Caută
Selectați limba dicționarului
dry
Exemple
She watered the dry plants in the garden.
Ea a udat plantele uscate din grădină.
The desert sand was dry and coarse beneath their feet.
Nisipul deșertului era uscat și aspru sub picioarele lor.
Exemple
After struggling with alcohol, he embraced a dry lifestyle to regain control of his life.
După ce s-a luptat cu alcoolul, a adoptat un stil de viață uscat pentru a-și recâștiga controlul asupra vieții.
She has been dry for over a year and finds joy in socializing without alcohol.
Ea este sobrie de peste un an și găsește bucurie în socializarea fără alcool.
03
uscat, fără nimic
(of toast or bread) eaten without any jam, butter, etc. spread on it
Exemple
She prefers her toast dry, enjoying the pure taste of the bread.
Ea preferă pâinea prăjită uscată, savurând gustul pur al pâinii.
The dry bread was served alongside the soup, allowing the flavors to shine through.
Pâinea uscată a fost servită alături de supă, permițând aromelor să iasă în evidență.
Exemple
His dry wit caught everyone off guard, as he delivered the punchline with a straight face.
Umorul lui sec i-a luat pe toți prin surprindere, în timp ce spunea gluma cu o față serioasă.
She has a talent for dry humor, often making jokes that are more amusing for their subtlety.
Ea are un talent pentru umorul uscat, făcând adesea glume care sunt mai amuzante datorită subtilității lor.
05
uscat, ne lactant
(of an animal) not currently producing milk
Exemple
The dairy farmer noted which cows were dry to manage their breeding schedule effectively.
Fermierul de lapte a notat care vaci erau uscare pentru a-și gestiona eficient programul de reproducere.
A dry goat can signal the end of its lactation cycle and readiness for the next phase.
O capră uscată poate semnala sfârșitul ciclului său de lactație și pregătirea pentru următoarea fază.
06
sec, fără dulceață
(of alcohol, especially wine) having little to no sweetness
Exemple
He prefers a dry red wine that complements the richness of the meal.
El preferă un vin roșu sec care completează bogăția mesei.
The dry champagne had crisp flavors, making it a perfect choice for celebrations.
Șampania uscata avea arome crocante, făcând-o o alegere perfectă pentru sărbători.
07
uscat, sec
(of paint or ink) having lost moisture
Exemple
The paint must be completely dry before applying a second coat to avoid smudging.
Vopseaua trebuie să fie complet uscată înainte de a aplica un al doilea strat pentru a evita pătatul.
He tested the surface to ensure the ink was dry before handling the paper.
A testat suprafața pentru a se asigura că cerneala era uscată înainte de a manipula hârtia.
Exemple
His dry response to the news surprised everyone, as they expected a more emotional reaction.
Răspunsul său uscat la veste a surprins pe toată lumea, deoarece se așteptau la o reacție mai emoțională.
She maintained a dry tone throughout the presentation, focusing solely on the facts.
Ea a menținut un ton uscat pe tot parcursul prezentării, concentrându-se doar pe fapte.
Exemple
The lecture was so dry that several students struggled to stay awake.
Cursul a fost atât de plictisitor încât mai mulți studenți au avut dificultăți să stea treji.
He found the movie's plot dry, with no compelling characters to engage him.
El a găsit subiectul filmului plictisitor, fără personaje convingătoare care să-l captiveze.
Exemple
His dry style of writing focuses on clarity and precision rather than decoration.
Stilul său uscat de scriere se concentrează pe claritate și precizie mai degrabă decât pe decor.
The room had a dry aesthetic, featuring minimal furniture and neutral colors.
Camera avea o estetică uscată, cu mobilier minimal și culori neutre.
Exemple
After the long hike, he felt dry and reached for his water bottle.
După plimbarea lungă, s-a simțit însetat și a luat sticla de apă.
Her throat was dry from speaking all day, prompting her to drink more water.
Gâtul ei era uscat de la vorbitul de-a lungul zilei, ceea ce a determinat-o să bea mai multă apă.
12
uscat, arid
(of sources or bodies of water) empty of water due to insufficient rainfall or other causes
Exemple
The dry river is always a concern for local farmers during the drought season.
Râul uscat este întotdeauna o preocupare pentru fermierii locali în timpul sezonului de secetă.
In summer, the lake often becomes dry, leaving behind only cracked mud.
Vara, lacul devine adesea uscat, lăsând în urmă doar noroi crăpat.
Exemple
The forecast predicted dry weather for the entire week, perfect for outdoor activities.
Prognoza a prezis vreme uscată pentru întreaga săptămână, perfectă pentru activitățile în aer liber.
In the dry season, many regions experience significant drops in humidity.
În sezonul uscat, multe regiuni înregistrează scăderi semnificative ale umidității.
to dry
01
usca, sterge
to take out the liquid from something in a way that it is not wet anymore
Transitive: to dry sth
Exemple
After washing her hair, she used a towel to dry it.
După ce și-a spălat părul, a folosit un prosop pentru a-l usca.
He used a hairdryer to quickly dry the paint on the wall.
A folosit un uscător de păr pentru a usca rapid vopseaua de pe perete.
Exemple
Leave the wet towels in the sun, and they will eventually dry.
Lasă prosoapele ude la soare, și în cele din urmă se vor usca.
As the sun came out, the muddy footprints began to dry on the porch.
Pe măsură ce soarele ieșea, urmele noroioase au început să se usuce pe prispa.
Exemple
She dries herbs by hanging them upside down in a warm, well-ventilated area.
Ea usucă ierburile atârnându-le cu capul în jos într-o zonă caldă și bine ventilată.
To dry fruits, slice them thinly and place them in a dehydrator or oven on low heat.
Pentru a usca fructele, tăiați-le subțire și așezați-le într-un deshidratator sau cuptor la foc mic.
04
usca, deshidrata
(of fruits, flowers, etc.) to lose moisture and become dry through preservation methods
Intransitive
Exemple
The herbs dry quickly when hung in a warm, well-ventilated area.
Ierburile se usucă rapid atunci când sunt agățate într-o zonă caldă și bine ventilată.
Fruits dry best when thinly sliced and placed in a dehydrator or oven.
Fructele se usucă cel mai bine când sunt tăiate subțire și puse într-un deshidrator sau cuptor.
05
a uita replicile, a îngheța
to forget one's lines or actions during a performance
Intransitive
Exemple
During the play, he suddenly dried and stood frozen on stage, unsure of his next line.
În timpul piesei, el a uitat brusc și a rămas înghețat pe scenă, nesigur de următorul său rând.
The actor admitted he had a moment of panic when he dried in front of the audience.
Actorul a recunoscut că a avut un moment de panică când a uitat replicile în fața publicului.
Dry
Exemple
The dry of the desert made it hard for plants to survive.
Uscăciunea deșertului a făcut dificilă supraviețuirea plantelor.
The region faced a severe dry that threatened local agriculture.
Regiunea s-a confruntat cu o secetă severă care amenința agricultura locală.
Exemple
The dry lasted for several months, causing farmers to rely on irrigation.
Seceta a durat câteva luni, determinând agricultorii să se bazeze pe irigații.
Many animals migrate during the dry in search of water sources.
Multe animale migrează în timpul secetei în căutarea surselor de apă.
Arbore Lexical
drily
dryly
dryness
dry



























