doch
Pronunciation
/dɔx/
doch
01

بله, چرا

doch definition and meaning
example
مثال‌ها
" Du kommst nicht mit? " " Doch! "
"تو نمی‌آیی؟" "چرا، می‌آیم!"
" Isst du kein Fleisch? " " Doch, manchmal. "
"گوشت نمی‌خوری؟" چرا, گاهی."
02

با این حال, در نهایت

example
مثال‌ها
Sie ist müde und geht doch zur Arbeit.
او خسته است و با این حال سر کار می‌رود.
Er kam dann doch zur Party.
او بالاخره به مهمانی آمد.
01

ولی, اما

doch definition and meaning
example
مثال‌ها
Ich will schlafen, doch ich bin wach.
من می‌خواهم بخوابم، اما بیدار هستم.
Er bat sie zu bleiben, doch sie ging.
او از او خواست که بماند، اما او رفت.
01

دیگه (بیان تأکید), که، حتماً

doch definition and meaning
example
مثال‌ها
Ich habe doch gesagt, dass ich komme.
Doch، من گفتم که می‌آیم.
Du bist doch mein Freund!
با این حال تو دوست منی!
02

که (رفع شک و تردید)

doch definition and meaning
example
مثال‌ها
Du kommst doch, oder?
تو داری می‌آیی doch، مگر نه؟
Das klappt doch!
Doch، این کار خواهد کرد!
03

چقدر (بیان تعجب), عجب، چه

doch definition and meaning
example
مثال‌ها
Das ist doch unfair!
این واقعاً ناعادلانه است!
Das ist doch unglaublich!
این واقعاً باورنکردنی است!
04

بابا (بیان دستور), دیگه

example
مثال‌ها
Komm doch mit!
بیا پس با من!
Versuch es doch mal!
فقط امتحانش کن دیگر!
05

راستی

example
مثال‌ها
Wie heißt sie doch gleich?
اسمش دیگر چیست؟
Was sollte ich dir doch sagen?
من باز چه چیزی باید به شما می‌گفتم؟
06

[نشانه تأکیدی در وجه شرطی]

example
مثال‌ها
Hätte ich das doch nie gesagt!
ای کاش هرگز آن را نگفته بودم!
Wenn er doch nur käme!
کاش فقط می‌آمد!
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store