to burn
01
يحترق, يشتعل
(of fire) to actively make heat and flames by using up things like coal or wood
Intransitive
أمثلة
The campfire slowly began to burn as the logs caught fire.
بدأت نار المخيم تحترق ببطء عندما اشتعلت الأخشاب.
The bonfire burned fiercely, lighting up the night sky.
كانت النار تحترق بشدة، تضيء سماء الليل.
02
يحترق, يشتعل
to be on fire and be destroyed by it
Intransitive
أمثلة
The building burned fiercely, sending plumes of smoke into the sky.
المبنى يحترق بشدة، مرسلاً أعمدة من الدخان إلى السماء.
The paper caught fire and burned quickly in the flames.
اشتعلت الورقة بالنار واحترقت بسرعة في اللهب.
03
يحرق, يُحْرِق
to cause destruction or harm to something or someone through extreme heat or fire
Transitive: to burn sth
أمثلة
She accidentally burned the her finger while making breakfast.
لقد أحرقت إصبعها بالخطأ أثناء إعداد الإفطار.
He burned his hand on the hot stove while cooking dinner.
لقد احترق يده على الموقد الساخن أثناء طهي العشاء.
04
يحترق, يحمر
to become red, inflamed, or painful on the skin as a result of prolonged exposure to the sun
Transitive: to burn skin
أمثلة
After spending hours at the beach, she burned her shoulders and back.
بعد قضاء ساعات على الشاطئ، احترقت كتفيها وظهرها.
He forgot to apply sunscreen and ended up burning his face.
نسي أن يضع واقي الشمس وانتهى به الأمر إلى حرق وجهه.
05
يحرق, يحترق
to consume fuel for the production of heat or energy
Transitive: to burn a fuel
أمثلة
The furnace burns coal to produce heat for the entire building.
الفرن يحرق الفحم لإنتاج الحرارة للمبنى بأكمله.
The car engine burns gasoline to power the vehicle.
محرك السيارة يحرق البنزين لتشغيل المركبة.
06
يضيء, ينبعث الضوء
to emit or produce light
Intransitive
أمثلة
The streetlights burned through the fog, illuminating the path ahead.
أضواء الشوارع تحترق عبر الضباب، مضيئة الطريق أمامها.
The lamp burned for hours, giving off a soft, soothing light.
احترقت المصباح لساعات، مشعةً بضوء ناعم ومهدئ.
07
يحرق, يحترق
to cause a sensation of discomfort or pain similar to that of being burned by fire
Transitive: to burn the skin
أمثلة
The wind chill burned his face, making it feel raw and painful.
أحرق برد الرياح وجهه، مما جعله يشعر بالخشونة والألم.
The hot soup burned my tongue when I tried to take a sip.
أحرق الحساء الساخن لساني عندما حاولت أن أتناول رشفة.
08
يحترق, يتأجج
to experience or be consumed by strong emotions
Intransitive: to burn | to burn with an emotion
أمثلة
His heart burned with anger when he heard the news of the betrayal.
احترق قلبه غضبًا عندما سمع خبر الخيانة.
His desire for success burned inside him, pushing him to work harder every day.
كان شغفه بالنجاح يحترق بداخله، مما دفعه إلى العمل بجد أكبر كل يوم.
09
يحرق, يشعل
to make something catch fire and undergo combustion
Transitive: to burn sth
أمثلة
He used a match to burn the paper and watch it disintegrate in the flames.
استخدم عود ثقاب لحرق الورقة ومشاهدتها تتفكك في النيران.
You should never burn plastic, as it releases toxic fumes when it combusts.
يجب أن لا تحرق البلاستيك أبدًا، لأنه يطلق أبخرة سامة عند احتراقه.
10
حرق, كوي
to cauterize tissue by using a hot iron, electric current, or caustic substance
Transitive: to burn body tissues
أمثلة
The surgeon used a cauterizing tool to burn the tissue and stop the bleeding.
استخدم الجراح أداة كي لحرق الأنسجة وإيقاف النزيف.
After the injury, the doctor had to burn the tissue to prevent infection.
بعد الإصابة، كان على الطبيب حرق النسيج لمنع العدوى.
11
يحترق, يؤلم
to feel sore or painful, often as a result of injury
أمثلة
The chemical cleaner caused his hands to burn as soon as he touched it.
تسبب المنظف الكيميائي في حرق يديه بمجرد لمسه.
The acidic lemon juice made a cut on his finger burn terribly.
جعل عصير الليمون الحامض جرحًا على إصبعه يحترق بشكل رهيب.
12
تبديد, إهدار
to squander or waste money, time, or other resources recklessly
Transitive: to burn time or resources
أمثلة
They ended up burning a lot of money on poorly planned investments.
انتهى بهم الأمر إلى حرق الكثير من المال على استثمارات سيئة التخطيط.
She realized she had been burning money by buying things she did n't really need.
أدركت أنها كانت تحرق المال بشراء أشياء لا تحتاجها حقًا.
13
حرق, إعدام بالحرق
to execute someone by tying them to a stake and setting them on fire
Transitive: to burn sb
أمثلة
In the past, heretics were often burned at the stake for their beliefs.
في الماضي، كان المهرطقون غالبًا ما يُحرقون على الخازوق بسبب معتقداتهم.
The cruel practice of burning witches at the stake was common during the medieval period.
كانت الممارسة القاسية لـحرق الساحرات على المحك شائعة خلال الفترة medieval.
14
حرق, نسخ
to create a CD or DVD by copying data from an original or master copy onto a blank disc
Transitive: to burn digital files
أمثلة
She burned a copy of the album to give to her friend as a gift.
قامت بحرق نسخة من الألبوم لتعطيها لصديقتها كهدية.
He burned a backup of the important files onto a DVD in case of a computer crash.
قام بحرق نسخة احتياطية من الملفات المهمة على قرص DVD في حالة تعطل الكمبيوتر.
15
حرق, تجاهل
(poker) to discard the top card from the deck face down before dealing the flop, turn, and river cards, in order to prevent cheating by revealing the top card accidentally or intentionally
Transitive: to burn a card
أمثلة
Before revealing the flop, the dealer burned a card to ensure fairness.
قبل الكشف عن الفلوب، قام الموزع بحرق بطاقة لضمان العدالة.
The poker player watched closely as the dealer burned a card before each new round.
راقب لاعب البوكر عن كثب بينما أحرق الموزع بطاقة قبل كل جولة جديدة.
16
يحرق, يصرف
to use calories as energy through physical activity or bodily processes
أمثلة
Dancing burns calories while also being fun.
الرقص يحرق السعرات الحرارية وهو أيضًا ممتع.
She burned a lot of calories during her morning workout.
لقد أحرقت الكثير من السعرات الحرارية خلال تمرينها الصباحي.
17
يطهو جيداً, يطهو إلى درجة النضج المفضلة
to cook something thoroughly or to a preferred well-done state
أمثلة
I like to burn my steak so it's crispy on the outside.
أحب حرق شريحة اللحم الخاصة بي حتى تكون مقرمشة من الخارج.
Go ahead and burn it; the edges taste amazing that way.
انطلق واحرقه؛ الحواف طعمها مذهل بهذه الطريقة.
Burn
01
حرق, حريق
pain that feels hot as if it were on fire
02
حروق, احتراق
damage inflicted by fire
03
حرق, احتراق
a place or area that has been damaged or injured by fire or heat
أمثلة
The chef showed me the burn on his hand from a hot pan.
أراني الطاهي الحرق على يده من مقلاة ساخنة.
After the camping trip, he had a small burn on his arm from the campfire.
بعد رحلة التخييم، كان لديه حروق صغيرة على ذراعه من نار المخيم.
3.1
حروق الشمس, حرق
a change in skin color or condition caused by exposure to the sun's rays, resulting in a reddish or brownish appearance
أمثلة
He applied aloe vera gel to soothe the burn from too much sun exposure.
قام بتطبيق جل الصبار لتهدئة الحروق الناتجة عن التعرض المفرط للشمس.
After spending the afternoon at the beach, she noticed a reddish burn on her shoulders.
بعد قضاء فترة ما بعد الظهر على الشاطئ، لاحظت حروقًا حمراء على كتفيها.
04
حروق, علامة الحرق
a mark or injury that is caused by exposure to fire, acid, heat, etc.
05
حرقان, ألم عضلي
the pain that can be felt in one's muscles as a result of intense training
شجرة معجمية
burned
burner
burning
burn



























