pour
01
のために
indique l'objectif, la destination, ou la cause de quelque chose
例
Ce cadeau est pour toi.
02
のために, の理由で
indiquer la cause, la raison ou le motif de quelque chose
例
Il a été puni pour son comportement.
彼は彼の行動 のために 罰せられました。
03
へ
indiquer la destination ou le lieu vers lequel on se dirige
例
Il part pour Paris demain.
彼は明日 へ パリへ出発します。
04
のために, の間
indiquer la durée prévue ou destinée d'une action
例
Il part en vacances pour deux semaines.
彼は二週間の間休暇に出かけます。
05
のために
indiquer l'intention, le but ou la considération
例
Pour moi, c' est une bonne idée.
私にとって、それは良い考えです。
06
代わりに, の代わりに
à la place de quelqu'un ou de quelque chose
例
Il parle pour son frère absent.
彼は不在の兄の代わりに話します。
07
あたり, に対して
indiquant une proportion ou une répartition
例
Il gagne dix euros pour heure.
彼は1時間に10ユーロ稼ぎます。
08
と比べて, に比べて
indiquer une proportion, une comparaison ou un rapport
例
C' est beaucoup pour un enfant de son âge.
それは彼の年齢の子供にとってとても多いです。
09
として, の役割で
indiquer une fonction, un rôle ou une qualité
例
Il travaille pour professeur dans une école.
彼は学校で教師として働いています。
pour
01
賛成
qui exprime l'approbation ou l'accord avec quelque chose
例
Je suis pour cette décision.
私はこの決定に賛成です。
Le pour
[gender: masculine]
01
利点, 賛成点
argument ou raison qui soutient une décision ou un choix
例
Le pour de cette solution est sa rapidité.
この解決策の論拠はその速さです。
pour
01
賛成して, のために
marquer le soutien, l'approbation ou le choix de quelqu'un ou de quelque chose
例
Ils ont voté pour le candidat indépendant.
彼らは独立候補者に投票した。



























