
Hledat
to come out
[phrase form: come]
01
vydat se, vyjít
to be published, released, or made available to the public
Example
The new book by the acclaimed author will come out next month.
Nová kniha uznávaného autora vyjde příští měsíc.
The latest album from the band is set to come out on Friday.
Nejnovější album od kapely má vyjít v pátek.
02
vynořit se, objevit se
to become visible or be seen by others
Example
The sun came out from behind the clouds, brightening up the day.
Slunce se vynořilo zpoza mraků, čímž osvětlilo den.
The stars come out at night, creating a beautiful spectacle in the sky.
Hvězdy se v noci vynoří a vytvářejí krásnou podívanou na nebi.
03
vystoupit, vyjít
to physically exit from a particular place or object
Example
The cat came out of the box when I opened it.
Kočka vyšla z krabice, když jsem ji otevřel.
The sun came out from behind the clouds, brightening up the sky.
Slunce vystoupilo za mraků a osvětlilo oblohu.
Example
Despite the challenges, the project came out successfully.
I přes výzvy projekt vyšel úspěšně.
After months of hard work, the exam results came out better than expected.
Po měsících tvrdé práce dopadly výsledky zkoušky lépe, než se očekávalo.
05
vystoupit, umístit se
to participate in a competition and achieve a particular rank or position, typically indicated by an ordinal number
Example
She trained hard and came out first in the swimming competition.
Trénovala tvrdě a vystoupila první na plaveckém závodě.
The team performed exceptionally well and came out second in the tournament.
Tým se umístil výjimečně dobře a ve turnaji se umístil na druhém místě.
06
vyndat se, vytáhnout se
to detach or be removed from something
Example
The stain on the fabric came out after washing it with detergent.
Skvrna na látce se vytáhla po praní s detergentem.
I tried to scrub the mark, but it would n't come out of the table.
Snažil jsem se vyčistit skvrnu, ale nechtěla se vyndat ze stolu.
07
vystoupit, projevit se
to take action, often in response to a situation or to assert oneself
Example
When the protesters gathered outside the building, the CEO came out to address their concerns.
Když se protestující shromáždili před budovou, generální ředitel vystoupil, aby vyřešil jejich obavy.
After staying silent for a long time, she finally came out and shared her opinion on the matter.
Po dlouhé době ticha konečně vystoupila a sdílela svůj názor na danou věc.
08
vyniknout, vyjít ven
to escape from a confined or restricted space or situation
Example
The prisoner managed to pick the lock and come out of the jail cell.
Vězeň se dokázal zamknout a vyniknout z cely.
During the chaos, a fight broke out, and people started coming out from the crowd.
Během chaosu propukla bitva a lidé začali vycházet ven z davu.
09
vyjít ven, odhalit se
to disclose one's LGBTQIA+ identity or orientation to others
Example
After years of hiding, she finally came out to her family as a lesbian.
Po letech skrývání se konečně odhalila své rodině jako lesba.
He gathered the courage to come out at work and share that he identifies as transgender.
Nazbíral odvahu, aby vyšel ven v práci a sdělil, že se identifikuje jako transgender.
10
vyjádřit se, přijít s názorem
to express if one is for or against an idea or arguement
Transitive
Example
During the debate, each candidate had the opportunity to come out in favor or against the proposed policy.
Během debaty měl každý kandidát příležitost vyjádřit se pro nebo proti navrhované politice.
When discussing the new project, it's important for everyone to come out and share their thoughts and perspectives.
Při diskusi o novém projektu je důležité, aby se všichni vyjádřili a sdíleli své myšlenky a názory.

Blízká Slova