take
take
teɪk
تِیک
British pronunciation
/teɪk/

تعریف و معنی "take"در زبان انگلیسی

to take
01

گرفتن

to reach for something and hold it
Transitive: to take sth
to take definition and meaning
example
مثال‌ها
He took the puppy in his arms and petted it.
او توله سگ را در آغوش گرفت و نوازش کرد.
1.1

گرفتن (بیماری), شدن (مریضی)

(particularly of illness) to abruptly affect, afflict, or strike someone
Transitive: to take sb
to take definition and meaning
example
مثال‌ها
The heart attack took him while he was out jogging.
حمله قلبی او را درگیر کرد در حالی که او در حال دویدن بود.
1.2

اندازه‌گیری کردن, سنجیدن، گرفتن

to measure or examine the rate, amount, level, etc. of something
Transitive: to take the rate of something
example
مثال‌ها
The doctor will take your blood pressure during your appointment.
پزشک در طول قرار ملاقات فشار خون شما را می‌گیرد.
1.3

انتخاب کردن, گرفتن، برداشتن

to select or choose out of other available alternatives
Transitive: to take a particular option
to take definition and meaning
example
مثال‌ها
She took the job with the better work-life balance.
او شغل با تعادل بهتر بین کار و زندگی را انتخاب کرد.
1.4

عکس گرفتن, عکس‌برداری کردن

to capture an image of someone or something
Transitive: to take an image
example
مثال‌ها
Tourists often take photos of famous landmarks as souvenirs.
گردشگران اغلب از نقاط دیدنی معروف عکس می‌گیرند تا به عنوان یادگاری نگه دارند.
1.5

دزدیدن, گرفتن

to rob, dispossess, or deprive someone of something
Transitive: to take sth
example
مثال‌ها
Someone took my phone from my pocket on the train.
کسی تلفن مرا از جیبم در قطار برداشت.
1.6

گرفتن, تسخیر کردن، تصاحب کردن، فتح کردن، به دست گرفتن

to capture a place and obtain control over it
Transitive: to take a place
example
مثال‌ها
The company took over its competitor's market share.
شرکت تصاحب کرد سهم بازار رقیب خود را.
1.7

خریدن, گرفتن، کرایه کردن

to rent or purchase something
Transitive: to take sth
to take definition and meaning
example
مثال‌ها
I need to take a car for the weekend to visit my family.
من نیاز دارم برای آخر هفته ماشین بگیرم تا خانواده‌ام را ملاقات کنم.
1.8

خریدن, گرفتن، مشترک (چیزی) بودن

to purchase a type of publication regularly, especially a magazine or newspaper
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to take a particular publication
example
مثال‌ها
We take this magazine every month because it has great recipes.
ما هر ماه این مجله را می‌گیریم چون دستورالعمل‌های عالی دارد.
1.9

گرفتن, اتخاذ کردن

to get or derive from a specific source
Transitive: to take sth | to take sth from a source
example
مثال‌ها
He took his colleague's idea and presented it as his own.
او ایده همکارش را گرفت و آن را به عنوان ایده خود ارائه داد.
1.10

نوشتن, یادداشت کردن، ثبت کردن

to record or write down information, typically for future reference or use
Transitive: to take information
to take definition and meaning
example
مثال‌ها
She took the phone number of the person who called and wrote it down in her notebook.
او شماره تلفن فردی که تماس گرفته بود را گرفت و در دفترچه خود نوشت.
02

(چیزی را) با خود بردن

to move or carry a thing or person from one location to a different one
Transitive: to take sth | to take sth somewhere
to take definition and meaning
example
مثال‌ها
Do n't forget to take your keys with you when you go out.
فراموش نکنید که کلیدهای خود را هنگام خروج بردارید.
2.1

رفتن (با وسیله نقلیه یا از مسیری)

to use a particular route or means of transport in order to go somewhere
Transitive: to take a route or means of transport | to take a route or means of transport somewhere
to take definition and meaning
example
مثال‌ها
She took a taxi to the concert venue.
او برای رفتن به محل کنسرت یک تاکسی گرفت.
2.2

بردن, راهنمایی کردن (مسیر)

to accompany someone to a specific place, particularly in order to lead or guide them
Transitive: to take sb somewhere
to take definition and meaning
example
مثال‌ها
I 'll take you to the airport so you do n't have to take a taxi.
من شما را به فرودگاه می‌برم تا مجبور نباشید تاکسی بگیرید.
2.3

بردن, کشاندن، (تبدیل) کردن

to bring someone or something into a particular state, level, situation, or condition
Transitive: to take sb/sth to a state or level
example
مثال‌ها
The scandal took the company to the brink of bankruptcy.
رسوایی شرکت را به آستانه ورشکستگی کشاند.
03

مصرف کردن, خوردن، نوشیدن

to consume a drug, medication, or substance in a specified manner, such as swallowing, inhaling, or injecting
Transitive: to take medicine
to take definition and meaning
example
مثال‌ها
The pharmacist explained how to take the pain medication — one pill every four hours as needed.
داروساز توضیح داد که چگونه مصرف داروی درد — یک قرص هر چهار ساعت در صورت نیاز.
04

طول کشیدن

to need a specific amount of time to do something or for something to be done or happen
Transitive: to take some time
to take definition and meaning
example
مثال‌ها
Completing the project will likely take a few weeks of dedicated effort.
4.1

لازم بودن, لازم داشتن، احتیاج داشتن، نیاز داشتن

to require a specific person or thing in order to function, happen, or be done
Transitive: to take a quality or a qualified person
Ditransitive: to take sb/sth to do sth
example
مثال‌ها
It will take a skilled chef to prepare such a complex dish.
یک سرآشپز ماهر نیاز خواهد بود تا چنین غذای پیچیده‌ای را آماده کند.
4.2

جا داشتن

to have the capacity or space for a specific number or amount of people or things
Transitive: to take a number of things or people
example
مثال‌ها
The suitcase is designed to take a week's worth of clothing for a traveler.
چمدان برای گنجاندن لباس یک هفته مسافر طراحی شده است.
4.3

پوشیدن (سایز خاصی از لباس یا کفش و...)

to wear a particular size of clothes, shoes, or any complementary article
Transitive: to take a particular size
example
مثال‌ها
The store assistant inquired, ' What size shirt do you take?'
دستیار فروشگاه پرسید: 'چه سایز پیراهنی می‌پوشید؟'
05

برداشتن

to remove something or someone from a specific place
Transitive: to take sth
example
مثال‌ها
He took the book from the shelf and started reading.
او کتاب را از قفسه برداشت و شروع به خواندن کرد.
5.1

کم کردن, تفریق کردن، منها کردن

to subtract a particular number from another
Ditransitive: to take a number from a larger number
to take definition and meaning
example
مثال‌ها
Take two from twelve and you're left with ten.
دو را از دوازده بردار و ده برایت باقی می‌ماند.
06

گرفتن, پذیرفتن، قبول کردن

to receive something or someone willingly or accept something that someone has offered
Transitive: to take something offered
example
مثال‌ها
She took the gift from her friend with gratitude.
او با تشکر هدیه را از دوستش گرفت.
6.1

برای مثال, به عنوان مثال, برای نمونه، مثلاً

used for introducing someone or something as an instance or example
Transitive: to take sb/sth | to take sb/sth as an example
example
مثال‌ها
Let 's take Marie Curie as an instance of a pioneering woman in science.
بیایید ماری کوری را به عنوان نمونه‌ای از یک زن پیشگام در علم بگیریم.
6.2

برداشت کردن (حرف یا کاری), متوجه شدن، تعبیر کردن

to interpret or understand something in a specific way
Transitive: to take sth in a specific manner
example
مثال‌ها
I do n't know how he 'll take the news of the company's bankruptcy.
من نمی‌دانم او چگونه خبر ورشکستگی شرکت را دریافت خواهد کرد.
6.3

تجربه کردن, متحمل شدن، تحمل کردن

to experience, endure, or be influenced by something
Transitive: to take the impact or toll of something
example
مثال‌ها
As the earthquake shook the region, the old buildings could n't take the stress and crumbled.
وقتی زلزله منطقه را لرزاند، ساختمان‌های قدیمی نتوانستند استرس را تحمل کنند و فرو ریختند.
6.4

داشتن, شدن، کردن، نشان دادن

to have or show a particular feeling, opinion, or reaction
Transitive: to take a reaction or opinion | to take a reaction or opinion in sth | to take a reaction or opinion to sb/sth | to take a reaction or opinion at sth
example
مثال‌ها
I take pride in my work.
من به کارم افتخار می‌کنم.
6.5

برنده شدن, بردن

to accomplish or obtain by victory
Transitive: to take an accomplishment
example
مثال‌ها
Despite the odds, the athlete 's final sprint allowed him to take first place in the race.
علیرغم شانس‌ها، دو نهایی ورزشکار به او اجازه داد که مقام اول مسابقه را به دست آورد.
6.6

طی کردن (مانع، پیچ و غیره), رفتن

to go over, through, or around some obstacle
Transitive: to take an obstacle
example
مثال‌ها
The skateboarder took the stair rail, smoothly gliding down with impressive balance.
اسکیت‌بوردسوار از نرده پله گذشت، با تعادل چشمگیری به آرامی به پایین سر خورد.
6.7

تحمل کردن

to be able to tolerate, endure, or bear something
Transitive: to take a condition or experience
example
مثال‌ها
After the challenging day at work, she could n't take any more stress and needed a break.
پس از یک روز چالش برانگیز در محل کار، او دیگر نمی‌توانست استرس را تحمل کند و به استراحت نیاز داشت.
6.8

داشتن (حالت خاصی), گرفتن (حالت خاصی)

to be or start to be in a specific position, state or form
Transitive: to take a specific form or state
example
مثال‌ها
The vacant land will take the form of a community park with playgrounds and green spaces.
زمین خالی به شکل یک پارک عمومی با زمین‌های بازی و فضاهای سبز درخواهد آمد.
6.9

استفاده کردن (از فرصت), (ریسک) کردن

to act on or make use of an opportunity
Transitive: to take an opportunity
example
مثال‌ها
The entrepreneur saw a gap in the market and took the chance to launch a unique product that became a success.
کارآفرین شکافی در بازار دید و از فرصت استفاده کرد تا محصولی منحصر به فرد را راه‌اندازی کند که موفق شد.
07

[فعل مصنوعی]

(dummy verb) to perform an action that is specified by a noun
Transitive: to take sth
example
مثال‌ها
Let 's take a break and grab some coffee.
بیایید استراحت کنیم و قهوه ای بنوشیم.
08

برداشتن (درس), رفتن (کلاس خاصی)

to study a particular subject in school, university, etc.
Transitive: to take a particular subject | to take a course or degree in a particular subject | to take a course or degree on a particular subject
example
مثال‌ها
Students often take introductory language courses to fulfill language requirements.
دانش‌آموزان اغلب دوره‌های مقدماتی زبان را برای برآورده کردن نیازهای زبانی می‌گذرانند.
09

درس دادن

to be the one who teaches a class
Transitive: to take a class | to take sb for a class
example
مثال‌ها
Our math teacher is absent today, so the vice principal will take us for algebra.
معلم ریاضی ما امروز غایب است، بنابراین معاون مدیر ما را برای جبر می‌گیرد.
10

فکر کردن

to assume someone or something to be a particular person or thing, particularly mistakenly
Transitive: to take sb/sth for sb/sth
Ditransitive: to take sb/sth to do sth
example
مثال‌ها
After the misunderstanding, she took my silence for indifference, but I was actually just deep in thought.
پس از سوءتفاهم، او سکوت من را به عنوان بی‌تفاوتی گرفت، اما در واقع من فقط در افکار عمیق بودم.
11

گرفتن (یک جزء دستوری)

(grammar) to require or have something as part of the composition that is appropriate
Transitive: to take an expression or part of speech
example
مثال‌ها
The verb " correspond " takes the preposition " with " when referring to compatibility in ideas.
فعل "مطابقت داشتن" حرف اضافه "با" را می‌گیرد وقتی به سازگاری در ایده‌ها اشاره می‌کند.
12

ریشه دادن, رشد کردن (گیاه)

(of plants, seeds, etc.) to start to grow or take root
Intransitive
example
مثال‌ها
The tomato seedlings have taken, and you can see the first set of true leaves emerging.
نهال‌های گوجه فرنگی گرفته‌اند، و می‌توانید اولین مجموعه برگ‌های واقعی را مشاهده کنید.
13

جواب دادن (نتیجه), نتیجه دادن

to work successfully or have a positive effect
Intransitive
example
مثال‌ها
The medicine is starting to take, and the patient's symptoms are gradually subsiding.
دارو شروع به اثر کردن کرده است و علائم بیمار به تدریج کاهش می‌یابد.
14

هدایت کردن, گرفتن

to direct something in a specific direction
Transitive: to take a direction
example
مثال‌ها
The dog eagerly responded to its owner 's command to take a left at the crossroads during their walk.
سگ با اشتیاق به فرمان صاحبش برای پیچیدن به چپ در تقاطع در طول پیاده‌روی پاسخ داد.
15

گرفتن, پذیرفتن

to consume or accept a particular food or beverage
Transitive: to take a particular food or beverage
example
مثال‌ها
Do you take cream with your tea?
آیا با چایتان خامه می‌گیرید؟
16

شرکت کردن, گذراندن

to participate in a specific examination or assessment
Transitive: to take a specific examination
example
مثال‌ها
She decided to take the proficiency test to demonstrate her language skills.
او تصمیم گرفت در آزمون مهارت شرکت کند تا مهارت های زبانی خود را نشان دهد.
17

اتخاذ کردن, به کار بستن

to use a specific plan or method to deal with a situation or reach a goal
Transitive: to take an action or approach
example
مثال‌ها
The community came together to take collective action against pollution, organizing cleanup campaigns and raising awareness.
جامعه برای اتخاذ اقدام جمعی علیه آلودگی گرد هم آمد، با سازماندهی کمپین‌های پاکسازی و افزایش آگاهی.
18

گرفتن, استقبال کردن

to show a particular reaction to someone or something
Transitive: to take information or ideas in a specific manner
example
مثال‌ها
The students took the teacher's feedback positively and worked on improving their assignments.
دانش‌آموزان بازخورد معلم را به صورت مثبت گرفتند و روی بهبود تکالیف خود کار کردند.
19

استفاده کردن, مصرف کردن

(of machines) to utilize a specific substance or fuel for operation
Transitive: to take a source of energy or fuel
example
مثال‌ها
This lawnmower model is capable of taking both gas and electric power sources.
این مدل چمن‌زن قادر به استفاده از هر دو منبع انرژی گاز و برق است.
20

زدن, اجرا کردن

(of a sports player) to kick, throw, or initiate play from a specified position
Transitive: to take a kick or throw
example
مثال‌ها
The team captain is known for his precision when taking free kicks, often scoring crucial goals from long distances.
کاپیتان تیم به دلیل دقتش در زدن ضربات آزاد معروف است، اغلب از فواصل دور گل‌های حیاتی می‌زند.
21

برگزار کردن (مراسم مذهبی به عنوان برگزارکننده)

to be the one who leads a religious service
Transitive: to take a religious service
example
مثال‌ها
Rabbi Cohen will take the Shabbat service this week.
ربی کوهن این هفته مراسم شبات را رهبری خواهد کرد.
22

جمع آوری کردن, گرفتن

to gather people's opinions using methods like voting, polling, or surveying
Transitive: to take public opinion
example
مثال‌ها
The marketing team took a survey to understand customer preferences and improve their product.
تیم بازاریابی یک نظرسنجی انجام داد تا ترجیحات مشتریان را درک کرده و محصول خود را بهبود بخشد.
23

کسب کردن, دریافت کردن

(of businesses, shops, etc.) to earn or receive a specified amount of money from customers
Transitive: to take an amount of money
example
مثال‌ها
The farmer 's market stall took € 50 from selling fresh produce and handmade crafts.
غرفه بازار کشاورزان از فروش محصولات تازه و صنایع دستی ۵۰ یورو کسب کرد.
24

گرفتن, پذیرفتن

to allow someone to become a part of a particular group or receive a service
Transitive: to take sb/sth
example
مثال‌ها
Unfortunately, the restaurant is fully booked and ca n't take any more reservations for tonight.
متأسفانه، رستوران کاملاً رزرو شده و نمی‌تواند بپذیرد رزرو بیشتری برای امشب.
25

گرفتن, گاییدن

to engage in a sexual act with someone
Transitive: to take sb
example
مثال‌ها
With consent and desire, Alex took Mia, exploring their shared intimacy.
با رضایت و میل، الکس میا را گرفت، و صمیمیت مشترکشان را کشف کردند.
26

گرفتن, دستگیر کردن

to capture and confine someone against their will
Transitive: to take sb
example
مثال‌ها
The invading forces took political leaders as prisoners to destabilize the government.
نیروهای مهاجم رهبران سیاسی را به اسارت گرفتند تا دولت را بی‌ثبات کنند.
27

گرفتن, به عهده گرفتن

to accept responsibility and lead a situation or task
Transitive: to take a position of authority
example
مثال‌ها
The teacher had to take charge of the chaotic classroom to restore order and focus.
معلم مجبور شد کنترل کلاس آشفته را به عهده بگیرد تا نظم و تمرکز را بازگرداند.
28

شکست دادن, غلبه کردن

to defeat someone in a competition
Transitive: to take a rival or opponent
example
مثال‌ها
The soccer team played with determination and managed to take their opponents in a thrilling shootout.
تیم فوتبال با عزم بازی کرد و توانست حریفان خود را در یک شوت‌آوت هیجان‌انگیز شکست دهد.
29

پناه گرفتن, پناه بردن

to find a safe and peaceful place, especially in challenging situations or emergencies
Transitive: to take a safe place
example
مثال‌ها
In the face of the approaching tornado, residents were advised to take shelter in their basements.
در مواجهه با طوفان نزدیک‌شونده، به ساکنان توصیه شد که در زیرزمین‌های خود پناه بگیرند.
30

گرفتن, استفاده کردن

to use or have available for use
Transitive: to take sth
example
مثال‌ها
Take a pinch of salt and sprinkle it over the caramel for added flavor.
یک قاشق چایخوری نمک بردارید و روی کارامل بپاشید تا طعم بهتری داشته باشد.
31

پذیرفتن, قبول کردن

to accept and commit to a specific responsibility or promise
Transitive: to take a responsibility or promise
example
مثال‌ها
Before assuming the role, the CEO had to take responsibility for the company's financial performance.
قبل از به عهده گرفتن نقش، مدیرعامل مجبور بود مسئولیت عملکرد مالی شرکت را بپذیرد.
32

گرفتن, تصاحب کردن

(in chess) to remove an opponent's piece from the board by moving one's own piece to its position
Transitive: to take a chess piece
example
مثال‌ها
In a bold move, the queen takes the opposing bishop, putting pressure on the opponent's position.
در یک حرکت جسورانه، ملکه فیل حریف را می‌گیرد و فشار بر موقعیت حریف وارد می‌کند.
33

پذیرفتن, گرفتن

to accept a certain form of payment or compensation
Transitive: to take a form of payment
example
مثال‌ها
The freelance artist prefers to take payment in the form of bank transfers.
هنرمند فریلنسر ترجیح می‌دهد پرداخت را به صورت دریافت حواله بانکی کند.
34

اجازه ورود دادن, اجازه ورود یک ماده را دادن

to allow the entry of a substance
Transitive: to take sth
example
مثال‌ها
The old windows were taking the noise from the busy street outside.
پنجره‌های قدیمی اجازه می‌دادند صدای خیابان شلوغ بیرون وارد شود.
35

گرفتن, سبب از دست دادن زندگی شود

to cause the loss of lives
Transitive: to take sb
example
مثال‌ها
The elderly cat was taken, and the family mourned the loss of their longtime pet.
گربه پیر گرفته شد، و خانواده فقدان حیوان خانگی دیرینه خود را سوگواری کردند.
36

شرکت کردن, حضور داشتن

to participate in a certain event
Transitive: to take an event or meeting
example
مثال‌ها
The team members will take a workshop to enhance their skills in project management.
اعضای تیم در یک کارگاه شرکت خواهند کرد تا مهارت‌های خود را در مدیریت پروژه افزایش دهند.
Take
01

برداشت

a single recording of a scene or shot in theater or film
02

درآمد

the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property
03

برداشت, فهم

the idea or opinion that is formed about something or the way one thinks of a situation
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store