Hledat
Vyberte jazyk slovníku
to tag
01
označit, označkovat
to securely attach a small piece of identification or information to an item
Transitive: to tag sth
Příklady
I will tag the suitcase with my name and contact information before the flight.
Před letem označím kufr svým jménem a kontaktními údaji.
Please tag your belongings at the conference to avoid any mix-ups.
Prosím, označte své věci na konferenci, abyste předešli záměnám.
02
označit, tagovat
to label or identify someone or something with a specific descriptive term or nickname
Complex Transitive: to tag sb/sth as sth
Příklady
A journalist tagged the rising political leader as " The Voice of the People ".
Novinář označil rostoucího politického vůdce jako "Hlas lidu".
The renowned artist was tagged " The Master of Light " for their extraordinary use of lighting techniques.
Renomovaný umělec byl označen jako "Mistr světla" za své mimořádné použití světelných technik.
03
dotknout se, chytit
to touch someone lightly as part of a game
Transitive: to tag sb
Příklady
In the game of tag, you have to run fast to avoid being tagged by the other players.
Ve hře honzo musíte běhat rychle, abyste se vyhnuli dotyku ostatních hráčů.
The children laughed as they chased each other around the yard, trying to tag one another.
Děti se smály, když se honily po dvoře a snažily se lehce se dotknout.
04
ozdobit, zkrášlit
to embellish or enhance a piece of writing, particularly blank verse or prose, by introducing rhymes or rhyming elements
Transitive: to tag a piece of writing with rhymes
Příklady
The poet sought to tag his verses with subtle rhymes, adding depth to his blank verse.
Básník se snažil označit své verše jemnými rýmy, čímž dodal hloubku svému volnému verši.
She decided to tag her prose with occasional rhymes, giving her narrative a lyrical quality.
Rozhodla se označit svou prózu občasnými rýmy, což jejímu vyprávění dodalo lyrickou kvalitu.
05
sledovat, pronásledovat
to follow and stay close to someone
Transitive: to tag sb
Příklady
The paparazzi tagged the celebrity wherever she went, hoping to capture candid shots for the tabloids.
Paparazzi sledovali celebritu, kamkoli šla, v naději, že zachytí přirozené záběry pro bulvární plátky.
During the hike, the group tagged the experienced mountaineer to ensure they stayed on the right trail.
Během výletu skupina sledovala zkušeného horolezce, aby se ujistila, že zůstávají na správné stezce.
06
označit, přidat štítek
to associate or label someone or something in a post, comment, or photo, typically by using their username or adding relevant keywords, enabling others to easily find or identify them when viewing the content
Transitive: to tag sb in social media content
Příklady
Do n't forget to tag me in the photo from last night's party so I can share it with my friends!
Nezapomeň mě označit na fotce z včerejší party, abych ji mohl sdílet s přáteli.
I 'll tag the author of this article in my tweet to give them credit for their insightful work.
V mém tweetu označím autora tohoto článku, abych jim vzdal hold za jejich pronikavou práci.
07
označit, označkovat
(in baseball) to touch a runner with the ball or glove to get them out
Příklady
The fielder tagged the runner before he reached the base.
Polní hráč dotkl se běžce, než dosáhl mety.
He was tagging players quickly during the game.
Během hry rychle označoval hráče.
08
dotknout se, označit
(of a runner in baseball) to touch a base with their foot while advancing to ensure they are moving legally, especially after a fly ball is caught
Příklady
The runner tagged third base before heading for home.
Běžec se dotkl třetí mety, než zamířil domů.
He is tagging every base carefully during the play.
Během hry opatrně označuje každou základnu.
09
dotknout se, označit
(of a fielder in baseball) to touch a base with their foot to get a runner out during a force play
Příklady
The fielder tagged first base to get the runner out.
Polní hráč se dotkl první mety, aby vyřadil běžce.
She tagged the base with her foot to make the force out.
Dotkla se mety nohou, aby provedla force out.
01
hra na babu, honění
a children’s game played by two or more children, in which one runs after the others and tries to touch them, the touched player then has to run after the others instead
02
štítek, značka
a small label attached to goods displaying their price
03
tag, výměna
(in professional wrestling) the act of touching a teammate to switch places in a match
Příklady
The tag was perfectly timed to change the match ’s momentum.
Tag byl dokonale načasován, aby změnil dynamiku zápasu.
The wrestler made a quick tag to bring in his partner.
Zápasník udělal rychlý tag, aby přivedl svého partnera.
04
štítek, značka
a small piece of cloth or paper
05
štítek, značka
a label associated with something for the purpose of identification
06
štítek, dotek
(in baseball) the action of touching a runner with the ball or glove to get them out
Příklady
The player made a quick tag to get the runner out.
Hráč udělal rychlý tag, aby vyřadil běžce.
The runner avoided the tag by diving into the base.
Běžec se vyhnul tagu tím, že se vrhl na základnu.
Lexikální Strom
tagged
tagger
tag



























