Search
Select the dictionary language
doch
01
yes, sure
Wird als positive Antwort auf eine verneinte Frage benutzt
Examples
" Du kommst nicht mit? " " Doch! "
"You're not coming?" "Yes, I am!"
" Isst du kein Fleisch? " " Doch, manchmal. "
"Don't you eat meat?" "Yes, sometimes."
02
still, after all
Zeigt, dass etwas trotz Erwartung oder Hindernis geschieht
Examples
Sie ist müde und geht doch zur Arbeit.
She is tired and still goes to work.
Er kam dann doch zur Party.
He came to the party after all.
doch
01
but, yet
Verbindet zwei Gegensätze in einem Satz
Examples
Ich will schlafen, doch ich bin wach.
I want to sleep, but I am awake.
Er bat sie zu bleiben, doch sie ging.
He asked her to stay, but she left.
doch
01
really
Verstärkt eine Aussage oder Meinung
Examples
Ich habe doch gesagt, dass ich komme.
I did say that I'm coming.
Du bist doch mein Freund!
You are my friend, after all!
02
hopefully, surely
Drückt Hoffnung oder Zweifel aus
Examples
Du kommst doch, oder?
You are coming, aren't you?
Das klappt doch!
That will work out, surely!
03
what, how
Zeigt Überraschung, Wut oder Unglauben
Examples
Das ist doch unfair!
That's so unfair!
Das ist doch unglaublich!
That's unbelievable!
04
just, do
Wird in Bitten oder Aufforderungen benutzt, um sie freundlicher oder dringender zu machen
Examples
Komm doch mit!
Come on, just come with me!
Versuch es doch mal!
Just try it!
05
by the way, remind me
Dient als Erinnerung an etwas, was fast vergessen wurde
Examples
Wie heißt sie doch gleich?
What was her name again?
Was sollte ich dir doch sagen?
What was it I was supposed to tell you again?
06
if only, I wish
Verstärkt Wunsch oder Reue in unwirklichen Situationen
Examples
Hätte ich das doch nie gesagt!
If only I had never said that!
Wenn er doch nur käme!
If only he would come!



























