Keresés
Vålassza ki a szótår nyelvét
retenir
01
visszatart, megĆriz
garder quelque chose ou quelqu'un dans un endroit ou un état
Példåk
Ce réservoir retient l' eau de pluie.
Ez a tartĂĄly megtartja az esĆvizet.
02
levonni, visszatartani
diminuer ou soustraire une partie d'une somme ou d'une quantité
Példåk
La banque a retenu des frais pour le virement.
A bank visszatartotta az ĂĄtutalĂĄs dĂjĂĄt.
03
vonz, leköt
attirer ou capter l'attention, retenir l'intĂ©rĂȘt de quelqu'un
Példåk
Sa beauté retient tous les regards.
Szépsége megtartja minden tekintetet.
04
foglal, lefoglal
réserver ou mettre de cÎté quelque chose pour un usage futur
Példåk
Elle a retenu sa chambre d' hĂŽtel il y a un mois.
Egy hĂłnapja lefoglalta a szĂĄllodai szobĂĄjĂĄt.
05
megĂĄllĂtani, megakadĂĄlyozni
empĂȘcher quelqu'un ou quelque chose d'avancer ou de se produire
Példåk
Il a retenu la porte pour que le vent ne la ferme pas.
Visszatartotta az ajtót, hogy a szél ne csukja be.
06
blokkol, feltart
bloquer ou contenir un flux, empĂȘcher quelque chose de s'Ă©couler ou de passer
Példåk
Cette vanne retient le gaz dans la canalisation.
Ez a szelep megtartja a gĂĄzt a csĆvezetĂ©kben.
07
megjegyez, megĆriz az emlĂ©kezetben
garder quelque chose dans sa mémoire
Példåk
Elle a retenu tous les numĂ©ros de tĂ©lĂ©phone par cĆur.
Ć megjegyezte az összes telefonszĂĄmot fejbĆl.
08
elfogad, jĂłvĂĄhagy
accepter ou approuver quelque chose aprÚs considération
Példåk
Nous avons retenu votre proposition de projet.
Elfogadtuk a projektjavaslatĂĄt.
09
megkapaszkodik, ragaszkodik
se maintenir en place, s'agripper pour ne pas tomber ou glisser
Példåk
Elle s' est retenue Ă la barriĂšre pendant la tempĂȘte.
A viharban kapaszkodott a korlĂĄtba.
10
fékezni, tartóztatni
contrÎler ses actions ou ses émotions pour ne pas agir ou réagir
Példåk
Elle s' est retenue de pleurer devant ses collĂšgues.
Visszatartotta magĂĄt attĂłl, hogy sĂrjon a kollĂ©gĂĄi elĆtt.



























