Шукати
doch
01
так
Wird als positive Antwort auf eine verneinte Frage benutzt
Приклади
" Du kommst nicht mit? " " Doch! "
"Ти не йдеш?" "Ні, йду!"
02
все ж таки, тим не менш
Zeigt, dass etwas trotz Erwartung oder Hindernis geschieht
Приклади
Er kam dann doch zur Party.
Він таки прийшов на вечірку.
doch
01
але
Verbindet zwei Gegensätze in einem Satz
Приклади
Er bat sie zu bleiben, doch sie ging.
Він попросив її залишитися, але вона пішла.
doch
01
дійсно, адже
Verstärkt eine Aussage oder Meinung
Приклади
Du bist doch mein Freund!
Адже ти мій друг!
02
сподіваюся
Drückt Hoffnung oder Zweifel aus
Приклади
Das klappt doch!
Doch, це спрацює!
03
Та що, Як
Zeigt Überraschung, Wut oder Unglauben
Приклади
Das ist doch unglaublich!
Це таки неймовірно!
04
ж
Wird in Bitten oder Aufforderungen benutzt, um sie freundlicher oder dringender zu machen
Приклади
Versuch es doch mal!
Спробуй же!
05
до речі
Dient als Erinnerung an etwas, was fast vergessen wurde
Приклади
Was sollte ich dir doch sagen?
Що ж таки я мав тобі сказати?
06
якби тільки
Verstärkt Wunsch oder Reue in unwirklichen Situationen
Приклади
Wenn er doch nur käme!
Якби тільки він прийшов!


























