Αναζήτηση
Επιλέξτε τη γλώσσα του λεξικού
to render
01
παρέχω, προσφέρω
to provide someone with something, such as help or services, especially as required or expected
Transitive: to render a help or service
Ditransitive: to render a help or service to sb
Παραδείγματα
During the event, the organizers will render information about the schedule and activities to the attendees.
Κατά τη διάρκεια της εκδήλωσης, οι διοργανωτές θα παρέχουν πληροφορίες σχετικά με το πρόγραμμα και τις δραστηριότητες στους συμμετέχοντες.
The charity organization aims to render assistance to those in need through various support programs.
Ο φιλανθρωπικός οργανισμός στοχεύει να παρέχει βοήθεια σε όσους τη χρειάζονται μέσω διαφόρων προγραμμάτων υποστήριξης.
02
κάνω, μετατρέπω
to cause something to develop into a particular state, condition, or quality
Complex Transitive: to render sth [adj]
Παραδείγματα
The intense heat of the fire rendered the metal soft and malleable.
Η έντονη θερμότητα της φωτιάς έκανε το μέταλλο μαλακό και εύκαμπτο.
His inspiring speech rendered the audience silent with contemplation.
Ο εμπνευσμένος λόγος του έκανε το κοινό σιωπηλό, βυθισμένο στη συλλογιστική.
03
μεταφράζω, εκφράζω
to express written or spoken words of a language into another language
Transitive: to render content into a language
Παραδείγματα
The company hired professional translators to render their website content into multiple languages.
Η εταιρεία προσέλαβε επαγγελματίες μεταφραστές για να μεταφράσει το περιεχόμενο της ιστοσελίδας της σε πολλές γλώσσες.
The diplomat rendered the president's speech into Spanish for the international delegates at the conference.
Ο διπλωμάτης μετέφρασε την ομιλία του προέδρου στα ισπανικά για τους διεθνείς αντιπροσώπους στη διάσκεψη.
04
λιώνω, υγροποιώ
to subject animal fat to heat, causing it to liquefy and allowing impurities to separate
Transitive: to render animal fat
Παραδείγματα
After butchering the pigs, they rendered the fat to make lard for cooking.
Μετά το κούρεμα των χοίρων, έλιωσαν το λίπος για να φτιάξουν λαρδί για μαγείρεμα.
The chef rendered the duck fat to create a rich and flavorful sauce.
Ο σεφ έλιωσε το λίπος της πάπιας για να δημιουργήσει μια πλούσια και γευστική σάλτσα.
05
απεικονίζω, αποδίδω
to create a representation of something, usually in the form of a drawing, painting, or other visual medium
Transitive: to render sth
Παραδείγματα
The artist rendered the majestic landscape with vibrant colors and intricate detail.
Ο καλλιτέχνης απεικόνισε το μεγαλοπρεπές τοπίο με ζωηρά χρώματα και περίπλοκες λεπτομέρειες.
Using digital tools, the graphic designer rendered a lifelike illustration of the company's new product.
Χρησιμοποιώντας ψηφιακά εργαλεία, ο γραφίστας απέδωσε μια ρεαλιστική απεικόνιση του νέου προϊόντος της εταιρείας.
06
εκδίδω, ανακοινώνω
to formally deliver or pronounce a verdict, decision, or judgment
Transitive: to render a verdict or decision
Παραδείγματα
After carefully considering the evidence presented, the jury rendered a unanimous verdict of guilty.
Αφού εξέτασε προσεκτικά τα τεκμήρια που παρουσιάστηκαν, η κριτική επιτροπή έδωσε μια ομόφωνη ετυμηγορία ενοχής.
The judge will render a decision on the case after reviewing all the relevant testimony.
Ο δικαστής θα αποφανθεί απόφαση για την υπόθεση μετά την εξέταση όλων των σχετικών καταθέσεων.
07
επιστρώνω, καλύπτω
to cover the surface of a wall with plaster or cement
Transitive: to render a wall
Παραδείγματα
We decided to render the old brick wall to give it a fresh, uniform appearance.
Αποφασίσαμε να επιστρώσουμε τον παλιό τοίχο από τούβλα για να του δώσουμε μια φρέσκια, ομοιόμορφη εμφάνιση.
The builders are scheduled to render the new addition to the building next week.
Οι οικοδόμοι έχουν προγραμματιστεί να επιστρώσουν τη νέα προσθήκη στο κτίριο την επόμενη εβδομάδα.
08
επιστρέφω, αποδίδω
to give back, repay, or restore something owed or due to another party
Ditransitive: to render something owed to the owner
Παραδείγματα
The company agreed to render the property to its original owner after the lease expired.
Η εταιρεία συμφώνησε να επιστρέψει την ιδιοκτησία στον αρχικό της ιδιοκτήτη μετά τη λήξη της μίσθωσης.
The debtor promised to render the borrowed sum to the lender by the end of the month.
Ο οφειλέτης υποσχέθηκε να επιστρέψει το δανεισμένο ποσό στον δανειστή μέχρι το τέλος του μήνα.
09
παραδίδω, εγκαταλείπω
to formally or willingly give up, surrender, or hand over something
Transitive: to render a possession
Παραδείγματα
The defeated army was forced to render their weapons to the victorious forces.
Ο ηττημένος στρατός αναγκάστηκε να παραδώσει τα όπλα του στις νικηφόρες δυνάμεις.
In exchange for peace, the rebels agreed to render all occupied territories to the government.
Σε αντάλλαγμα για ειρήνη, οι αντάρτες συμφώνησαν να παραδώσουν όλα τα κατεχόμενα εδάφη στην κυβέρνηση.
Render
01
a plaster-like coating applied to masonry walls, similar to stucco
Παραδείγματα
The building 's exterior was covered with a smooth render.
Workers applied a fresh layer of render to the brick wall.
Λεξικό Δέντρο
rendering
render



























