Sök
retenir
01
hÄlla kvar, bevara
garder quelque chose ou quelqu'un dans un endroit ou un état
Exempel
La police l' a retenu pour interrogation.
Polisen höll kvar honom för förhör.
02
dra av, hÄlla inne
diminuer ou soustraire une partie d'une somme ou d'une quantité
Exempel
L' école retient une partie des frais pour le matériel.
Skolan behÄller en del av avgifterna för material.
03
dra till sig, fÄnga
attirer ou capter l'attention, retenir l'intĂ©rĂȘt de quelqu'un
Exempel
Cette annonce a retenu l' attention de nombreux acheteurs.
Det hÀr meddelandet fÄngade mÄnga köpares uppmÀrksamhet.
04
boka, reservera
réserver ou mettre de cÎté quelque chose pour un usage futur
Exempel
Peux - tu retenir deux places pour le concert ?
Kan du reservera tvÄ platser till konserten?
05
stoppa, hindra
empĂȘcher quelqu'un ou quelque chose d'avancer ou de se produire
Exempel
Le barrage retient l' eau de la riviĂšre.
Dammen hÄller tillbaka flodens vatten.
06
blockera, hÄlla tillbaka
bloquer ou contenir un flux, empĂȘcher quelque chose de s'Ă©couler ou de passer
Exempel
La digue retient l' eau de la mer pendant la marée haute.
Diken hÄller tillbaka havsvattnet under högvatten.
07
memorera, hÄlla i minnet
garder quelque chose dans sa mémoire
Exempel
Il faut retenir le code de la porte.
Man mÄste komma ihÄg dörrkoden.
08
acceptera, godkÀnna
accepter ou approuver quelque chose aprÚs considération
Exempel
Son idée a été retenue pour le nouveau marketing.
Hans idé behölls för den nya marknadsföringen.
09
hÄlla fast, klÀnga sig fast
se maintenir en place, s'agripper pour ne pas tomber ou glisser
Exempel
Les enfants se retiennent à la balançoire.
Barnen hÄller fast vid gungorna.
10
hÄlla tillbaka, behÀrska
contrÎler ses actions ou ses émotions pour ne pas agir ou réagir
Exempel
Ils se sont retenus de rire pendant le discours solennel.
De höll tillbaka skrattet under det högtidliga talet.



























