Caută
Selectați limba dicționarului
dry
Exemple
She watered the dry plants in the garden.
Ea a udat plantele uscate din grădină.
Exemple
After struggling with alcohol, he embraced a dry lifestyle to regain control of his life.
După ce s-a luptat cu alcoolul, a adoptat un stil de viață uscat pentru a-și recâștiga controlul asupra vieții.
03
uscat, fără nimic
(of toast or bread) eaten without any jam, butter, etc. spread on it
Exemple
She prefers her toast dry, enjoying the pure taste of the bread.
Ea preferă pâinea prăjită uscată, savurând gustul pur al pâinii.
Exemple
His dry wit caught everyone off guard, as he delivered the punchline with a straight face.
Umorul lui sec i-a luat pe toți prin surprindere, în timp ce spunea gluma cu o față serioasă.
05
uscat, ne lactant
(of an animal) not currently producing milk
Exemple
A dry goat can signal the end of its lactation cycle and readiness for the next phase.
O capră uscată poate semnala sfârșitul ciclului său de lactație și pregătirea pentru următoarea fază.
06
sec, fără dulceață
(of alcohol, especially wine) having little to no sweetness
Exemple
He prefers a dry red wine that complements the richness of the meal.
El preferă un vin roșu sec care completează bogăția mesei.
07
uscat, sec
(of paint or ink) having lost moisture
Exemple
The paint must be completely dry before applying a second coat to avoid smudging.
Vopseaua trebuie să fie complet uscată înainte de a aplica un al doilea strat pentru a evita pătatul.
Exemple
She maintained a dry tone throughout the presentation, focusing solely on the facts.
Ea a menținut un ton uscat pe tot parcursul prezentării, concentrându-se doar pe fapte.
Exemple
The lecture was so dry that several students struggled to stay awake.
Cursul a fost atât de plictisitor încât mai mulți studenți au avut dificultăți să stea treji.
Exemple
His dry style of writing focuses on clarity and precision rather than decoration.
Stilul său uscat de scriere se concentrează pe claritate și precizie mai degrabă decât pe decor.
Exemple
Her throat was dry from speaking all day, prompting her to drink more water.
Gâtul ei era uscat de la vorbitul de-a lungul zilei, ceea ce a determinat-o să bea mai multă apă.
12
uscat, arid
(of sources or bodies of water) empty of water due to insufficient rainfall or other causes
Exemple
The dry river is always a concern for local farmers during the drought season.
Râul uscat este întotdeauna o preocupare pentru fermierii locali în timpul sezonului de secetă.
Exemple
The forecast predicted dry weather for the entire week, perfect for outdoor activities.
Prognoza a prezis vreme uscată pentru întreaga săptămână, perfectă pentru activitățile în aer liber.
to dry
01
usca, sterge
to take out the liquid from something in a way that it is not wet anymore
Transitive: to dry sth
Exemple
After washing her hair, she used a towel to dry it.
După ce și-a spălat părul, a folosit un prosop pentru a-l usca.
Exemple
Leave the wet towels in the sun, and they will eventually dry.
Lasă prosoapele ude la soare, și în cele din urmă se vor usca.
Exemple
She dries herbs by hanging them upside down in a warm, well-ventilated area.
Ea usucă ierburile atârnându-le cu capul în jos într-o zonă caldă și bine ventilată.
04
usca, deshidrata
(of fruits, flowers, etc.) to lose moisture and become dry through preservation methods
Intransitive
Exemple
The herbs dry quickly when hung in a warm, well-ventilated area.
Ierburile se usucă rapid atunci când sunt agățate într-o zonă caldă și bine ventilată.
05
a uita replicile, a îngheța
to forget one's lines or actions during a performance
Intransitive
Exemple
During the play, he suddenly dried and stood frozen on stage, unsure of his next line.
În timpul piesei, el a uitat brusc și a rămas înghețat pe scenă, nesigur de următorul său rând.
Dry
Exemple
The region faced a severe dry that threatened local agriculture.
Regiunea s-a confruntat cu o secetă severă care amenința agricultura locală.
Arbore Lexical
drily
dryly
dryness
dry



























