Shift
volume
British pronunciation/ʃˈɪft/
American pronunciation/ˈʃɪft/

Definición y Significado de "shift"

to shift
01

moverse

to move from a particular place or position to another
Intransitive: to shift | to shift somewhere
to shift definition and meaning
example
Example
click on words
As the storm approached, residents were advised to shift to higher ground.
A medida que se acercaba la tormenta, se aconsejó a los residentes que se desplazaran a terrenos más altos.
The cat lazily shifted from the sunny spot on the windowsill to the cooler shade beneath the table.
El gato se desplazó perezosamente del lugar soleado en el alféizar de la ventana a la sombra más fresca debajo de la mesa.
02

cambiar

to change one's opinion, idea, attitude, or plan
Transitive: to shift one's opinion or standpoint [adj]
example
Example
click on words
After hearing the compelling arguments, she decided to shift her opinion on the controversial issue.
Después de escuchar los argumentos convincentes, decidió cambiar su opinión sobre el tema controvertido.
The team members discussed the project and agreed to shift their approach to meet the evolving needs of the client.
Los miembros del equipo discutieron el proyecto y acordaron cambiar su enfoque para satisfacer las necesidades en evolución del cliente.
03

cambiar, desplazarse

(of wind) to move to a different direction
Intransitive: to shift | to shift to a direction
example
Example
click on words
As the storm approached, the wind began to shift, making sailing conditions more challenging.
A medida que la tormenta se acercaba, el viento comenzó a cambiar, haciendo que las condiciones de navegación fueran más desafiantes.
The forecast predicted that the wind would shift to the northwest later in the day.
La previsión predijo que el viento se desplazaría al noroeste más tarde en el día.
04

mover, desplazar

to move or alter the location, arrangement, or orientation of something
Transitive: to shift sth
example
Example
click on words
The office decided to shift the desks to create a more collaborative workspace.
La oficina decidió desplazar los escritorios para crear un espacio de trabajo más colaborativo.
It was necessary to shift the furniture in the room to accommodate the new bookshelves.
Fue necesario mover los muebles en la habitación para acomodar las nuevas estanterías.
05

mover, ajustar

to move or adjust one's body from one position to another
Intransitive
example
Example
click on words
To get a better angle for the photograph, the photographer had to shift and crouch down slightly.
Para obtener un mejor ángulo para la fotografía, el fotógrafo tuvo que mover y agacharse un poco.
As the movie progressed, the audience would occasionally shift in their seats to get a better view of the screen.
A medida que avanzaba la película, el público a veces se movería en sus asientos para obtener una mejor vista de la pantalla.
06

cambiar, sustituir

to substitute or replace one thing with another
Transitive: to shift sth
example
Example
click on words
The company shifted its vehicle fleet from predominantly gas-powered to electric.
La empresa cambió su flota de vehículos de predominantemente a gas a eléctrica.
The company shifted its software platform, moving from a traditional system to a cloud-based solution.
La empresa cambió su plataforma de software, pasando de un sistema tradicional a una solución basada en la nube.
07

cambiar

(of a policy, point of view, or situation) to become something different
Intransitive
example
Example
click on words
Over the years, public opinion on the issue of climate change has gradually shifted.
A lo largo de los años, la opinión pública sobre el tema del cambio climático ha ido cambiando gradualmente.
The political landscape can shift rapidly during an election season.
El paisaje político puede transformar rápidamente durante una temporada electoral.
08

cambiar, marchar

to change the gear or transmission mode in a vehicle
Intransitive: to shift into higher or lower gear
example
Example
click on words
As they approached the hill, the driver had to shift into a lower gear to maintain a steady ascent.
A medida que se acercaban a la colina, el conductor tuvo que cambiar a una marcha más baja para mantener un ascenso constante.
Before entering the highway, the driver decided to shift into a higher gear for smoother acceleration.
Antes de entrar en la autopista, el conductor decidió cambiar a una marcha más alta para una aceleración más suave.
09

cambiar, transformar

to undergo a systematic phonetic change in language over a period of time
Intransitive
example
Example
click on words
Historical phonetics studies how speech sounds shift over time, shedding light on the intricate patterns of language change.
La fonética histórica estudia cómo los sonidos del habla cambian a lo largo del tiempo, arrojando luz sobre los patrones intrincados del cambio lingüístico.
The vowel system in the dialect slowly shifted as a result of historical linguistic influences.
El sistema vocálico en el dialecto se transformó lentamente como resultado de influencias lingüísticas históricas.
10

presionar la tecla de mayúsculas, activar la tecla de mayúsculas

to activate or engage the shift key on a keyboard
Intransitive
example
Example
click on words
To type the capital letter " A, " you need to shift and press the corresponding key on the keyboard.
Para escribir la letra mayúscula "A", necesitas presionar la tecla de mayúsculas y la tecla correspondiente en el teclado.
The programmer had to constantly shift to enter special characters and symbols required in the code.
El programador tenía que presionar la tecla de mayúsculas constantemente para ingresar caracteres y símbolos especiales requeridos en el código.
11

mover, desplazar

to move or change position swiftly and suddenly
Intransitive
example
Example
click on words
The sudden gust of wind caused the umbrella to shift and nearly fly out of her hands.
La repentina ráfaga de viento hizo que el paraguas se desplazara y casi volara de sus manos.
In response to the emergency alarm, the crowd shifted towards the exits.
En respuesta a la alarma de emergencia, la multitud se desplazó hacia las salidas.
01

turno

the period of time when a group of people work during the day or night
Wiki
shift definition and meaning
example
Example
click on words
After a long night shift, she was tired and went straight to bed.
Después de un largo turno, estaba cansada y se fue directamente a la cama.
My work shift starts at 6 AM and ends at 2 PM.
Mi jornada comienza a las 6 AM y termina a las 2 PM.
1.1

turno, jornada

a group of workers scheduled to work during a specific period of time
example
Example
click on words
The night shift always manages to complete their tasks efficiently.
El turno nocturno siempre logra completar sus tareas de manera eficiente.
The morning shift reported several issues with the new equipment.
El turno de la mañana reportó varios problemas con el nuevo equipo.
02

vestido suelto, túnica

a simple and loose-fitting dress that hangs straight down from the shoulders and does not have a waistline

What is a "shift"?

A shift is a type of dress that hangs loosely from the shoulders and has a straight or slightly fitted silhouette. It is typically made of lightweight and flowing fabrics, such as cotton or silk, and is known for its simplicity and versatility. The dress originated in the 1920s as a fashionable alternative to the more restrictive and heavily embellished styles of the time. Shifts often have minimal or no ornamentation, and they can be dressed up or down depending on the occasion. They are a staple of many women's wardrobes and can be worn for a range of events, from casual outings to formal occasions when paired with the right accessories.

example
Example
click on words
She wore a comfortable shift to the casual summer party.
Ella llevaba una cómoda túnica a la fiesta de verano informal.
The designer 's collection featured an elegant silk shift.
La colección del diseñador presentaba una elegante túnica de seda.
03

desplazamiento, cambio

an event in which something is displaced without rotation
04

cambio, alteración

a significant change in the nature or quality of something
example
Example
click on words
The policy shift improved the company's working conditions.
El cambio de política mejoró las condiciones laborales de la empresa.
There was a noticeable shift in the public's attitude towards environmental issues.
Hubo un cambio notable en la actitud del público hacia los problemas ambientales.
05

traslado, cambio

the act of moving something from one position or condition to another
example
Example
click on words
The company planned the shift of its headquarters to a larger building.
La empresa planeó el traslado de su sede a un edificio más grande.
The factory workers managed the shift of the production line efficiently.
Los trabajadores de la fábrica gestionaron el cambio de la línea de producción de manera eficiente.
06

cambio, desplazamiento

the action of changing the position or location of something, typically by moving it from one place to another
example
Example
click on words
Can you shift your chair a bit to the left so I can see the presentation better?
¿Puedes desplazar tu silla un poco a la izquierda para que pueda ver mejor la presentación?
I need to shift these boxes from the warehouse to the loading dock.
Necesito desplazar estas cajas del almacén al muelle de carga.
07

túnica, vestido recto

a loose-fitting dress hanging straight from the shoulders without a waist
08

tecla mayúsculas, tecla shift

the key on a typewriter or keyboard that changes lowercase letters to uppercase and provides access to special characters
example
Example
click on words
She used the shift key to type the capital letters in her name.
Ella usó la tecla mayúsculas para escribir las letras capitales de su nombre.,Ella usó la tecla shift para escribir las letras capitales de su nombre.
Press the shift key to insert the symbol above the number.
Presiona la tecla mayúsculas para insertar el símbolo sobre el número.
09

desplazamiento, movimiento

a fracture in the earth's crust caused by the movement of one side relative to the other
example
Example
click on words
The earthquake caused a significant shift in the fault line.
El terremoto causó un desplazamiento significativo en la falla.
Geologists examined the shift to understand the region's seismic activity.
Los geólogos examinaron el desplazamiento para entender la actividad sísmica de la región.
LanGeek
Descargar la Aplicación
langeek application

Download Mobile App

stars

app store