جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
Dress
01
لباس زنانه
a piece of clothing worn by girls and women that is made in one piece and covers the body down to the legs but has no separate part for each leg
مثالها
He asked her wife to wear a formal dress to the event.
او از همسرش خواست که برای مراسم یک لباس رسمی بپوشد.
I need you to help me find a dress that matches my new shoes.
من نیاز دارم که تو به من کمک کنی یک لباس پیدا کنم که با کفش های جدیدم هماهنگ باشد.
02
پوشاک
clothing in general
03
لباس (مناسب موقعیت خاصی)
clothing of a distinctive style or for a particular occasion
to dress
01
لباس پوشیدن
to put clothes on oneself
Intransitive
مثالها
He dressed quickly in a suit and tie for the formal event.
او به سرعت برای مراسم رسمی لباس کت و شلوار و کراوات پوشید.
Before heading out, they took the time to dress in layers for the changing weather.
قبل از رفتن، آنها وقت گذاشتند تا برای آب و هوای متغیر لباس بپوشند.
02
لباس پوشاندن
to put clothes on another person
Transitive: to dress sb | to dress sb in sth
مثالها
The stylist dressed the model in a stunning gown for the fashion show.
استایلیست مدل را برای نمایش مد با یک لباس خیره کننده پوشاند.
She enjoys dressing her younger sister in cute outfits for family gatherings.
او از پوشاندن لباسهای بامزه به خواهر کوچکش برای دورهمیهای خانوادگی لذت میبرد.
03
پانسمان کردن
to clean the wound properly and apply bandages in order to promote healing and to protect it from further harm
Transitive: to dress a wound
مثالها
The nurse dressed the patient's wound carefully.
پرستار زخم بیمار را با دقت پانسمان کرد.
After the accident, the paramedic quickly dressed the cyclist's abrasions to prevent infection and reduce the risk of scarring.
پس از حادثه، تکنسین فوراً زخمهای دوچرخهسوار را پانسمان کرد تا از عفونت جلوگیری کند و خطر زخمبندی را کاهش دهد.
04
مرتب کردن (مو)
to groom or prepare hair in a particular manner
Transitive: to dress someone's hair
مثالها
The hairstylist dressed the bride's hair in an elegant updo for her wedding.
آرایشگر موی عروس را برای عروسیش به شکل یک مدل موی بالای سر زیبا آراست.
She prefers to dress her hair in loose waves, giving it a natural and effortless look.
او ترجیح میدهد موهایش را با موجهای شل آرایش کند، که به آن ظاهری طبیعی و بدون زحمت میدهد.
05
تزئین کردن
to add seasonings, sauces, or other toppings to enhance the flavor or appearance of food
Transitive: to dress food with toppings
مثالها
The chef dressed the salad with a light vinaigrette made from olive oil, balsamic vinegar, and Dijon mustard.
آشپز سالاد را با یک سس وینگرت سبک ساخته شده از روغن زیتون، سرکه بالزامیک و خردل دیژون آراست.
After grilling the steak, he dressed it with a knob of herb butter to add richness and flavor.
بعد از کباب کردن استیک، آن را با یک تکه کره گیاهی آراست تا غنا و طعم اضافه کند.
06
آماده کردن
to clean, prepare, and sometimes season poultry, shellfish, or other food items for cooking or consumption
Transitive: to dress food items
مثالها
The chef dressed the chicken by removing the excess fat and skin before marinating it.
سرآشپز با حذف چربی و پوست اضافی مرغ را قبل از مزهدار کردن آماده کرد.
Before cooking the shrimp, she dressed them by removing the shells and deveining them.
قبل از پخت میگو، او آنها را آماده کرد با برداشتن پوسته و رگزدایی.
07
تزئین کردن
to arrange, organize, or decorate a display of goods in a shop or shop window
Transitive: to dress a shop or shop window
مثالها
The store manager dressed the front window with the latest fashion trends to attract shoppers passing by.
مدیر فروشگاه ویترین جلویی را با آخرین ترندهای مد آراست تا خریداران عبوری را جذب کند.
The florist dressed the shop window with vibrant arrangements of fresh blooms to entice customers.
گلفروش پنجره فروشگاه را با چیدمانهای پرجنبوجوش گلهای تازه آراست تا مشتریان را جذب کند.
08
کود دادن
to apply fertilizers, pesticides, or other substances to soil or crops to improve growth, health, or appearance
Transitive: to dress soil or crops with a substance
مثالها
The farmer dressed the field with organic compost to enrich the soil.
کشاورز مزرعه را با کمپوست آلی پوشاند تا خاک را غنی کند.
Before planting, the gardener dressed the garden beds with a layer of mulch.
قبل از کاشت، باغبان بسترهای باغ را با یک لایه مالچ پوشاند.
09
زینت دادن
to embellish or adorn something to enhance its appearance or make it more attractive
Transitive: to dress sth
مثالها
The florist dressed the wedding venue with beautiful arrangements of roses and lilies.
گلفروش محل عروسی را با آرایشهای زیبایی از گلهای رز و سوسن آراست.
The interior designer dressed the living room with plush cushions and colorful throw rugs.
طراح داخلی اتاق نشیمن را با بالشهای نرم و قالیچههای رنگارنگ آراست.
10
تراشیدن
to prepare the surface of a material, typically lumber or stone, by smoothing, leveling, or shaping it
Transitive: to dress surface of a material
مثالها
The carpenter dressed the rough lumber by planing and sanding it to create smooth, even surfaces for the cabinet doors.
نجار با رنده و سنباده زدن چوب خام، آن را آماده کرد تا سطوح صاف و یکدستی برای درهای کابینت ایجاد کند.
Before installing the countertops, the stonemason dressed the granite slabs by grinding and polishing them.
قبل از نصب کانترها، سنگتراش با سنگ زدن و صیقل دادن، صفحات گرانیت را آماده کرد.
11
به خط کردن, صفبندی کردن
to arrange soldiers in a precise and orderly manner for inspection, parade, or other ceremonial purposes
Transitive: to dress lines of soldiers
مثالها
The sergeant instructed the soldiers to dress their ranks.
گروهبان به سربازان دستور داد تا صفوف خود را مرتب کنند.
As the general inspected the troops, he observed the soldiers ' ability to dress their lines with precision.
همانطور که ژنرال نیروها را بازرسی میکرد، توانایی سربازان را در راست کردن صفوفشان با دقت مشاهده کرد.
درخت واژگانی
dressage
dressy
redress
dress



























