pour
01
のために
indique l'objectif, la destination, ou la cause de quelque chose
文法情報
例
Ce cadeau est pour toi.
02
のために, の理由で
indiquer la cause, la raison ou le motif de quelque chose
例
Il a été puni pour son comportement.
彼は彼の行動 のために 罰せられました。
03
へ
indiquer la destination ou le lieu vers lequel on se dirige
例
Il part pour Paris demain.
彼は明日 へ パリへ出発します。
04
のために, の間
indiquer la durée prévue ou destinée d'une action
例
Il part en vacances pour deux semaines.
彼は二週間の間休暇に出かけます。
05
のために
indiquer l'intention, le but ou la considération
例
Pour moi, c' est une bonne idée.
私にとって、それは良い考えです。
06
代わりに, の代わりに
à la place de quelqu'un ou de quelque chose
例
Il parle pour son frère absent.
彼は不在の兄の代わりに話します。
07
あたり, に対して
indiquant une proportion ou une répartition
例
Il gagne dix euros pour heure.
彼は1時間に10ユーロ稼ぎます。
08
と比べて, に比べて
indiquer une proportion, une comparaison ou un rapport
例
C' est beaucoup pour un enfant de son âge.
それは彼の年齢の子供にとってとても多いです。
09
として, の役割で
indiquer une fonction, un rôle ou une qualité
例
Il travaille pour professeur dans une école.
彼は学校で教師として働いています。
pour
01
賛成
qui exprime l'approbation ou l'accord avec quelque chose
文法情報
形態的構成
単純語
関係形容詞
程度表現不可
男性単数
pour
男性複数
pour
女性単数
pour
女性複数
pour
例
Je suis pour cette décision.
私はこの決定に賛成です。
Le pour
01
利点, 賛成点
argument ou raison qui soutient une décision ou un choix
文法情報
有生性の状態
抽象的
形態的構成
単純語
可算
文法性
男性
複数形
pour
例
Le pour de cette solution est sa rapidité.
この解決策の論拠はその速さです。
pour
01
賛成して, のために
marquer le soutien, l'approbation ou le choix de quelqu'un ou de quelque chose
文法情報
例
Ils ont voté pour le candidat indépendant.
彼らは独立候補者に投票した。



























