Search
Select the dictionary language
pour
01
for
indique l'objectif, la destination, ou la cause de quelque chose
Examples
Il travaille dur pour réussir ses examens.
02
because of, due to
indiquer la cause, la raison ou le motif de quelque chose
Examples
La réunion a été annulée pour la pluie.
The meeting was canceled because of the rain.
03
to, for
indiquer la destination ou le lieu vers lequel on se dirige
Examples
Nous partons pour le marché.
We are going to the market.
04
for, during
indiquer la durée prévue ou destinée d'une action
Examples
Nous restons ici pour le week - end.
We are staying here for the weekend.
05
in, in the eyes of
indiquer l'intention, le but ou la considération
Examples
Pour eux, la famille passe avant tout.
In their eyes, family comes first.
06
instead of, in place of
à la place de quelqu'un ou de quelque chose
Examples
Je signe pour le directeur.
I sign instead of the director.
07
per, for each
indiquant une proportion ou une répartition
Examples
Elle lit un livre pour semaine.
She reads one book per week.
08
compared to, in relation to
indiquer une proportion, une comparaison ou un rapport
Examples
C' est un bon résultat pour un débutant.
That's a good result compared to a beginner.
09
as, in the capacity of
indiquer une fonction, un rôle ou une qualité
Examples
Il a été engagé pour ingénieur.
He was hired as an engineer.
pour
01
in favor of, for
qui exprime l'approbation ou l'accord avec quelque chose
Examples
Nous sommes tous pour ce changement.
We are all in favor of this change.
Le pour
[gender: masculine]
01
advantage
argument ou raison qui soutient une décision ou un choix
Examples
Le pour principal de ce produit est sa durabilité.
The main advantage of this product is its durability.
pour
01
for, in favor of
marquer le soutien, l'approbation ou le choix de quelqu'un ou de quelque chose
Examples
Elle est pour ce projet de loi.
She is in favor of this bill.



























