Αναζήτηση
Επιλέξτε τη γλώσσα του λεξικού
to render
01
παρέχω, προσφέρω
to provide someone with something, such as help or services, especially as required or expected
Transitive: to render a help or service
Ditransitive: to render a help or service to sb
Παραδείγματα
As a responsible employer, the company renders necessary training to ensure employees' skill development.
Ως υπεύθυνος εργοδότης, η εταιρεία παρέχει την απαραίτητη εκπαίδευση για να διασφαλίσει την ανάπτυξη των δεξιοτήτων των εργαζομένων.
02
κάνω, μετατρέπω
to cause something to develop into a particular state, condition, or quality
Complex Transitive: to render sth [adj]
Παραδείγματα
The harsh criticism rendered him despondent and disheartened.
Η σκληρή κριτική τον έκανε απογοητευμένο και αποθαρρυμένο.
03
μεταφράζω, εκφράζω
to express written or spoken words of a language into another language
Transitive: to render content into a language
Παραδείγματα
The United Nations employs skilled linguists to render official documents into multiple languages for dissemination to member states.
Τα Ηνωμένα Έθνη απασχολούν εξειδικευμένους γλωσσολόγους για να μεταφράζουν επίσημα έγγραφα σε πολλές γλώσσες για διανομή στα κράτη μέλη.
04
λιώνω, υγροποιώ
to subject animal fat to heat, causing it to liquefy and allowing impurities to separate
Transitive: to render animal fat
Παραδείγματα
To clarify bacon fat, it needs to be rendered at a low temperature to avoid burning.
Για να καθαριστεί το λίπος μπέικον, πρέπει να λιώσει σε χαμηλή θερμοκρασία για να αποφευχθεί η καύση.
05
απεικονίζω, αποδίδω
to create a representation of something, usually in the form of a drawing, painting, or other visual medium
Transitive: to render sth
Παραδείγματα
Using watercolors, the landscape painter rendered the tranquil scene of the countryside with soft hues and delicate brushstrokes.
Χρησιμοποιώντας ακουαρέλες, ο τοπιογράφος απεικόνισε την γαλήνια σκηνή της ύπαιθρου με απαλές αποχρώσεις και λεπτές πινελιές.
06
εκδίδω, ανακοινώνω
to formally deliver or pronounce a verdict, decision, or judgment
Transitive: to render a verdict or decision
Παραδείγματα
The magistrate rendered a verdict of not guilty due to lack of conclusive evidence.
Ο δικαστής έδωσε ετυμηγορία αθώωσης λόγω έλλειψης οριστικών αποδεικτικών στοιχείων.
07
επιστρώνω, καλύπτω
to cover the surface of a wall with plaster or cement
Transitive: to render a wall
Παραδείγματα
We 're planning to render the garden wall with a textured finish to complement the landscaping.
Σχεδιάζουμε να επιστρώσουμε τον τοίχο του κήπου με μια υφή για να συμπληρώσει το τοπιο.
08
επιστρέφω, αποδίδω
to give back, repay, or restore something owed or due to another party
Ditransitive: to render something owed to the owner
Παραδείγματα
He rendered the borrowed tools to his neighbor promptly after finishing his project.
Επέστρεψε τα δανεισμένα εργαλεία στον γείτονά του αμέσως μετά την ολοκλήρωση του έργου του.
09
παραδίδω, εγκαταλείπω
to formally or willingly give up, surrender, or hand over something
Transitive: to render a possession
Παραδείγματα
The villagers were compelled to render a portion of their harvest as a tax to the ruling lord.
Οι χωρικοί αναγκάστηκαν να παραδώσουν ένα μέρος της σοδειάς τους ως φόρο στον άρχοντα.
Render
01
a plaster-like coating applied to masonry walls, similar to stucco
Παραδείγματα
Decorative render added texture to the façade.
Λεξικό Δέντρο
rendering
render



























