
مثال‌ها
His dry response to the news surprised everyone, as they expected a more emotional reaction.
پاسخ خشک او به خبر همه را متعجب کرد، زیرا آنها انتظار واکنشی احساسی‌تر داشتند.
She maintained a dry tone throughout the presentation, focusing solely on the facts.
او در طول ارائه، یک لحن خشک را حفظ کرد و فقط بر روی حقایق تمرکز کرد.
09

کسل کننده

lacking excitement or stimulation
example
مثال‌ها
The lecture was so dry that several students struggled to stay awake.
سخنرانی آنقدر خشک بود که چندین دانشجو برای بیدار ماندن تقلا کردند.
He found the movie's plot dry, with no compelling characters to engage him.
او طرح فیلم را بی‌مزه یافت، بدون شخصیت‌های جذابی که او را درگیر کند.
10

ساده

lacking decoration or ornamental features
example
مثال‌ها
His dry style of writing focuses on clarity and precision rather than decoration.
سبک نوشتاری خشک او بر وضوح و دقت تمرکز دارد تا تزئین.
The room had a dry aesthetic, featuring minimal furniture and neutral colors.
اتاق یک زیبایی‌شناسی خشک داشت، با مبلمان کم و رنگ‌های خنثی.
11

تشنه

(of a person) feeling thirsty or in need of hydration
example
مثال‌ها
After the long hike, he felt dry and reached for his water bottle.
بعد از پیاده‌روی طولانی، او احساس تشنگی کرد و به بطری آبش دست برد.
Her throat was dry from speaking all day, prompting her to drink more water.
گلواش از صحبت کردن تمام روز خشک شده بود، که او را به نوشیدن آب بیشتر ترغیب کرد.
12

خشکیده

(of sources or bodies of water) empty of water due to insufficient rainfall or other causes
example
مثال‌ها
The dry river is always a concern for local farmers during the drought season.
رودخانه خشک همیشه در فصل خشکسالی نگرانی برای کشاورزان محلی است.
In summer, the lake often becomes dry, leaving behind only cracked mud.
در تابستان، دریاچه اغلب خشک می‌شود و فقط گل ترک خورده از آن باقی می‌ماند.
13

بدون باران

(of weather) characterized by a lack of precipitation
example
مثال‌ها
The forecast predicted dry weather for the entire week, perfect for outdoor activities.
پیش‌بینی هوا، هوای خشک را برای تمام هفته پیش‌بینی کرد، که برای فعالیت‌های فضای باز عالی است.
In the dry season, many regions experience significant drops in humidity.
در فصل خشک، بسیاری از مناطق کاهش قابل توجهی در رطوبت را تجربه می‌کنند.
to dry
01

خشک کردن

to take out the liquid from something in a way that it is not wet anymore
Transitive: to dry sth
to dry definition and meaning
example
مثال‌ها
After washing her hair, she used a towel to dry it.
بعد از شستن موهایش، او از حوله ای برای خشک کردن آن استفاده کرد.
He used a hairdryer to quickly dry the paint on the wall.
او از سشوار برای خشک کردن سریع رنگ روی دیوار استفاده کرد.
02

خشک شدن

to lose wetness, by being exposed to heat or air
Intransitive
to dry definition and meaning
example
مثال‌ها
Leave the wet towels in the sun, and they will eventually dry.
حوله‌های خیس را در آفتاب بگذارید، و در نهایت خشک خواهند شد.
As the sun came out, the muddy footprints began to dry on the porch.
همانطور که خورشید بیرون آمد، ردپاهای گلی شروع به خشک شدن در ایوان کردند.
03

خشکاندن, خشک کردن

to remove moisture from something, such as food or flowers, to preserve it, typically by exposing them to air, heat, or both
Transitive: to dry natural materials
example
مثال‌ها
She dries herbs by hanging them upside down in a warm, well-ventilated area.
او گیاهان را با آویزان کردن آنها به صورت وارونه در یک منطقه گرم و دارای تهویه مناسب خشک می‌کند.
To dry fruits, slice them thinly and place them in a dehydrator or oven on low heat.
برای خشک کردن میوه‌ها، آنها را نازک برش دهید و در یک دستگاه خشک‌کن یا فر با حرارت کم قرار دهید.
04

خشکیدن, خشک شدن

(of fruits, flowers, etc.) to lose moisture and become dry through preservation methods
Intransitive
example
مثال‌ها
The herbs dry quickly when hung in a warm, well-ventilated area.
گیاهان به سرعت خشک می‌شوند وقتی در یک منطقه گرم و دارای تهویه مناسب آویزان می‌شوند.
Fruits dry best when thinly sliced and placed in a dehydrator or oven.
میوه‌ها زمانی که نازک برش داده شده و در دستگاه خشک‌کن یا فر قرار داده شوند، بهتر خشک می‌شوند.
05

فراموش کردن (دیالوگ)

to forget one's lines or actions during a performance
Intransitive
example
مثال‌ها
During the play, he suddenly dried and stood frozen on stage, unsure of his next line.
در طول نمایش، او ناگهان یادش رفت و روی صحنه یخ زد، مطمئن نبود که خط بعدی چیست.
The actor admitted he had a moment of panic when he dried in front of the audience.
بازیگر اعتراف کرد که وقتی در مقابل تماشاگران خطش را فراموش کرد لحظه‌ای وحشت داشت.
01

خشکی

the condition of lacking moisture
example
مثال‌ها
The dry of the desert made it hard for plants to survive.
خشکی صحرا زنده ماندن گیاهان را دشوار می‌کرد.
The region faced a severe dry that threatened local agriculture.
منطقه با یک خشکسالی شدید مواجه شد که کشاورزی محلی را تهدید می‌کرد.
02

دوره خشکسالی

a period characterized by little or no rainfall
example
مثال‌ها
The dry lasted for several months, causing farmers to rely on irrigation.
خشکسالی چندین ماه به طول انجامید و باعث شد کشاورزان به آبیاری متکی شوند.
Many animals migrate during the dry in search of water sources.
بسیاری از حیوانات در طول خشکسالی به دنبال منابع آب مهاجرت می‌کنند.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store