Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
to dissolve
01
auflösen, in Flüssigkeit auflösen
to make a substance one with a liquid
Transitive: to dissolve a substance in a liquid
Beispiele
The pharmacist instructed him to dissolve the medication in water before taking it.
Der Apotheker wies ihn an, das Medikament in Wasser zu lösen, bevor er es einnimmt.
She dissolved the sugar in her tea by stirring it vigorously.
Sie löste den Zucker in ihrem Tee auf, indem sie ihn kräftig umrührte.
02
auflösen, sich auflösen
(of a solid) to become one with a liquid
Intransitive
Beispiele
Sugar dissolves quickly in hot tea.
Zucker löst sich schnell in heißem Tee.
The effervescent tablet is currently dissolving in a glass of water.
Die Brausetablette löst sich gerade in einem Glas Wasser auf.
03
sich auflösen, verschwinden
to gradually fade away or disappear
Intransitive
Beispiele
The tension between them seemed to dissolve as they talked things out.
Die Spannung zwischen ihnen schien sich aufzulösen, als sie sich aussprachen.
With time, the pain of the loss started to dissolve, replaced by fond memories.
Mit der Zeit begann der Schmerz des Verlustes zu verfliegen, ersetzt durch schöne Erinnerungen.
04
sich auflösen, enden
to come to an end or be annulled
Intransitive
Beispiele
After years of disagreements, the business partnership dissolved.
Nach Jahren von Meinungsverschiedenheiten löste sich die Geschäftspartnerschaft auf.
The political coalition dissolved when key members withdrew their support, leaving the alliance powerless.
Die politische Koalition löste sich auf, als Schlüsselmitglieder ihre Unterstützung zurückzogen und das Bündnis machtlos zurückließen.
05
auflösen, sich auflösen
to break up and stop functioning as a unit
Intransitive
Beispiele
The political party began to dissolve as internal conflicts and disagreements escalated among its members.
Die politische Partei begann sich aufzulösen, als interne Konflikte und Meinungsverschiedenheiten unter ihren Mitgliedern eskalerten.
The relationship between the neighboring countries started to dissolve as diplomatic negotiations failed to resolve border disputes.
Die Beziehung zwischen den Nachbarländern begann sich aufzulösen, als diplomatische Verhandlungen die Grenzstreitigkeiten nicht lösen konnten.
06
auflösen, liquidieren
to formally end an official or business assembly
Transitive: to dissolve an organization or business
Beispiele
After years of declining profits, the company 's board of directors voted to dissolve the corporation.
Nach Jahren sinkender Gewinne stimmte der Vorstand des Unternehmens für die Auflösung des Unternehmens.
The shareholders voted to dissolve the company's board of directors and appoint new leadership.
Die Aktionäre stimmten dafür, den Vorstand des Unternehmens aufzulösen und eine neue Führung zu ernennen.
07
auflösen, annullieren
to formally annul or end a contractual agreement
Transitive: to dissolve a contractual agreement
Beispiele
After years of marital strife, they decided to dissolve their marriage and file for divorce.
Nach Jahren ehelicher Streitigkeiten beschlossen sie, ihre Ehe zu auflösen und die Scheidung einzureichen.
The business partners agreed to dissolve their partnership amicably, dividing assets and liabilities equally.
Die Geschäftspartner vereinbarten, ihre Partnerschaft einvernehmlich zu beenden, indem sie Vermögenswerte und Verbindlichkeiten gleichmäßig aufteilten.
08
Überblendung, auflösen
to introduce a transition between two shots where the first shot gradually fades out while the second shot simultaneously fades in
Intransitive: to dissolve into a scene or shot
Beispiele
As the detective entered the dimly lit alley, the scene dissolved into a flashback of the crime scene.
Als der Detektiv die schwach beleuchtete Gasse betrat, löste sich die Szene in eine Rückblende des Tatorts auf.
During the climactic sequence, the camera slowly panned across the battlefield before dissolving into a close-up of the protagonist's determined face.
Während der Höhepunktsequenz schwenkte die Kamera langsam über das Schlachtfeld, bevor sie in eine Nahaufnahme des entschlossenen Gesichts des Protagonisten überblendete.
09
zerfließen, sich auflösen
to suddenly and uncontrollably transition into an state of intense emotion
Intransitive: to dissolve into an emotional state
Beispiele
The touching moment in the film caused her to dissolve into tears.
Der berührende Moment im Film ließ sie in Tränen zerfließen.
When he received the unexpected gift from his children, he dissolved into laughter.
Als er das unerwartete Geschenk von seinen Kindern erhielt, löste er sich in Gelächter auf.
10
auflösen, auslösen
to trigger someone to lose control of their emotions
Transitive: to dissolve sb into an emotional state
Beispiele
The heartfelt apology from her estranged friend dissolved her into tears.
Die herzliche Entschuldigung ihres entfremdeten Freundes ließ sie in Tränen zerfließen.
His heartwarming gesture of kindness dissolved her into laughter.
Seine herzerwärmende Geste der Freundlichkeit löste sie in Gelächter auf.
Dissolve
01
a film editing technique in which one image gradually fades out while another gradually fades in, producing a smooth visual transition
Beispiele
The scene ended with a dissolve from day to night.
The editor used a dissolve to transition between two different locations.
Lexikalischer Baum
dissoluble
dissolve
solve



























