Szukaj
to render
01
dostarczać, świadczyć
to provide someone with something, such as help or services, especially as required or expected
Transitive: to render a help or service
Ditransitive: to render a help or service to sb
Przykłady
The company strives to render exceptional customer service to enhance the overall shopping experience.
Firma stara się świadczyć wyjątkową obsługę klienta, aby poprawić ogólne wrażenia z zakupów.
02
czynić, przekształcać
to cause something to develop into a particular state, condition, or quality
Complex Transitive: to render sth [adj]
Przykłady
The unexpected turn of events rendered her speechless with disbelief.
Nieoczekiwany zwrot wydarzeń pozostawił ją bez słowa z niedowierzania.
03
tłumaczyć, przekładać
to express written or spoken words of a language into another language
Transitive: to render content into a language
Przykłady
The task force collaborated with local translators to render emergency evacuation instructions into the native languages of the affected communities.
Zespół zadaniowy współpracował z lokalnymi tłumaczami, aby przetłumaczyć instrukcje ewakuacji awaryjnej na języki ojczyste poszkodowanych społeczności.
04
wytapiać, topić
to subject animal fat to heat, causing it to liquefy and allowing impurities to separate
Transitive: to render animal fat
Przykłady
Home cooks sometimes render chicken fat to enhance the flavor of dishes like matzo ball soup.
Domowi kucharze czasami wytapiają tłuszcz z kurczaka, aby wzmocnić smak potraw takich jak zupa z kluskami macowymi.
05
przedstawiać, oddawać
to create a representation of something, usually in the form of a drawing, painting, or other visual medium
Transitive: to render sth
Przykłady
The graphic novel artist rendered scenes from the historical event with emotional depth and accuracy.
Artysta powieści graficznej przedstawił sceny z wydarzenia historycznego z emocjonalną głębią i dokładnością.
06
wydać, ogłosić
to formally deliver or pronounce a verdict, decision, or judgment
Transitive: to render a verdict or decision
Przykłady
The appellate court will render its decision on the appeal next week.
Sąd apelacyjny wyda swoją decyzję w sprawie odwołania w przyszłym tygodniu.
07
tynkować, pokrywać
to cover the surface of a wall with plaster or cement
Transitive: to render a wall
Przykłady
After the repairs were complete, they hired a professional to render the damaged portions of the wall.
Po zakończeniu napraw zatrudnili profesjonalistę, aby otynkował uszkodzone części ściany.
08
zwracać, oddawać
to give back, repay, or restore something owed or due to another party
Ditransitive: to render something owed to the owner
Przykłady
The government was obligated to render the seized assets to the rightful owners after the investigation concluded.
Rząd był zobowiązany do zwrócenia zajętych aktywów prawowitym właścicielom po zakończeniu dochodzenia.
09
oddawać, składać
to formally or willingly give up, surrender, or hand over something
Transitive: to render a possession
Przykłady
The debtor had to render his property to the bank when he could no longer make payments.
Dłużnik musiał oddać swoją własność bankowi, gdy nie był już w stanie dokonywać płatności.
Render
01
a plaster-like coating applied to masonry walls, similar to stucco
Przykłady
The render protected the masonry from moisture.
Drzewo Leksykalne
rendering
render



























