pink
pink
pɪnk
pink
British pronunciation
/pɪŋk/

Definición y significado de "pink"en inglés

01

rosa, rosado

having the color of strawberry ice cream
Wiki
pink definition and meaning
example
Ejemplos
She wore a pink dress to the wedding, which complimented her rosy cheeks.
Ella llevaba un vestido rosa a la boda, que complementaba sus mejillas sonrosadas.
She wore pink nail polish to match her outfit, feeling pretty and confident.
Ella usó esmalte de uñas rosa para combinar con su atuendo, sintiéndose bonita y segura.
02

rosa, progresista

describing someone or something with left-wing or progressive political tendencies
example
Ejemplos
The politician 's pink views on social issues aligned with progressive reforms.
Las opiniones rosas del político sobre temas sociales coincidían con las reformas progresistas.
The pink policies advocated for increased government intervention in the economy.
Las políticas rosa abogaron por una mayor intervención del gobierno en la economía.
03

rosa, arcoíris

pertaining to or associated with LGBTQ+ people or culture, often used to describe markets, trends, or symbols related to this community
example
Ejemplos
The pink economy refers to the growing market for products and services aimed at LGBTQ+ consumers.
La economía rosa se refiere al mercado en crecimiento de productos y servicios dirigidos a consumidores LGBTQ+.
She works in the pink sector, focusing on marketing strategies for LGBTQ+ audiences.
Ella trabaja en el sector rosa, enfocándose en estrategias de marketing para audiencias LGBTQ+.
01

rosa, rosado

a light red color, often associated with the hue of certain flowers, such as roses
pink definition and meaning
example
Ejemplos
The room was painted in a soft pink, creating a warm and inviting atmosphere.
La habitación estaba pintada en un suave rosa, creando una atmósfera cálida y acogedora.
The designer chose a vibrant pink for the new collection, aiming to catch the eye of fashion enthusiasts.
El diseñador eligió un rosa vibrante para la nueva colección, con el objetivo de llamar la atención de los entusiastas de la moda.
02

rosas, progresistas

a term used to describe someone with leftist or progressive political views, often associated with socialism or liberalism
example
Ejemplos
The political debate was dominated by pinks advocating for more social reforms.
El debate político estuvo dominado por los rosas que abogaban por más reformas sociales.
The group included several prominent pinks, each promoting progressive policies.
El grupo incluía a varios rosas prominentes, cada uno promoviendo políticas progresistas.
03

clavel, rosa

a type of flower from the genus Dianthus, known for its fragrant, often frilled petals and varied colors
example
Ejemplos
The garden was filled with vibrant pinks, their sweet fragrance adding to the ambiance.
El jardín estaba lleno de vibrantes claveles, su dulce fragancia añadiendo al ambiente.
She admired the delicate pinks in the florist's display, each one showcasing its unique beauty.
Ella admiraba los claveles delicados en la exhibición del florista, cada uno mostrando su belleza única.
04

una chaqueta escarlata usada por los cazadores de zorros, típicamente con acentos negros o blancos

a scarlet jacket worn by fox hunters, typically with black or white accents, traditionally associated with the sport of hunting
example
Ejemplos
The fox hunters donned their pinks for the opening hunt of the season.
Los cazadores de zorros se pusieron sus pinks para la caza inaugural de la temporada.
The bright pink jackets of the hunting group were easily recognizable across the field.
Las chaquetas rosa brillante del grupo de caza eran fácilmente reconocibles en todo el campo.
05

la bola rosa, el pink

the pink ball in snooker is worth six points and is located near the center of the table
example
Ejemplos
The pink ball was crucial in securing the final points needed for victory.
La bola rosa fue crucial para asegurar los puntos finales necesarios para la victoria.
Potting the pink often requires precise skill, given its central position.
Embocar la bola rosa a menudo requiere habilidad precisa, dada su posición central.
06

rosado

a type of rosé wine, typically light in color and flavor, made from red grapes with limited skin contact
example
Ejemplos
They served a crisp pink at the summer party, which was a hit among the guests.
Sirvieron un rosado fresco en la fiesta de verano, que fue un éxito entre los invitados.
The menu featured several options, including a delicate pink from Provence.
El menú presentaba varias opciones, incluyendo un delicado rosado de Provenza.
07

pink, barco pink

a type of small sailing ship with a square rig and a narrow, overhanging stern, commonly used in the 17th and 18th centuries
example
Ejemplos
The historical reenactment featured a beautifully restored pink, showcasing its distinctive stern and rigging.
La recreación histórica presentaba un pink bellamente restaurado, mostrando su popa distintiva y su aparejo.
The old maritime records mentioned a fleet of pinks used for coastal trading.
Los antiguos registros marítimos mencionaban una flota de pinks utilizados para el comercio costero.
08

la cumbre, el arquetipo

a term used to describe the very embodiment or paragon of a particular quality or attribute
example
Ejemplos
She was considered the pink of grace, effortlessly embodying elegance in every movement.
Era considerada la flor de la gracia, encarnando la elegancia en cada movimiento sin esfuerzo.
His dedication to the craft made him the pink of professionalism in the industry.
Su dedicación al oficio lo convirtió en el epítome del profesionalismo en la industria.
09

Pink, la cantante Pink

the stage name of Alecia Beth Moore, an American singer known for her powerful voice and dynamic performances
example
Ejemplos
Pink's latest album topped the charts, showcasing her signature style and vocal range.
El último álbum de Pink encabezó las listas, mostrando su estilo característico y rango vocal.
The concert was a sold-out event, with fans eagerly anticipating Pink ’s high-energy performance.
El concierto fue un evento agotado, con fans esperando ansiosamente la actuación llena de energía de Pink.
to pink
01

cortar en zigzag, recortar con tijeras dentadas

to cut or trim something in a zigzag or scalloped pattern, often used in fabric or paper for decorative edges
example
Ejemplos
She used pinking shears to pink the fabric, giving it a decorative edge that prevented fraying.
Ella usó tijeras de zigzag para cortar en zigzag la tela, dándole un borde decorativo que evitaba que se deshilachara.
The craft project involved pinking the paper edges to create a unique border for the scrapbook.
El proyecto de manualidades implicaba recortar en zigzag los bordes del papel para crear un borde único para el álbum de recortes.
02

cascabelear, detonar

(of a vehicle engine) to produce a series of rattling sounds due to the over-rapid combustion of the fuel-air mixture in the cylinders
example
Ejemplos
The engine began to pink after using low-octane fuel, indicating the need for a higher grade.
El motor comenzó a golpetear después de usar combustible de bajo octanaje, lo que indica la necesidad de un grado más alto.
A knocking noise caused the mechanic to check if the engine was pinking during high-speed driving.
Un ruido de golpeteo hizo que el mecánico comprobara si el motor picaba durante la conducción a alta velocidad.
03

sonrosar, teñir de rosa

to cause something to turn pink
Transitive
example
Ejemplos
The artist pinked the canvas by adding a wash of pastel colors to create a soft, pink hue.
El artista sonrosó el lienzo añadiendo un lavado de colores pastel para crear un suave tono rosado.
The chef pinked the frosting with a few drops of food coloring to match the theme of the cake.
El chef tiñó de rosa el glaseado con unas gotas de colorante alimentario para que coincidiera con el tema del pastel.
04

sonrosar, ponerse rosa

to change or turn pink in color
Intransitive
example
Ejemplos
As the sun set, the sky began to pink with hues of orange and red.
Mientras el sol se ponía, el cielo comenzó a sonrojarse con tonos de naranja y rojo.
The cheeks of the child pinked with embarrassment after the surprise party.
Las mejillas del niño se sonrojaron de vergüenza después de la fiesta sorpresa.
05

pinchar, arañar

to inflict a small, superficial wound or scratch on someone using a weapon or projectile
example
Ejemplos
Bernstein managed to pink him in the arm, leaving a minor but noticeable cut.
Bernstein logró pinchar en el brazo, dejando un corte menor pero notable.
The skilled archer pinked his target with a precisely aimed arrow.
El hábil arquero pinchó su objetivo con una flecha precisamente apuntada.
06

esquilar al ras, trasquilar al ras

(of shearing sheep) to trim the wool so closely that the skin’s color shows through, without causing any harm
example
Ejemplos
McFowler ’s technique involved pinking the sheep, carefully shearing them until their skin was just visible.
La técnica de McFowler implicaba esquilar las ovejas, cortándolas cuidadosamente hasta que su piel fuera apenas visible.
The shearer prided himself on his ability to pink the sheep, ensuring a close cut without drawing blood.
El esquilador se enorgullecía de su habilidad para afeitar las ovejas, asegurando un corte cercano sin sacar sangre.
LanGeek
Descargar la Aplicación
langeek application

Download Mobile App

stars

app store