Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to tag
01
etiquetar, marcar
to securely attach a small piece of identification or information to an item
Transitive: to tag sth
Exemplos
The museum curator will tag each exhibit with relevant historical information.
O curador do museu etiquetará cada exposição com informações históricas relevantes.
02
etiquetar, taguear
to label or identify someone or something with a specific descriptive term or nickname
Complex Transitive: to tag sb/sth as sth
Exemplos
She playfully tagged her brother as the king of dad jokes for his endless supply of puns and one-liners.
Ela brincando rotulou seu irmão como o rei das piadas de pai por seu suprimento interminável de trocadilhos e frases de efeito.
03
tocar, pegar
to touch someone lightly as part of a game
Transitive: to tag sb
Exemplos
He reached out and tagged his friend on the shoulder, signaling that it was now their turn to hide.
Ele esticou a mão e tocou o amigo no ombro, sinalizando que agora era a vez deles de se esconder.
04
enfeitar, embelezar
to embellish or enhance a piece of writing, particularly blank verse or prose, by introducing rhymes or rhyming elements
Transitive: to tag a piece of writing with rhymes
Exemplos
The writer did n't hesitate to tag the end of each stanza with a rhyming couplet.
O escritor não hesitou em marcar o final de cada estrofe com um dístico rimado.
05
seguir, perseguir
to follow and stay close to someone
Transitive: to tag sb
Exemplos
The police officers tagged the suspect as he moved through the crowded market, maintaining constant surveillance.
Os policiais seguiram o suspeito enquanto ele se movia pelo mercado lotado, mantendo vigilância constante.
06
marcar, etiquetar
to associate or label someone or something in a post, comment, or photo, typically by using their username or adding relevant keywords, enabling others to easily find or identify them when viewing the content
Transitive: to tag sb in social media content
Exemplos
I always tag my favorite artists in my drawings inspired by their work.
Eu sempre marco meus artistas favoritos nos meus desenhos inspirados pelo trabalho deles.
07
marcar, etiquetar
(in baseball) to touch a runner with the ball or glove to get them out
Exemplos
She was tagged just inches away from home plate.
Ela foi tocada a apenas centímetros do home plate.
08
tocar, marcar
(of a runner in baseball) to touch a base with their foot while advancing to ensure they are moving legally, especially after a fly ball is caught
Exemplos
The runner tagged the plate to score the run after the fly ball.
O corredor tocou a base para marcar a corrida após a bola voadora.
09
tocar, marcar
(of a fielder in baseball) to touch a base with their foot to get a runner out during a force play
Exemplos
The fielder missed the tag at second base, and the runner was safe.
O defensor perdeu o toque na segunda base, e o corredor estava a salvo.
Tag
01
pega-pega, jogo de perseguição
a children’s game played by two or more children, in which one runs after the others and tries to touch them, the touched player then has to run after the others instead
02
etiqueta, marca
a small label attached to goods displaying their price
03
o tag, a troca
(in professional wrestling) the act of touching a teammate to switch places in a match
Exemplos
After the tag, the new wrestler entered the ring with energy.
Após o tag, o novo lutador entrou no ringue com energia.
04
etiqueta, marca
a small piece of cloth or paper
05
etiqueta, marcador
a label associated with something for the purpose of identification
06
etiqueta, toque
(in baseball) the action of touching a runner with the ball or glove to get them out
Exemplos
He made a quick tag to stop the runner at second base.
Ele fez um toque rápido para parar o corredor na segunda base.
Árvore Lexical
tagged
tagger
tag



























